Search
English Turkish Sentence Translations Page 396
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
well, | Şey, yani... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
that there are some good guys out there, | Etrafta iyi erkekler de var. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
and I wouldn't let, you know, one experience | Ve ben, kötü bir deneyimin hatıralarını lekelemesine izin vermezdim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Are you getting choked up? I'm sorry if I made you upset. | Üzüldün mü sen? Keyfini kaçırdıysam özür dilerim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, it's just, you know, I don't like when guys are mean to girls. | Hayır. Ben sadece erkeklerin kızlara kırıcı davranmasından hoşlanmıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. Well, thanks. | Öyle mi? Teşekkürler. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Normal transition here. | Olağan hal değişikliği. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Actually, I'm having a party next weekend. You should come! | Aslında, önümüzdeki hafta sonu bir parti veriyorum. Sen de gelmelisin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You and Eric and Juario, whatever. | Sen ve Eric ve Juario. Fark etmez. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Do you mind if I just put, like, a posting on Facebook? | Bunu Facebook'a yazsam olur mu? Ne dersin? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Yeah, yeah! | Tamam, tabi tabi. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I should call you back. | Seni daha sonra ararım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Well, all right, I'll see you at school. You're a great person. | Pekala, okulda görüşürüz. Çok iyi birisin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
5ye bye. B ye Bye. | Hoşçakal. Hoşçakal. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck are you... | Ne yapıyorsun be? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Are y'all throwing a party? | Parti mi veriyorsunuz lan siz? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What? There's rumors in the Twittersphere. | Ne? Twitter dünyasında dedikodular dolaşıyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And if any of my officers | Eğer memurlarımdan bir tanesi,... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
are caught giving alcohol to minors, | ...yaşı tutmayan çocuklara alkol içirirken yakalanırsa... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
they'll find theyself in prison | ...kendini, ağzına bantlanmış bir şnorkelle hapishanede bulur. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
and me shitting down that snorkel. | Beni de o şnorkele sıçarken. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's extremely vivid. Thank you. | Bu son derece hayat dolu, teşekkürler. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're the best. You are the best. | Harikasınız. Harikasınız. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God. We love you. | Aman Tanrım! Sizi seviyoruz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Enjoy the vineyard. You boys be good, now. | Üzüm bağının tadını çıkarın. Uslu olun çocuklar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I can't believe you guys did this for us. | Bizim için böyle bir şey yaptığınıza inanamıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Bye! | Hoşçakal. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
"We love you"? What are you doing'? Why you saying "I love you" to my mom? | Sizi seviyoruz mu? Ne diye 'Seni seviyorum' diyorsun anneme? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm in character. Shut up. It's weird. | Role girdim. Kapa çeneni. Tuhaf. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Look, dude, it's kind of like we're brothers. | Bak dostum. Kardeş gibiyiz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Wait, how are we going to buy alcohol? | Bekle. Alkolü nasıl satın alacağız? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, I don't have a fake ID. | Dostum, sahte kimliğim yok. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
How are we going to get drugs for the party? | Parti için uyuşturucuyu nasıl bulacağız? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Oh, no. | Olamaz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We got a pound of coke. | Yarım kilo kokain var. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
We're trying to show them a good time, not ruin their fucking lives. | Onlara iyi vakit geçirtmeye çalışıyoruz, hayatlarını mahvetmeye değil. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Pound of marijuana? | Yarım kilo marihuana? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Best party ever. Boo yah! | Gelmiş geçmiş en iyi parti. İşte bu! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
To a brilliant idea | Çok ama çok sevdiğim... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
from my brilliant brother | ...parlak zekalı kardeşimin... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
that I love so very much. | ...parlak fikrine içiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And this is going to fucking rock. | Ve bu gece yer yerinden oynayacak. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Cheers, man. Cheers. | Şerefe dostum. Şerefe. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Who invited you guys? I did! | Kim davet etti sizi? Ben ettim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
The party's here! | Parti burada! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What's up, Zack? Hey, buddy. | N'aber Zack? Selam dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What's up, Roman? | N'aber Roman? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
This is crazy. This is, like, the craziest thing I've ever been a part of. | Bu çılgın bir şey. Bu, bir parçası olduğum en çılgın şey. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Where is Eric, man? He said he'd be here. | Eric nerede dostum? Geleceğini söylemişti. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Do we have enough chips? | Yeterince cipsimiz var mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Is this playlist too dance y? | Sence bu şarkılar danslık mı? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Feels too dance y. Too dance y? | Fena dans etmek istiyorum. Dans etmek mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What are you talking about? I don't know, it just feels dance y. | Ne diyorsun sen? Bilmiyorum, dans etmek istiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's my mom's Kokopelli vase. I got it, I got it. | Annemin Kokopelli vazosu o. Tamam, bana bırak. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Doug, Doug, hey! | Doug! Doug! Merhaba. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Paul Blart: Molly Cop. | Paul Blart Molly Cop | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Such a bad joke. | Çok kötü bir şaka. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Terrible, terrible. | Berbat, berbat. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You guys know each other, right? Yeah. | Siz ikiniz tanışıyorsunuz, değil mi? Evet. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Get ready, get ready, there's Eric. Wait for the signal. | Hazırlan, hazırlan. İşte Eric. İşaretimi bekle. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And then you come in here looking like a rock solid 10. | Ve içeri porno yıldızı gibi çok sağlam bir giriş yaptın dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What's up, man, how you doing? | Nasıl gidiyor adamım? Nasılsın? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Eco Suave. | Kendinden eminsin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Whoa. | Vay! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Wow, so I'm really digging this decor. | Vay canına! Dekoru inceliyorum da, gerçekten çok yerli Amerikan tarzı duruyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, our parents are actually | Evet, bizimkiler Amerikan yerlilerine... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
really into Native American... Let's rock and roll. | ...çok düşkündürler. Hadi başlayalım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Sorry. What are y'all doing? | Afedersin. Ne yapıyorsunuz siz? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Come on. Did you guys even see Eric? | Hadi ama. Eric'i görmüyor musun burda? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Seriously, did you not see Eric? | Cidden, Eric'i görmediniz mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No offense, man, but your brother sucks. | Alınma ama dostum, kardeşin berbat biri. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yo, this is butt. There's, like, no hot dudes here. | Burası sıkıcı ve sanki hiç ateşli bir erkek de yok. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Man, let's bounce. We're out of here, man. | Kaçalım hadi. Biz gidiyoruz dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, no, no, come on, you guys just got here you just got here. | Hayır, hayır, hayır. Hadi ama. Daha yeni geldiniz, yeni geldiniz daha. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Come on, let me at least give you a tour. | Gelin size evi gezdireyim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, boys, come on, we did it, we can do this, just go, | Tamam çocuklar, hadi. Başardık. Bunu yapabiliriz. Elinizden geldiğince hızlı çalışın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Taking out the SIM card. | Sim kartı çıkarıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Taking down Eric with the SIM card information | Karttaki bilgilerle Eric'i deviriyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Come on, CSI the shit out of this thing. | Tamam, bokunu çıkarmayın işin. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Are you drunk? No. | Sarhoş musunuz siz? Hayır. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Have you even been drunk before? | Daha önce hiç sarhoş oldunuz mu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, but... Give me this. | Hayır, ama... Ver şunu bana! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What? Can we get some bitches up in here? | Birkaç sürtük çağırabilir miyiz buraya? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
'Cause it's just boys right now. | Çünkü herkes erkek şu anda. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, you can't get any bitches up here. | Hayır, hiçbir sürtüğü çağıramazsın buraya. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
This is my parents' bedroom. | Burası annemle babamın yatak odası. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck, bro? Some privacy! Shit, shit, shit! | Ne oluyor dostum? Biraz mahremiyet. Kahretsin! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
And that is a really gross three way. | Ve bu da iğrenç bir grup seks. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
But what was the girl in the back doing? | En arkadaki kız ne yapıyordu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Warehouse rave in Ellsworth. | Ellsworth'de çılgın depo partisi var. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Cool, yeah. | Süper. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, man, thank you for the hospitality, | Dostum, konukseverliğin için teşekkürler. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
but we got to get going. You know how it is, yeah? | Ama gitmek zorundayız. Anlıyorsun, değil mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, tell me about it. | Dostum, tabi ki de. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Is it ready? He's gonna leave right now. | Hazır mı? Adam gidiyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's extracting right now. | Henüz değil. İşlem devam ediyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, it's now or never! Is it ready or not? | Dostum, şimdi ya da asla. Hazır mı değil mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Read this. "Please wait. Extracting data from SIM card." | Oku işte. Bilgiler sim karttan alınıyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Shit! It's a bust. | Kahretsin! Bu bir fiyasko. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Keep it casual. Yeah. | Sıradan olmalı. Evet. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |