Search
English Turkish Sentence Translations Page 3739
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
in New York's war on dangerous sex. | tehlikeli seks savaşının son zayiatıdır. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Inspectors would come in and they described what to us | Gopstein: Müfettişler gezdiler ve bize tarif ettikleri | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
seemed like prostitution activities. | fuhuş aktiviteleri olarak gözükmektedir. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
In its prime, thousands of heterosexual couples | En iyi zamanında, binlerce heteroseksüel çift | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
flocked to Plato's Retreat. | Plato'nun Enstitüsü'ne üşüşmüştür. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
But the party came to a halt at the well known nightclub. | Ama çok iyi bilinen gece klübündeki partiye bir son verildi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Minutes before its scheduled opening, | Planlanan açılışına dakikalar kala, | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
city officials closed the venue on charges of prostitution. | kent yetkilileri fuhuşla itham ederek kapatmıyşlardır. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
The city knows as everybody else knows | Herkesin bildiği gibi şehirde gayet iyi | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
we never allowed prostitution on our premises, | bilmektedir ki biz mekanımızda | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and I always say that we never will. | hiçbir zaman fuhuşa izin vermedik ve vermeyiz. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
So we went in there | Gopstein: Böylece oraya gittik | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and the judge signed the preliminary injunction. | ve hakim ön mahkeme kararını imzaladı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
It went to an appellate court and the appellate court | Temyiz mahkemesine gidildi ve temyiz mahkemesi | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
changed the temporary closing order. | geçici kapama kararını değiştirdi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Hello, you're on the air. Yeah, hi. | Merhaba, yayındasınız. Evet, selam. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Um, can you tell me what the status of the club is right now? | Mm, bana şu an klübün statüsünün ne olduğunu söyler misiniz? | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And, um... is it still closed or what are they doing at this point? | Ve, mm... hala kapalı mı veya bu noktada ne yapacaklar? | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
At Plato's, you mean, sir? Yes, sir. | Platoda mı demek istiyorsunuz, bayım?? EVet, efendim. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Plato's Retreat is now open. | Plato'nun Enstitüsü şu an açıktır. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
The place is reopened and we send inspectors in there again. | Mekan yeniden açıldı ve biz de müfettişleri yeniden sevk ettik. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And within a short period of time, the inspectors are coming back | Ve kısa bir süre sonra müfetişlerin geri gelip | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and they're saying, "forget about prostitution now. | şu an fuhuş olmadığını söylediler. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
We're seeing high risk sexual activities." | "Yüksek riksli cinsel aktiviteler görüyoruz" dediler. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Starting tonight for the next year, | Bu geceden başlayarak bir yıl boyunca | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
all profits made by Plato's Retreat, | Plato'nun Enstitüsü'nden elde edilecek karın tümü | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
will be donated to AIDS research. | AIDS araştırmalarına bağışlanacaktır. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Two weeks later, New Year's Eve, boof! | İki hafta sonra Yılbaşı, offf! | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
We get closed for good. | Temelli kapatacağız. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Tonight the city closed Plato's Retreat, that notorious | Manhattan'ın Batı yakasındaki adı kötüye çıkmış | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
heterosexual sex club on Manhattan's West Side. | heteroseksüel seks klübü Plato'nun Enstitüsü kapatıldı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Plato's Retreat is more than just a club. | Larry: Plato'nun Enstitüsü sadece bir klüp olmaktan çok ötedir. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
It's an institution. It's a monument to sexual freedom. | Bir enstitüdür. Cinsel özgürlük anıtıdır. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And they set us back 50 years. | Ve bizi 50 yıl geriye götürüyorlar. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Plato's was then closed on December 31st. | Plato 31 Aralık'ta kapatıldı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And actually, it never reopened after that. | Ve bir daha hiç açılmadı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I remember driving up at 7:30 and seeing the door padlocked | Saat 7:30'da gittiğimi ve kapısının asma kilitli | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
with the police tape on it. | polis mühürlü olduğunu hatırlıyorum. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
there was no notice, no nothing. | bir not veya herhangi bir şey yoktu. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
They didn't tell anyone that we're going to be closing you down. | Bizi kapatacaklarını kimseye söylemediler. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
They just came on New Year's Eve. | Yılbaşı Akşamı geldiler. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I think it was to spank them. | Kıçlarına tekmeyi basmak için olduğunu düşünüyorum. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Larry's really really upset. He's almost holding back tears. | Larry gerçekten çok üzgündü. Göz yaşlarını zor tutuyordu. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
You could see it. Because now he knows that the city just crippled him | GÖrebiliyordunuz. Çünkü şimdi onu mahrum bıraktıklarını görüyordu | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and he's looking at the future. He goes, "I can't stay open, Ron. | ve geleceği görüyordu. "Açık kalamam, Ron" diyordu. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
The money I made from New Year's Eve was going to keep me going with rent." | "Yılbaşı gecesinden kazanacağım para bir yıl boyunca kiramı ödememe yeter". | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Rise and Fall of the Roman Empire. | Roma İmparatorluğu'nun Yükseliş ve Çöküşü. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Everything fell apart: All the connections, | Herşey bitti: Tüm bağlantılar, | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
the phone calls everything stopped. | telefonlar herşey durdu. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
We have no meeting ground anymore. | Toplanacak yerimiz yoktu artık. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
We have no home for the family anymore. | Aile için evimiz yoktu artık. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
So everybody takes off to different areas. | Herkes bir köşeye dağıldı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Everybody goes back to real life. | Herkes gerçek yaşama geri döndü. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
From what I could see, most clubs in Manhattan | GÖrebildiğim kadarıyla, Manhattan'daki klüplerin çoğu | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
lasted a few years. They'd be really hot, | birkaç yıl dayandı. Belki 6, 8, 10 yıl | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
maybe six, eight, 10 years and then they'd close down. | gerçekten iyiydiler ama sonra kapandılar. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And people were on to the new club. | Ve insanlar yeni bir klübe gittiler. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I think Plato's kind of died a natural death actually. | Plato'nun ölümümün doğal bir ölüm olduğunu düşünüyorum. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
It might have had a little help. | Belki küçük bir destek alabilirdi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
It was a different era then with everything that was going on. | Olan biten herşeyle o dönem çok farklı bir dönemdi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
A place like that... It wasn't going to last anyway. | Böyle bir yer... Sürekli olması mümkün değil. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
A lot of people... | Bir sürü insan... | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Just couldn't don't like the lifestyle | Yapamazlar yaşam tarzını sevmeyen | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
so they put it down, | belediye başkanımız ve yöneticilerimiz | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
like our mayors and our governors. | kapattırdılar. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
But meanwhile they're the ones in here. | Ama bu arada burada diğerleri var. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
It was like, "We should all sing 'Old Lang Sone' " | Sanki "Hepimiz 'Old Lang Sone' söylemeliyiz " gibiydi | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
"Old Lang..." | "Old Lang..." | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
"Syne." Whatever. " 'Old Lang whatever.'" | "Syne." Her neyse. " 'Old Lang her neyse'" | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
After the club closed | Klüp kapandıktan sonra | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I think that's when it took him over completely. | Sanıyorum tamamen devredildikten sonra. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I think that's when Larry really | Larry gerçekten | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
fell into hard times | dara düştü | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
No finances. | Hiç parası yok. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Tonight we're talking with Larry Levenson. | Bu gece Larry Levenson ile sohbet ediyoruz. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Larry was the owner of Plato's Retreat. | Larry, Plato'nun Enstitüsü'nün sahibiydi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Plato's Retreat was the largest swing club in New York. | Plato'nun Enstitüsü New York'taki en büyük eş değiştirme klübüydü. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
He was the original prototype swinger. | Goldstein: O orijinal, prototip eş değiştirendi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
That was his life. That was why he started the club. | BU onun hayatıydı. Bu nedenle klübü başlattı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And basically the club ended because of that narcissism. | Ve temel klüp o kendine hayranlıktan kapandı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
You start believing it and you think you can do no wrong | Bir şeye inanmaya başlarsınız ve yanlış yapamayacağınızı | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and you're gonna beat the system. | ve sistemi alt edeceğinizi düşünürsünüz. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Larry was depressed. And I'd visit him in his apartment in Brooklyn | Larry depresyondaydı. Brooklyn'deki dairesinde onu ziyarete gittim | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and he'd be doing crack cocaine. | kötü kokain kullanıyordu. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And he's sweating "Larry, you're sweating like a pig. | Ve terliyordu "Larry, domuz gibi terliyorsun. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't look like you're having fun." | Hoşlanıyormuşsun gibi görünmüyor." | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
He goes, "trust me. It's a nice feeling and it takes away the pain." | "İnan bana. Güzel bir duygu ve ağrıyı alıyor" derdi. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
He went to parents without partners and he was enjoying that | Ailesini partneri olmadan ziyarete gider ve bundan hoşlanırdı | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and meeting lots of different people. | ve bir çok farklı insala buluşurdu. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
And he did meet Marilyn there. | Orada Marilyn'e rastladı. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I just got engaged last week. Mazel tov. | Geçen hafta nişanlandım. Mazel tov. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
A beautiful young lady, yeah. Mazel tov. | GEnç ve güzel bir kadın, ha. Mazel tov. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I'm very happy. And she's sweet woman. | Evet, çok mutluyum. Ve tatlı bir kadın. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
She is wonderful. And the whole point is | Harika bir kadın. Ve işin aslı | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
what do I want to do with my life? | hayatımda ne yapmak istediğim? | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
Don't know how long it was good. | Ne kadar süreyle iyiydi bilmiyorum. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
I do remember one incident where he asked me to go to the house | Bir keresinde eve gidip bin çeki almamı istediğini | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
and pick up a check. | hatırlıyorum. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
He got divorced again, so now... | Tekrar boşandı, ve şimdi... | American Swing-1 | 2008 | ![]() |
now he's back to being single and he's back in Brooklyn again. | şimdi tekrar bekar ve tekrar Brooklyn'e geri döndü. | American Swing-1 | 2008 | ![]() |