Search
English Turkish Sentence Translations Page 3906
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I had a car accident once. I survived. | Bir kere araba kazası geçirdim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| War | Savaş | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Old age? | YaşIıIık? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Old age is nothing more than war. | YaşIıIık savaştan büyük değil. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Disease is the biggest of all! | Hastalık en büyüğüdür. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Murder | Cinayet | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Mine is the largest. | Benimkisi en büyüğü. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| No, | Hayır değil. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| They say psychopathic serial killer. | Bırakın seri katil kötü adamı öldürsün. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Sad, but true. | Acı ama gerçek. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Cancer? | Kanser? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Fight! Fight! | Vur! Vur! | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Stop, you two! Stop! | Durun, siz ikiniz durun! | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Or I call your parents! | Yoksa ailelerinizi çağırırım. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| His mother would not know. | Annesini tanımak isterim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Silent ... Ann! | Kapa çeneni... Ann! | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Better you should control the classroom, Miss Gray. | Bayan Gray, sınıfı daha iyi... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Remember to create a "greater than" and "less than"! | Sayfa 64'teki "Küçüktür" ve "Büyüktür" örneklerini... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Lisa ... | Lisa... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| no one is bigger than anyone else! | Hiç kimse diğerinden büyük değildir. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| This is not true. | Bu doğru değil. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You're the best teacher in the school. | Siz okuldaki en iyi öğretmensiniz. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You know, my father was sick. | Biliyor musun,benim babam da hasta. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Lisa, do not be late to class? | Lisa,derse geç kalmadın mı? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I went, Miss Gelband. | Gidiyorum Bayan Gelband. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Mlle. Gray ... | Bayan Gray... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Lisa seems happy in his class! | Lisa dersinizde mutlu görünüyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Must create a great atmosphere! | Güzel bir ortam yaratmış olmasınız. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Although I do not understand why, at lunch yesterday ... | Yine de dünkü öğle yemeğine neden... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| he took a cigarette, bologna ... | ...sigara,sucuk,margarin ve... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| margarine and a packet of sweetener! | ...tatlandırıcı getirdiğini anlayamadım. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Have you heard that? | Böyle bir şey hiç duydunuz mu? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Looks like a theme lunch. | Konusu olan bir öğle yemeğine benziyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| A lunch with the theme of "cancer." | Kanser ile ilgili öğlen yemeği... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Yeah right. | Aman Tanrım haklısın. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| he has someone as well balanced ... | Hayatında onun yanında olacak... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| like you in her life. | ...muhteşem bir insana sahip. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Well .. see you tonight! | Akşama görüşürüz! | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Tonight? Open School Night. | Akşama mı? Veli toplantısı var. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Ace 20h sharp! | Akşam sekizde. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Why not move? Why do not you move away? | Neden gitmiyorsun? Sen neden gitmiyorsun? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| We're here. We must speak with all teachers in Ann. | Buradayız ve tüm öğretmenlerini... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| We'll leave the math to the end. Ann says that she is a bit strange. | Matematik öğretmenini en sona bırakalım. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Hi! | Merhaba. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You must be a math teacher. | Siz matematik öğretmeni olmalısınız. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I am the aunt Lisa. | Ben, Lisa'nın teyzesiyim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Lisa is one of my students are smart. | Lisa en zeki öğrencilerimden biridir. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I always hated math, but Lisa is a strange child. | Matematikten her zaman nefret ettim ama Lisa garip bir çocuk. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Well, should not be easy for him ... | Onun için kolay değil. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| And for me? | Ya benim için? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I crossed the state to care for her e. .. | Ona bakmak için ülkenin yarısı kadar... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| and did not get a "thank you" from anyone. | Ve kimse bir teşekkür bile etmedi. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| He had to get my license to work as a broker. | Emlak danışmanlığı belgemi... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Maybe go back to school. Now I can not do anything about it. | Belki kursa giderdim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Maybe when her mother is better ... Increase? | Belki annesi iyileştiğinde... İyileşmek? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| What spacecraft are you falling? | Hangi gezegende yaşıyorsunuz? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I sing seductive lure you here? | Baştan çıkaran şarkılarım mı sizi buraya getirdi? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| No, I ... | Hayır, ben... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| If anyone asks, this is a scientific demonstration. | Soran olursa, bu bir fizik deneyi. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Environment. | Ciddiyim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I also avoid the elderly ... Me too. | Ailelerden uzak duruyorum. Ben de. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| agree on something? | Sanki bir konuda anlaştık mı? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| It is a smile? | Gülümseme miydi o? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| No. Yes | Hayır. Evet. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| This is very pretty when she smiles. | Gülünce çok hoş görünüyorsun. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I must go. | İçeri gitmeliyim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| No, do not go. | Hayır, bekle gitme. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| We are making progress. The last time he saw me, you fired me. | İlerleme kaydediyoruz. Son görüşmemizde beni kovmuştun. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You fired me. | Beni kovmuştun. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Do not worry. If there are people who would be fired here, is you. | Üzülme. Sanırım her an kovulabilirim. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| May saw that Ellen made with pork yesterday. | Ellen bir sonraki gün tutanak hazırladı. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| That's ... gave me nightmares! | Bunlar bana kabus oldu. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You put ... Lisa to represent the cancer! | Lisa'ya kanser ödevi vermişsin. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| "Yes, I know. | Biliyorum. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| She knew that her mother had cancer? | Annesinin kanser olduğunu biliyor musun? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Sei. That's why she chose. | Evet. Bu yüzden onu seçti. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| He will die! Of course. | Annesi ölecek. Evet. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| That's why she chose. | Bu yüzden onu seçti. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Wait. Want to try? | Bekle. Denemek ister misin? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Try it. | Denesene. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I do not bubble. Who is not? Bubbles are ... | Baloncuk için uygun insan değilim. Kim öle biridir ki? | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| circle ... This math. 360 St. Think about this. | Baloncuklar dairedir. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Everyone loves bubbles. | Baloncukları herkes sever. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| When I first saw you is ... | Biliyor musun seni ilk gördüğümde... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| teaching, and children in front. | ...ders anlatıyordun ve çocuklar... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| They are ... | ...tahtanın önünde... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| representing numbers. | ...sayı şekline girmişti. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I like that. | Hoşuma gitti. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| That's why I ... | Bu yüzden... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| That's when I realized there was something special about you. | ...senin hakkında bir şeyler... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You know, | Benim... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| I need ... | ...şimdi... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| must go. | ...içeri gitmem gerekiyor. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| You did it! Good evening, Mr. Smith. | Yeni başlamıştın. İyi geceler Bay Smith. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Good night, Miss Gray. | İyi geceler Bayan Gray. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| Once ... a woman from Texas ... | Bir zamanlar Teksaslı kadının biri... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| write all the numbers from 1 to 1 billion. | 1 den 1 milyara kadar... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| He spent several years ... | Bir kaç senesine ve... | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| and lots of paper. | ...çok sayıda kağıda mal olmuş. | An invisible Sign-1 | 2010 | |
| He uses recycled paper? | Geri dönüşümlü kağıt kullanmış mı? | An invisible Sign-1 | 2010 |