Search
English Turkish Sentence Translations Page 3989
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| the Hindu texts turned out to be | efsane şehrin gerçek olduğu görüldüyse | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| real, could there also be | Krishna ve süper güçlerine ilişkin de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| evidence of Krishna and his | deliller | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| supernatural powers? | olamaz mı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Ancient alien theorists believe | "Eski uzaylı" ne göre; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| a link between the submerged | batık harabelerle dünya dışı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ruins and extraterrestrials can | varlıklar arasındaki diğer bir bağlantıda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| be found in another set of texts | Hint Sangam edebiyatı olarak bilinen | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| known as India's Sangam | yazılı dokümanların içinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| literature. | olabilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Sangams were | Sangamlar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| assemblies of sages. | bilgeler meclisleriydi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It says that the first two | İlk iki Sangamın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Sangams took place on a sunken | şimdi sularaltındaki Kumari Kandam | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| landmass called Kumari Kandam. | denilen yerde yapıldığı söylenir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| This area was once above water | Bu bölge bir zamanlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| according to the accounts, but | kayıtlara göre suların üstündeydi, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| it's now underwater. | ancak şimdi altında. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It's also interesting that these | Ayrıca ilginçtir ki bu Sangam | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| assemblies of sages included | meclislerinde dünya dışı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrial beings, as | varlıklar da iştirak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| well. | etmekteydi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And this fits in with evidence | Bu da Cambay körfezinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| discovered in the Gulf of | ortaya çıkartılan buluntularla, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Cambay, and off the coast of the | bugünkü mevcut Dwarka şehrinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| present city of Dwaraka. | sahilinden açıktaki buluntularla örtüşmektedir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Are the | Hint eski yazılarının yorumları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| interpretations of India's | dünyada geçmişte uzaylılarla | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ancient texts proof of alien | temasta bulunulmasıının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| contact in Earth's past? | kanıtları olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And are the descriptions of | Ve de tanrılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| gods actually descriptions of | gerçekte uzaylı varlıkların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrials? | tariflerimidirler? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Perhaps another discovery... | Belki de başka bir keşif... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| one beneath a mysterious lake... | gizemli bir gölün altındaki... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| will yield even more | uzak geçmişte | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| evidence of alien visitors in | uzaylı ziyaretlerine ilişkin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the remote past. | daha fazla delil sunacak. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The Andes | Ant dağları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Mountains, Peru. | Peru. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Here, at an elevation of 12,500 | Burada 4,000 metre yükseklikte | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| feet, lie the dark waters of | Titicaca gölünün karanlık | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Lake Titicaca, the highest | suları yer alır, dünyada en | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| navigable body of water in the | yüksekte bulunan, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| world. | seyire elverişli su kütlesi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In August of 2000, an Italian | 2000 yılının Ağusosunda, Bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| team of divers and | İtalyan dalış ekibi ve arkeologlar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| archaeologists launched an | efsanevi gölde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| underwater investigation of the | bir sualtı araştırması | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| legendary lake. | başlattılar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| There, submerged under 100 | Orada, suyun 30 metre altında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| feet of water, the team | ekip, döşeme taştan bir yola, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| uncovered traces of a paved | taştan bir terasa ve, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| road, a stone terrace, and a | yaklaşık bir km. uzunluğunda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| wall nearly a half mile long. | taştan bir duvara ait izler buldular. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| For centuries, local legends | Yüzyıllardır yerel efsaneler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| have spoken of a lost | kayıp bir sualtı şehrinden, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| underwater city called Wanaku. | Wanaku'dan bahsetmektedirler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Could these ruins provide proof | Bu kalıntılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that such a city did, in fact, | gerçektende böyle bir şehrin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| exist? | varlığının ispatımıdır? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Then, another shocking | Sonra diğer bir şok edici | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| discovery. | keşif. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Lying on the lake bed was a | Göl yatağının dibinde yatan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| large, sculptured stone head. | dev, oyma taştan bir kafa. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Could this ancient relic offer | Bu kalıntı, bu inanılmaz | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| a clue to the origins of this | arkeolojik keşfin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| incredible archaeological find? | kökenine ilişkin ipuçlarımıdır? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Comparisons were quickly made | Benzetmeler hızla yapılmıştı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| to similar stonework found at | yakınlardaki bir tarihi şehir olan, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the nearby ancient city of | Tahuana, Titicaca gölünün | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Tiahuana, just 12 miles south | sadece 20 kilometre | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of Lake Titicaca... a city long | güneyindeydi... "eski astronot" teorisyenlerince | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| thought by ancient astronaut | uzunca süredir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| theorists to have | dünya dışı kaynakları olduğundan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrial origins. | şüphe duyulan şehir.. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| When the early | İlk işgalciler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| conquistadors talked to the | bölgedeki Aymara yerlileri ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| local Aymara Indians they were | konuştuklarında, onlara, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| told that that giants at the | yaradılışın başında devlerin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| beginning of creation had | Tiahuanaco'yu yarattıklarını | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| created Tiahuanaco. | anlatmışlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The Spanish, too, were amazed by | İspanyollar da dev taş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the gigantic blocks of stone. | bloklara hayret etmişler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They felt that the devil had | Bu binayı şeytanın yapmış olduğuna | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| built this building. | inanmışlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| If you look at some | Tiahuanaco'daki taş bloklardaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of the rock cut on megalithic | kaya kesitlerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| structures at the site of | bazılarına baktığınızda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Tiahuanaco, I personally | şahsen ciddi olarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| believe very strongly that we | inanıyorum ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| are looking at an older episode | inşaat alanında insanlık tarihinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of construction and the traces | daha eskide kalmış ve unutulmuş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of a forgotten episode in the | bir dönemine bakıyor | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| human story. | gibiyiz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But if the ruins | Fakat eğer, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| found at the bottom of Lake | Titicaca gölünün | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Titicaca are from the legendary | dibinde bulunan kalıntılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| lost city of Wanaku, what | efsanevi kayıp şehir Wanaku'ya aitse, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| happened to it? | ona ne oldu? | Ancient Aliens-1 | 2009 |