Search
English Turkish Sentence Translations Page 4043
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hey hey hey. Take it easy. | Hey, hey. Yavaş ol. Hey hey hey. Sakin ol. Sorun çıksın istemiyorum. Hey, hey. Yavaş ol. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
No problem here. You're the one | Sorun yok. Sen osun Sorun yok. Sen osun | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Who makes me come running | Beni koşturan Beni koşturan | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You're the sun who makes me shine | Parıldayan güneşsin Beni parlatan güneşsin Parıldayan güneşsin | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
When you're around I'm always laughing... | Sen etrafta olunca hep gülümsüyorum... Sen etrafımdayken hep gülüyorum Sen etrafta olunca hep gülümsüyorum... | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Hey, where are you going? | Hey, nereye gidiyorsun? Hey, nereye gidiyorsun? Hey, nereye gidiyorsun? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Um, el peepee. | İşemeye. Çişe gidiyorum. İşemeye. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I close my eyes and see you above me | Gözlerimi kapatıyorum ve seni yanımda görüyorum Gözlerimi kapatıyorum ve üzerimde seni görüyorum Gözlerimi kapatıyorum ve seni yanımda görüyorum | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Think I would die if you were to ignore me... | Beni görmezden gelirsen ölürüm... Beni görmezden gelseydin sanırım ölürdüm... Beni görmezden gelirsen ölürüm... | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Girl emergency. Sorry. | Kız acil. Üzgünüm. Acil durum. Pardon. Kız acil. Üzgünüm. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I'd do anything for you | Senin için her şeyi yaparım Senin için her şeyi yapardım. Senin için her şeyi yaparım | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I don't want... | Oh, istemiyorum... İstemiyorum... Oh, istemiyorum... | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You're not from around these parts, are you? | Buralardan değilsin, değil mi? Buralardan değilsin galiba. Buralardan değilsin, değil mi? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Performance anxiety? | Performans endişesi mi? Performans korkusu mu var? Performans endişesi mi? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You should stick close to your friend. | Arkadaşına göz kulak olmalısın. Arkadaşının yanında kalmalısın. Arkadaşına göz kulak olmalısın. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Wow. That backfired. | Vay canına. Geri tepti. Ters tepti. Vay canına. Geri tepti. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I honestly do, I touch myself | Gerçekten yapıyorum, kendime dokunuyorum Gerçekten yapıyorum, kendime dokunuyorum | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I touch myself. | Kendime dokunuyorum. Kendime dokunuyorum. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Hello. Hi. | Selam. Selam. Selam. Selam. Selam. Selam. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to sit? Yeah. Thank you. | Oturmak ister misin? Evet. Teşekkürler. Oturmak ister misin? Evet. Teşekkürler. Oturmak ister misin? Evet. Teşekkürler. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Let me take your picture. Okay. | Resminizi çekeyim. Tamam. Dur bir fotoğrafını çekeyim. Tamam. Resminizi çekeyim. Tamam. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Did you get it? Mm, I got it. | Çektin mi? Çektim. Çektin mi? Evet, çektim. Çektin mi? Çektim. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Let me take one of you. | Seni yalnız çekeyim. Ben de seninkini çekeyim. Seni yalnız çekeyim. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You think so? Yeah, I like it. | Öyle mi dersin? Evet, hoşuma gitti. İyi mi? Evet, beğendim. Öyle mi dersin? Evet, hoşuma gitti. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Now you're my prisoner. | Artık benim esirimsin. Artık benim esirimsin. Artık benim esirimsin. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Does that mean I'm in trouble? Big trouble. | Başım belada mı? Büyük belada. Başım belada demek mi? Hem de nasıl. Başım belada mı? Büyük belada. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
What? What does that mean? | Ne? Bu ne demek oluyor? Ne? Bu da ne demek? Ne? Bu ne demek oluyor? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
It means that you... Yeah? | Demek oluyor ki sen… Evet? Yani sen... Evet? Demek oluyor ki sen… Evet? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
...your friend... My friend? | ...arkadaşın... Arkadaşım? ...arkadaşın... Arkadaşım mı? ...arkadaşın... Arkadaşım? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
...and I... Uh huh. | ...ve ben... ...ve ben... Evet. ...ve ben... | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
( laughs ) No way, Jose. | İmkânsız, Jose. Olmaz Jose. İmkânsız, Jose. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Not with that one. | Onunla olmaz. Onunla olmaz. Onunla olmaz. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Ellie: Ooh! ( thumps) | Oh! Oh! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Ellie: Oh my God. | Aman Tanrım. Aman tanrım. Aman Tanrım. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
( laughs ) You'll wake her up. | Onu uyandıracaksın. Onu uyandıracaksın. Onu uyandıracaksın. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Silencio, por favor. | Sessizlik, lütfen. Sessiz ol lütfen. Sessizlik, lütfen. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Let's go to my place. | Evime gidelim. Benim evime gidelim. Evime gidelim. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Your place? No no no. We can't. | Evine mi? Hayır, hayır. Gidemeyiz. Evine mi? Hayır, gidemeyiz. Evine mi? Hayır, hayır. Gidemeyiz. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Who says? | Kim demiş? Kim diyor? Kim demiş? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Me says. Oh, you says? | Ben dedim. Sen mi dedin? Ben diyorum. Demek sen diyorsun? Ben dedim. Sen mi dedin? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, me... | Evet, ben... Evet, ben... Evet, ben... | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Come on, you're gonna love it. I know I'll love it. | Hadi, hoşuna gidecek. Hoşuma gideceğini biliyorum. Hadi, çok hoşuna gidecek. Hoşuma gideceğini biliyorum. Hadi, hoşuna gidecek. Hoşuma gideceğini biliyorum. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I know. I just can't. | Biliyorum. Gelemem. Biliyorum ama gelemem. Biliyorum. Gelemem. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
My friend, she's in | Arkadaşım, o… Arkadaşım... Arkadaşım, o… | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
(whispers ) she's inside. | …içeride. ...içeride. …içeride. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Well, tell her to come. Tell her to come. | Ona da gelmesini söyle. Gelmesini söyle. Tamam, söyle o da gelsin. Söyle o da gelsin. Ona da gelmesini söyle. Gelmesini söyle. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I'm not gonna tell her to come. | Ona gelmesini söylemeyeceğim. Ona gel demeyeceğim. Ona gelmesini söylemeyeceğim. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Come on. | Hadi. Hadi ama. Hadi. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I live really close to here. | Ona yakın oturuyorum. Evim buraya çok yakın. Ona yakın oturuyorum. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I don't... we can't. Okay? | Gelmem... Gelemeyiz. Tamam mı? Gidemeyiz. Gelmem... Gelemeyiz. Tamam mı? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I told you I can't go. Come on, you're coming with me. | Sana gelemeyeceğimi söyledim. Hadi, benimle geliyorsun. Gelemem dedim ya. Hadi ama, benimle geliyorsun. Sana gelemeyeceğimi söyledim. Hadi, benimle geliyorsun. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I'm not gonna come with you. ( thuds ) | Seninle gelmeyeceğim. Seninle gelmeyeceğim. Seninle gelmeyeceğim. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Okay, all right. This hurts. | Tamam, pekâlâ. Acıttı. Tamam. Acıttı ama. Tamam, pekâlâ. Acıttı. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Ow, stop! What the hell? | Dur! Ne oluyor? Dur be! Ne oluyor? Dur! Ne oluyor? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Hey! Let me go! | Hey! Bırak beni! Hey! Bırak beni! Hey! Bırak beni! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Get away from me! Come inside! | Bırak beni! İçeri gel! Uzak dur ondan! İçeri gir! Bırak beni! İçeri gel! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Hey hey! Steph. | Hey hey! Steph. Hey, hey! Steph. Hey hey! Steph. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Come on, we are just having | Hadi, sadece Hadi ama, eğleniyorduk... Hadi, sadece | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Keep 'em closed. ( man speaking Spanish ) | Onları kapalı tut. Kapıyı kilitle. Onları kapalı tut. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
He's mean. Oh! ( pounding ) | O kötü. Pis herif! O kötü. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
( man speaking Spanish ) What? Habla la bamba? | Ne? Habla la bamba mı? Ne? La bamba mı söylüyorsun? Ne? Habla la bamba mı? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Girls, open the goddamn door! | Kızlar, kahrolası kapıyı açın! Kızlar, açın şu lanet kapıyı! Kızlar, kahrolası kapıyı açın! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Ooh. Jesus, you trying to get us killed? | Oh. Yüce İsa, bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? Tanrım, bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? Oh. Yüce İsa, bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
( groans ) Ellie, come outside. | Ellie, dışarı gel. Ellie, dışarı çık. Ellie, dışarı gel. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Ellie! | Ellie! Ellie! Ellie! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Hey, asshole. | Hey, pislik. Hey, pislik herif. Hey, pislik. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Luca: Qué pasa? | Ne oluyor? Ne oluyor? Ne oluyor? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Qué pasa? | Ne oluyor? Ne oluyor? Ne oluyor? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, girls. | Üzgünüm, kızlar. Affedersiniz kızlar. Üzgünüm, kızlar. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Maybe next time, all right? | Belki bir dahaki sefere, tamam mı? Belki bir dahaki sefere, tamam mı? Belki bir dahaki sefere, tamam mı? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You too. | Sen de. Sen de. Sen de. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Ellie: Hey, Steph. | Hey, Steph. Hey, Steph. Hey, Steph. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You saved me. | Beni kurtardın. Beni kurtardın. Beni kurtardın. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Aw shit. Ellie, get up. We're late. | Kahretsin. Ellie, uyan. Geç kaldık. Hadi siktir! Ellie, kalk. Gecikiyoruz. Kahretsin. Ellie, uyan. Geç kaldık. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no no no no. | Hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Oh no. | Hayır. Hayır. Hayır. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I’m not kidding, El. | Şaka yapmıyorum, El. Şaka yapmıyorum, El. Şaka yapmıyorum, El. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
We cannot miss that bus. Oh no. | Otobüsü kaçıramayız. Hayır. Bu otobüsü kaçıramayız. Olamaz. Otobüsü kaçıramayız. Hayır. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Wait! | Bekle! Bekle! Bekle! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Don't leave us here! | Bizi burada bırakma! Bizi burada bırakma! Bizi burada bırakma! | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Stephanie: Oh, we're screwed. | Mahvolduk. Boku yedik. Mahvolduk. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
We'll just take the next bus. There is no next bus. | Bir sonrakine bineriz. Bir sonraki otobüs yok. Sonraki otobüse bineriz. Sonraki otobüs falan yok. Bir sonrakine bineriz. Bir sonraki otobüs yok. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Oh yeah. | Evet. Tabii ya. Evet. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Why did this have to happen to us on the last day? | Neden son günümüzde başımıza bunlar geldi? Neden son günde böyle bir şey olmak zorunda ki? Neden son günümüzde başımıza bunlar geldi? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Everything was going so great until now. | Şuana kadar her şey güzeldi. Şimdiye kadar her şey çok güzeldi. Şuana kadar her şey güzeldi. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Come on, let's go back. | Hadi, geri dönelim. Hadi, geri dönelim. Hadi, geri dönelim. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
So that's flight 206 at 1600 hours. | 206 sefer sayılı uçak saat 16:00’da. Yani 206 numaralı uçuş saat 16:00'da. 206 sefer sayılı uçak saat 16:00’da. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Um, that's 4:00 PM, right? | Akşam 6 mı, değil mi? Gündüz 4:00 yani, değil mi? Akşam 6 mı, değil mi? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Okay. No, that's fine. Thank you. | Tamam. Hayır, sorun değil. Teşekkürler. Tamam. Hayır, sorun değil. Teşekkürler. Tamam. Hayır, sorun değil. Teşekkürler. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, bye. ( hangs up ) | Teşekkürler, hoşça kal. Teşekkürler, hoşça kalın. Teşekkürler, hoşça kal. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Are we good? | İyi miyiz? İyi miyiz? İyi miyiz? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
No, Ellie, we're not good. | Hayır, Ellie, iyi değiliz. Hayır, Ellie. İyi değiliz. Hayır, Ellie, iyi değiliz. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
We're both out 200 bucks. | 200 dolar açığımız var. 200'er dolar içerideyiz. 200 dolar açığımız var. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Oh my gosh. Wake me up never. | Aman Tanrım. Beni asla uyandırma. Aman tanrım. Beni asla uyandırma. Aman Tanrım. Beni asla uyandırma. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Come on, let's at least do something fun. | Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
I am doing something fun. | Eğlenceli bir şey yapıyorum. Zaten eğlenceli bir şey yapıyorum. Eğlenceli bir şey yapıyorum. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
You have not left. | Gitmemişsiniz. Ayrılmıyor musunuz? Gitmemişsiniz. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Oh no. Actually, we missed our bus. | Evet. Aslında otobüsü kaçırdık. Hayır. Aslında, otobüsümüzü kaçırdık. Evet. Aslında otobüsü kaçırdık. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
But we wanted to go to this place... Villa Del Lago. | Villa Del Lago’ya gitmek istiyoruz. Ama şuraya gitmek istiyoruz. Villa Del Lago. Villa Del Lago’ya gitmek istiyoruz. | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |
Have you heard of it? | Hiç duydunuz mu? Hiç duydunuz mu? Hiç duydunuz mu? | And Soon the Darkness-1 | 2010 | ![]() |