Search
English Turkish Sentence Translations Page 393
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What is a pop Quiznos? | Hediyeli Sınav nedir? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's a quiz, and the first person who finishes gets a $10 gift certificate to Quiznos. | Bu bir sınav ve ilk bitiren kişi Quiznos sandaviççisinden 10 dolarlık bir hediye kuponu kazanıyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Today's quiz is on... You look really old. | Sınav başladı. Çok yaşlı gösteriyorsun. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Were you held back or something or... No. You look super young. | Uzaklaştırma falan mı aldın? Hayır. Sen de çok genç gösteriyorsun. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Were you held forward? | Sınıf falan mı atladın? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I went to school in France, so | Okula Fransa'da başladım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And they do, like, two extra years of middle school there. It's so lame. | Ve orada ortaokul burdakinden iki yıl daha uzun sürüyor. Çok berbat. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
French, the language of love. | Fransızca. Aşkın Dili. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's cool, man. It's nice to meet you also. | Çok güzel dostum. Ben de tanıştığımıza memnun oldum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey. | Hey! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I've gotta crow | Uçmalıyım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm just the cleverest... | Ben en zekiyim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Maybe try one cooler. | Şimdi daha sakin olmayı dene. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And faster. | Ve daha hızlı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And louder. And better. | Ve daha yüksek sesle ve daha iyi. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And less insecure and more just cool. | Ve kendine güvenerek. Sadece sakin ol. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, yeah, those are great notes. | Tamam, peki. Harika tavsiyeler. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm going to run outside, | Şimdi kaçmam lazım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
and I'm going to utilize those, and I'm going to come back. | Tavsiyelerinizi dikkate alacağım ve geri geleceğim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's such bullshit. | Tam bir saçmalık. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Wow. You're fast. | Vay canına, hızlısın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Not like that. Just, let me check you out. | Öyle değil. Seni bir kontrol edeyim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Let me check out your chest. | Baştan aşağıya kontrol edeyim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Check out your test... Let me... | Yani kağıdını demek istedim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Let me grade your quiz. | Yani sınavını değerlendireceğim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Can I go take a dump? | Biraz mola verebilir miyim? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, okay. That's cool. | Tamam, peki. Olur. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We have this "hurry back" rule, | Şöyle bir kuralımız var. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
so if you're not back in six minutes, I have to send you to the principal. | Eğer 6 dakika içinde geri dönmezsen seni disipline vermek zorundayım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Rules are rules, so, | Kural kuraldır. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I guess this will have to be a quickie. | Yani o yüzden şipşak olması lazım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Which way is yearbook? I don't know. | Yıllık ne tarafta? Bilmiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Is it this way? I don't know! | Bu tarafta mı? Bilmiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yo. Hey. | Selam. Merhaba. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
YOU guys, huh? | Demek sizsiniz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That was a total mix up, what happened earlier. | Bu sabah olanlar tamamen bir yanlış anlaşılmaydı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. He feels awful. He feels... | Evet. Yaptığından pişman. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Totally, very nervous. | Kesinlikle, çok gergindim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're the dealer? | Sen satıcı mısın? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're the dealer guy? Is that you? | Satıcı sen misin? Sen misin? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yep. | Evet. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
So do you make the stuff or... | Malı sen mi yapıyorsun? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Do I look like a fucking scientist? No, I just sell it. | Lanet bir bilim adamına mı benziyorum? Hayır, ben sadece satıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, he just sells it. Come on Yeah, no, I'm sorry. | Evet, o sadece satıyor dostum. Evet, tamam. Üzgünüm. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I meant I just... How many you guys want? | Ben sadece... Ne kadar istiyorsunuz? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
20 bucks a pop. | Tanesi 20 dolar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
One each? One pop each of drugs. | Sadece bir tane mi? Bir seferlik mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You guys aren't narcs, are you? | Narkotikten değilsiniz, değil mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Whoa! | Ne? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, come on. No! Maybe you're a narc. | Dostum, hadi ama. Belki de sen narkotiktensindir. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You know who calls people narcs? | Kimler insanlara narkotikçi der biliyor musun? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Narcs, narc. | Narkotik muhbirleri. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
First of all, your argument kind of just collapsed on itself, | Öncelikle, bu iddian kendi kendini çürütüyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
because if you call us narcs, | Çünkü eğer bize narkotikçi dersen... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
if narcs call people narcs, and you call us narcs, then that's kind of... | Narkotik muhbirleri insanlara narkotikçi dediğine göre... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
'Cause you just said that. They call people... | Ve sen bize narkotikçi dedin. Onlar öyle dediğine göre... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Look, I don't have time for this shit. You guys want to do this or not? | Bak, bu saçmalık için zamanım yok. Malı istiyor musunuz, istemiyor musunuz? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Jesus. Yes. | Evet. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yes, yes. No problem. | Evet, evet. Sorun yok. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All right, take it here so I know you're cool. | Pekala kullanın. Ben de sağlam olduğunuzu bileyim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry. What? | Anlamadım, ne? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We were going to take it home. I gotta go back to class, | Malı eve götürecektik. Bir an önce sınıfa dönmem gerekiyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
is the only thing. I was thinking that I was going to go home, | Ben eve gidip daha güvenli bir ortamda... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
maybe turn down the lights, | ...ve loş ışıkta kafayı bulurum diye düşünüyordum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I was going to take it, and then masturbate later. | Ben kullandıktan sonra mastürbasyon yapacaktım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, I'm not asking. Take it now or get the fuck out. | Beyler rica etmiyorum. Ya hemen kullanın ya da siktir olup gidin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I got to finish the girls' volleyball page by lunch. | Öğlene kadar kızların voleybol sayfasını bitirmem gerekiyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah? | Tamam mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, no, it's all good. | Evet, tamam. Sorun yok. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I love doing drugs at school. I'll just take the drugs right here, | Okulda uyuşturucu kullanmaya bayılırım. Hemen burda kullanalım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
in our mouths. | At ağzına gitsin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
There you go. That's it. | İşte oldu, bu kadar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What is that? Barbecue? Cool Ranch? | Ne bu, barbekü sosu mu ranch mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Have fun. | İyi eğlenceler. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You got to pull the trigger! Okay. | Parmağını sok. Tamam. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You got to pull the trigger! | Parmağını sok. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We got to throw up, man. I can't. | Kusmak zorundayız dostum. Yapamıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We gotta throw up. That kid, Billiam, died. We got to throw up. | Kusmak zorundayız. Bu şey Billiam'ı öldürdü. Kusmak zorundayız. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Just think of something gross. Think of something gross. | İğrenç bir şey düşün. İğrenç bir şey düşün. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You fucking think of something. Okay, all right, all right. | Sen bir şey düşün amına koyayım. Tamam. Pekala, tamam. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Your grandma's vagina, and there's a dick going into it. | Büyükannenin vajinası ve onun içine giren bir alet. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck are you saying? I don't know! I'm just trying! | Ne diyorsun lan? Bilmiyorum. Deniyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm trying my best! I'm just trying! Fuck! Come on, man! | Elimden geleni yapıyorum. Deniyorum. Kahretsin! Yapma dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, let's just finger each other's mouths. | Birbirimizin ağzını parmaklayalım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No! Yeah. | Hayır! Evet! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, you're not fingering my mouth. | Hayır, parmağını ağzıma sokmuyorsun. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Do you wanna die? Do you wanna die? Okay, fine! | Ölmek mi istiyorsun? Ölmek mi istiyorsun? Tamam, peki. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Let's go. Come on. Come on! Come on! | Yapıyoruz, hadi! Hadi, hadi. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What are you doing? Are you trying to find my G spot? | Ne yapıyorsun be? G noktamı bulmaya mı çalışıyorsun? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Just stick it in! I don't know. I've never done this before! | Sokuver işte parmağını. Bilmiyorum. Daha önce hiç yapmadım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Just stick it in! Go! | Sok şu parmağını, hadi. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Cut your fucking fingernails! | Kes şu koduğumun tırnaklarını. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Is it me? | Benim yüzümden mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I just can't sometimes. | Bazen yapamıyorum işte. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Think we're going to be fine. I don't feel anything. | Sanırım düzeleceğiz. Ben bir şey hissetmiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Me, neither. | Ben de öyle. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | Dur, dur, dur, dur, dur! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You got a pass for running around the hallways like a couple of ding a lings? | Koridorda böyle kaçıklar gibi koşuşturmak için izniniz var mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Pass, in your hand. | İzin kağıdı diyorum. Elindeki şey. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hello. | Duyuyor musun? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |