Search
English Turkish Sentence Translations Page 397
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Go with the flow, dude. Cool, man. | Akışına bırakacaksın. Aynen dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I don't like to make plans or whatever. You got it. | Plan yapmayı sevmiyorum. Evet. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Thank you again, though, man. All right. | Tekrar teşekkürler dostum. Bir şey değil. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Eric, Eric, Eric. Hey, man, what's up? | Eric, Eric, Eric. Selam dostum, n'aber? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, why you here, Scott? | Neden buradasın Scott? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What, Kennedy High isn't having any parties tonight? | Kennedy Lisesi bu gece parti vermiyor mu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, I heard you guys were partying with some new stuff. | Hayır. Duydum ki siz yeni bir malla parti veriyormuşsunuz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Wanted to know your hookup so me and my boys can get in on it. | Bağlantını tanımak istedim. Böylece ben ve adamlarım da bir anlaşma yapabiliriz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Got other commitments on that front, so, you know... | Bu işte başka sorumluluklarım var. Yani, bilirsin... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I wasn't asking. | Rica etmiyordum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Take five, take five, man, let me get this. I got this. | Sen beş dakika dinlen. Bırak, ben hallederim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah? You sure? I got this one. | Emin misin? Ben hallederim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, big player, I don't know who you are. | Koca adam. Kim olduğunu bilmiyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Don't worry about who I am. I'm worried about it. | Kim olduğumu kafana takma. Ama takıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Why? 'Cause you're at my party right now, dude. | Neden? Çünkü şu anda benim partimdesin dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
This is my temple, this is where I come to find peace, dawg, | Burası benim tapınağım. Huzur bulmaya geldiğim yer ahbap. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
and you're coming in here like an emotional bull in a china shop, | Züccaciye dükkanına giren fil gibi giriyorsun içeri. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
metaphorically knocking over vases, messing with my crew, | Koca götünle her tarafı deviriyorsun ve arkadaşlarıma bulaşıyorsun. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
and I'm like, "What, Scott, what, Scott, what, what, what, what, Scott?" | Ve ben de doğal olarak "N'apıyorsun lan Scott, ne, ne, ne, ne yapıyorsun?" diyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's that kind of party? Yeah, dude. | Bu, o türden bir parti mi? Evet dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Matter of fact, it's getting hot in here, huh? | Ve işin doğrusu burası gittikçe ısınıyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, it's getting real. It's getting very real. | Hayır, gerçekçi oluyor. Çok gerçekçi oluyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. It's like seven strangers living in one house. True story. | Tıpkı 7 yabancının bir evde yaşaması gibi. Gerçek hikaye. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You want Real World? Yeah, let's do it, man. | Gerçek dünyayı ister misin? Evet, ne duruyoruz dostum? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Come on. What's your Real... Here's Real World. | Neymiş senin gerçek... İşte gerçek dünya. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What was that? Did you hear that? | Bu da neydi? Duydunuz mu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Real enough for you? 1 | Bu senin için yeterince gerçek mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Schmidt. Doug. | Schmidt! Doug! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What do I do? Hit him! | Ne yapayım? Vur ona. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Shit! That hurt worse than when he hit me! | Kahretsin! O bana vurunca daha az acımıştı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Fight normal. | Normal dövüşsene. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yo, I'm serious. | Bak ciddiyim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'll fucking kill you! I'm sorry! I'm very sorry! | Seni gebertirim. Üzgünüm. Çok üzgünüm. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Seriously, use your words, use your words! | Gerçekten, konuşarak anlaşabiliriz. Konuşarak anlaşabiliriz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I kicked him in the nuts. | Taşaklarını tekmeledim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Fight's over, dude! Fight's over! Fight's over! | Kavga bitti dostum. Kavga bitti. Kavga bitti. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, watch my mom's shit, man! | Annemin eşyalarına dikkat et! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna fucking kill you! You'll knock over my mom's vase! | Seni geberteceğim. Annemin vazosunu devireceksin dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Fuck your mom's vase! Fuck this! | Sikerim annenin vazosunu. Siktir git! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yeah! | Evet! 1 | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's my brother! | İşte benim kardeşim! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That was insane! You're so cool! | Bu deliceydi. Harikasın! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Did you see that shit? That was crazy. | Yaptığımı gördün mü? Bu çılgıncaydı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit. | Kahretsin! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
When did I get stabbed? | Ben ne zaman bıçaklandım? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's awesome. | Bu müthiş! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Is that a cop? | Polis mi şu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Where? | Nerede? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
No, it's not. Here. | Hayır, değil. İşte al. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm so glad we're going back to get my phone. | Telefonumu almak için geri dönmemize çok sevindim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I just hope we don't wake up Schmidty. | Ama umarım Schmidt'i uyandırmayız. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God, he's a policeman now. | Aman Tanrım! O artık bir polis. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's like we're living with a narc. | Bir narkotik polisiyle birlikte yaşıyoruz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
The boy is an angel. | Oğlumuz bir melek. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Pull it out! | Çek çıkar! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Pull it out! Pull it out! Pull it out! | Çek çıkar! Çek çıkar! Çek çıkar! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Sorry! | Üzgünüm. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, let's take some shots. | Tamam, şimdi bir fırt çekelim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Shots, shots! | İçkiler! İçkiler! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That's like us fucking Mother Earth without a condom. | Sanki kondomsuz dünyanın ırzına geçiyoruz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What the fuck is going on? | Neler oluyor burada? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Annie, hang on. | Annie, bekle. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Are you fucking kidding me? | Lanet olası bir şaka mı bu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Get out of my house. I said get out! The party's over! | Evimden defolun. Defolun dedim. Parti bitti. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I'm sorry, Mom, I'm sorry! | Özür dilerim anne. Özür dilerim. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
The mom is coming! | Anne geliyor. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Listen to me! Chill out! Chill out! | Beni dinle. Sakin ol. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Let go of me! You're embarrassing me | Bırak beni. Arkadaşlarımın önünde... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
in front of my friends! Get back here, you shit! | ...utandırıyorsun beni. Gel buraya seni pislik. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, that was so crazy, man. | Dostum, bu çok çılgıncaydı. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I swear, best party I've been to in years. | Yemin ederim, yıllardır katıldığım en iyi parti. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, I'm doing crazy stuff like that, | Dostum ben hep böyle çılgın şeyler yapıyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
like, all the time, man. I bet you are. | Sürekli yapıyorum adamım. Eminim öyledir. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, I'm so amped right now, God! | Dostum, şu anda çok coşkuluyum. Tanrım! | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You, dude, I like you, man. | Sen, dostum. Seni seviyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
How do you feel about making a little extra money? | Biraz fazladan para kazanmaya ne dersin? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Whatever it is, I'm in. | İş her neyse, varım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
All right, here's the deal. | Pekala. Anlaşma şu. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, I can't sell all this shit on my own, but I only bring in people I like. | Bütün bu boku tek başıma satamıyorum. Ama yalnızca sevdiğim insanları bu işe karıştırırım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Okay, you do good, maybe we bring you in on what we're doing, | Sen iyisin. Belki seni de yaptığımız işe dahil edebiliriz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I introduce you to my hookup. How's that sound? | Seni bağlantımla tanıştıracağım. Ne dersin? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Cool with me. My man. | Bana uyar. Adamımsın. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That is my man... | Benim adamım. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
That was nuts. I lost you guys. | Bu deliceydi. Sizi kaybettim çocuklar. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Hey, thank you again for the party, man. | Parti için tekrar teşekkürler, dostum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Yo, yo. | Sen. Sen. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
"I love dick"? | Penisi severim mi? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You think that's funny? | Komik mi sence bu? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
"Wonder Years douche"? | "Harika Yıllar Denyosu" | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
What kind of a sick animal draws | Ne tür hasta bir hayvan... | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
an ejaculating penis into an 8 year old's mouth? | ...8 yaşında bir çocuğun ağzına boşalan bir penis çizer? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
It's arguably, like, an airplane throwing up. | Bu tartışılır. Kusan bir uçak da olabilir. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You think I don't know that's a dick and balls? | Bunun bir penis ve taşak olduğunu bilmiyor muyum ben? | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I know all about dick and balls! | Penis ve taşaklar hakkında her şeyi biliyorum. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
I partied with Robert Downey Jr. before he got sober, | Robert Downey Jr.'la parti verdim ben. Kendine gelmeden önce. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
when he was really fucked up and a lot of fun! | Kafası bir milyonken ve çok eğlenceliyken. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You know what? From now on, you're gonna do some chores. | Ve siz, şu andan itibaren evi temizleyeceksiniz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
You're gonna wash the laundry, you're gonna fold it, | Çamaşırları yıkayıp katlayacaksınız. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
you're gonna do the dishes, you're gonna mow the lawn... | Bulaşıkları yıkayacaksınız. Çimleri biçeceksiniz. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |
Dude, I have a surprise for you. | Dostum, sana bir sürprizim var. | 21 Jump Street-1 | 2012 | ![]() |