• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4043

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey hey hey. Take it easy. Hey, hey. Yavaş ol. Hey hey hey. Sakin ol. Sorun çıksın istemiyorum. Hey, hey. Yavaş ol. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
No problem here. You're the one Sorun yok. Sen osun Sorun yok. Sen osun And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Who makes me come running Beni koşturan Beni koşturan And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You're the sun who makes me shine Parıldayan güneşsin Beni parlatan güneşsin Parıldayan güneşsin And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
When you're around I'm always laughing... Sen etrafta olunca hep gülümsüyorum... Sen etrafımdayken hep gülüyorum Sen etrafta olunca hep gülümsüyorum... And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Hey, where are you going? Hey, nereye gidiyorsun? Hey, nereye gidiyorsun? Hey, nereye gidiyorsun? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Um, el peepee. İşemeye. Çişe gidiyorum. İşemeye. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I close my eyes and see you above me Gözlerimi kapatıyorum ve seni yanımda görüyorum Gözlerimi kapatıyorum ve üzerimde seni görüyorum Gözlerimi kapatıyorum ve seni yanımda görüyorum And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Think I would die if you were to ignore me... Beni görmezden gelirsen ölürüm... Beni görmezden gelseydin sanırım ölürdüm... Beni görmezden gelirsen ölürüm... And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Girl emergency. Sorry. Kız acil. Üzgünüm. Acil durum. Pardon. Kız acil. Üzgünüm. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I'd do anything for you Senin için her şeyi yaparım Senin için her şeyi yapardım. Senin için her şeyi yaparım And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Oh, I don't want... Oh, istemiyorum... İstemiyorum... Oh, istemiyorum... And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You're not from around these parts, are you? Buralardan değilsin, değil mi? Buralardan değilsin galiba. Buralardan değilsin, değil mi? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Performance anxiety? Performans endişesi mi? Performans korkusu mu var? Performans endişesi mi? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You should stick close to your friend. Arkadaşına göz kulak olmalısın. Arkadaşının yanında kalmalısın. Arkadaşına göz kulak olmalısın. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Wow. That backfired. Vay canına. Geri tepti. Ters tepti. Vay canına. Geri tepti. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I honestly do, I touch myself Gerçekten yapıyorum, kendime dokunuyorum Gerçekten yapıyorum, kendime dokunuyorum And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I touch myself. Kendime dokunuyorum. Kendime dokunuyorum. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Hello. Hi. Selam. Selam. Selam. Selam. Selam. Selam. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Do you want to sit? Yeah. Thank you. Oturmak ister misin? Evet. Teşekkürler. Oturmak ister misin? Evet. Teşekkürler. Oturmak ister misin? Evet. Teşekkürler. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Let me take your picture. Okay. Resminizi çekeyim. Tamam. Dur bir fotoğrafını çekeyim. Tamam. Resminizi çekeyim. Tamam. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Did you get it? Mm, I got it. Çektin mi? Çektim. Çektin mi? Evet, çektim. Çektin mi? Çektim. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Let me take one of you. Seni yalnız çekeyim. Ben de seninkini çekeyim. Seni yalnız çekeyim. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You think so? Yeah, I like it. Öyle mi dersin? Evet, hoşuma gitti. İyi mi? Evet, beğendim. Öyle mi dersin? Evet, hoşuma gitti. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Now you're my prisoner. Artık benim esirimsin. Artık benim esirimsin. Artık benim esirimsin. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Does that mean I'm in trouble? Big trouble. Başım belada mı? Büyük belada. Başım belada demek mi? Hem de nasıl. Başım belada mı? Büyük belada. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
What? What does that mean? Ne? Bu ne demek oluyor? Ne? Bu da ne demek? Ne? Bu ne demek oluyor? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
It means that you... Yeah? Demek oluyor ki sen… Evet? Yani sen... Evet? Demek oluyor ki sen… Evet? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
...your friend... My friend? ...arkadaşın... Arkadaşım? ...arkadaşın... Arkadaşım mı? ...arkadaşın... Arkadaşım? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
...and I... Uh huh. ...ve ben... ...ve ben... Evet. ...ve ben... And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
( laughs ) No way, Jose. İmkânsız, Jose. Olmaz Jose. İmkânsız, Jose. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Not with that one. Onunla olmaz. Onunla olmaz. Onunla olmaz. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Ellie: Ooh! ( thumps) Oh! Oh! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Ellie: Oh my God. Aman Tanrım. Aman tanrım. Aman Tanrım. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
( laughs ) You'll wake her up. Onu uyandıracaksın. Onu uyandıracaksın. Onu uyandıracaksın. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Silencio, por favor. Sessizlik, lütfen. Sessiz ol lütfen. Sessizlik, lütfen. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Let's go to my place. Evime gidelim. Benim evime gidelim. Evime gidelim. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Your place? No no no. We can't. Evine mi? Hayır, hayır. Gidemeyiz. Evine mi? Hayır, gidemeyiz. Evine mi? Hayır, hayır. Gidemeyiz. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Who says? Kim demiş? Kim diyor? Kim demiş? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Me says. Oh, you says? Ben dedim. Sen mi dedin? Ben diyorum. Demek sen diyorsun? Ben dedim. Sen mi dedin? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Yeah, me... Evet, ben... Evet, ben... Evet, ben... And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Come on, you're gonna love it. I know I'll love it. Hadi, hoşuna gidecek. Hoşuma gideceğini biliyorum. Hadi, çok hoşuna gidecek. Hoşuma gideceğini biliyorum. Hadi, hoşuna gidecek. Hoşuma gideceğini biliyorum. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I know. I just can't. Biliyorum. Gelemem. Biliyorum ama gelemem. Biliyorum. Gelemem. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
My friend, she's in Arkadaşım, o… Arkadaşım... Arkadaşım, o… And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
(whispers ) she's inside. …içeride. ...içeride. …içeride. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Well, tell her to come. Tell her to come. Ona da gelmesini söyle. Gelmesini söyle. Tamam, söyle o da gelsin. Söyle o da gelsin. Ona da gelmesini söyle. Gelmesini söyle. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I'm not gonna tell her to come. Ona gelmesini söylemeyeceğim. Ona gel demeyeceğim. Ona gelmesini söylemeyeceğim. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Come on. Hadi. Hadi ama. Hadi. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I live really close to here. Ona yakın oturuyorum. Evim buraya çok yakın. Ona yakın oturuyorum. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I don't... we can't. Okay? Gelmem... Gelemeyiz. Tamam mı? Gidemeyiz. Gelmem... Gelemeyiz. Tamam mı? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I told you I can't go. Come on, you're coming with me. Sana gelemeyeceğimi söyledim. Hadi, benimle geliyorsun. Gelemem dedim ya. Hadi ama, benimle geliyorsun. Sana gelemeyeceğimi söyledim. Hadi, benimle geliyorsun. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I'm not gonna come with you. ( thuds ) Seninle gelmeyeceğim. Seninle gelmeyeceğim. Seninle gelmeyeceğim. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Okay, all right. This hurts. Tamam, pekâlâ. Acıttı. Tamam. Acıttı ama. Tamam, pekâlâ. Acıttı. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Ow, stop! What the hell? Dur! Ne oluyor? Dur be! Ne oluyor? Dur! Ne oluyor? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Hey! Let me go! Hey! Bırak beni! Hey! Bırak beni! Hey! Bırak beni! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Get away from me! Come inside! Bırak beni! İçeri gel! Uzak dur ondan! İçeri gir! Bırak beni! İçeri gel! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Hey hey! Steph. Hey hey! Steph. Hey, hey! Steph. Hey hey! Steph. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Come on, we are just having Hadi, sadece Hadi ama, eğleniyorduk... Hadi, sadece And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Keep 'em closed. ( man speaking Spanish ) Onları kapalı tut. Kapıyı kilitle. Onları kapalı tut. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
He's mean. Oh! ( pounding ) O kötü. Pis herif! O kötü. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
( man speaking Spanish ) What? Habla la bamba? Ne? Habla la bamba mı? Ne? La bamba mı söylüyorsun? Ne? Habla la bamba mı? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Girls, open the goddamn door! Kızlar, kahrolası kapıyı açın! Kızlar, açın şu lanet kapıyı! Kızlar, kahrolası kapıyı açın! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Ooh. Jesus, you trying to get us killed? Oh. Yüce İsa, bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? Tanrım, bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? Oh. Yüce İsa, bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
( groans ) Ellie, come outside. Ellie, dışarı gel. Ellie, dışarı çık. Ellie, dışarı gel. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Ellie! Ellie! Ellie! Ellie! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Hey, asshole. Hey, pislik. Hey, pislik herif. Hey, pislik. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Luca: Qué pasa? Ne oluyor? Ne oluyor? Ne oluyor? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Qué pasa? Ne oluyor? Ne oluyor? Ne oluyor? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Sorry, girls. Üzgünüm, kızlar. Affedersiniz kızlar. Üzgünüm, kızlar. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Maybe next time, all right? Belki bir dahaki sefere, tamam mı? Belki bir dahaki sefere, tamam mı? Belki bir dahaki sefere, tamam mı? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You too. Sen de. Sen de. Sen de. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Ellie: Hey, Steph. Hey, Steph. Hey, Steph. Hey, Steph. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You saved me. Beni kurtardın. Beni kurtardın. Beni kurtardın. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Aw shit. Ellie, get up. We're late. Kahretsin. Ellie, uyan. Geç kaldık. Hadi siktir! Ellie, kalk. Gecikiyoruz. Kahretsin. Ellie, uyan. Geç kaldık. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Oh, no no no no. Hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Oh no. Hayır. Hayır. Hayır. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I’m not kidding, El. Şaka yapmıyorum, El. Şaka yapmıyorum, El. Şaka yapmıyorum, El. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
We cannot miss that bus. Oh no. Otobüsü kaçıramayız. Hayır. Bu otobüsü kaçıramayız. Olamaz. Otobüsü kaçıramayız. Hayır. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Wait! Bekle! Bekle! Bekle! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Don't leave us here! Bizi burada bırakma! Bizi burada bırakma! Bizi burada bırakma! And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Stephanie: Oh, we're screwed. Mahvolduk. Boku yedik. Mahvolduk. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
We'll just take the next bus. There is no next bus. Bir sonrakine bineriz. Bir sonraki otobüs yok. Sonraki otobüse bineriz. Sonraki otobüs falan yok. Bir sonrakine bineriz. Bir sonraki otobüs yok. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Oh yeah. Evet. Tabii ya. Evet. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Why did this have to happen to us on the last day? Neden son günümüzde başımıza bunlar geldi? Neden son günde böyle bir şey olmak zorunda ki? Neden son günümüzde başımıza bunlar geldi? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Everything was going so great until now. Şuana kadar her şey güzeldi. Şimdiye kadar her şey çok güzeldi. Şuana kadar her şey güzeldi. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Come on, let's go back. Hadi, geri dönelim. Hadi, geri dönelim. Hadi, geri dönelim. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
So that's flight 206 at 1600 hours. 206 sefer sayılı uçak saat 16:00’da. Yani 206 numaralı uçuş saat 16:00'da. 206 sefer sayılı uçak saat 16:00’da. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Um, that's 4:00 PM, right? Akşam 6 mı, değil mi? Gündüz 4:00 yani, değil mi? Akşam 6 mı, değil mi? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Okay. No, that's fine. Thank you. Tamam. Hayır, sorun değil. Teşekkürler. Tamam. Hayır, sorun değil. Teşekkürler. Tamam. Hayır, sorun değil. Teşekkürler. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Thank you, bye. ( hangs up ) Teşekkürler, hoşça kal. Teşekkürler, hoşça kalın. Teşekkürler, hoşça kal. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Are we good? İyi miyiz? İyi miyiz? İyi miyiz? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
No, Ellie, we're not good. Hayır, Ellie, iyi değiliz. Hayır, Ellie. İyi değiliz. Hayır, Ellie, iyi değiliz. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
We're both out 200 bucks. 200 dolar açığımız var. 200'er dolar içerideyiz. 200 dolar açığımız var. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Oh my gosh. Wake me up never. Aman Tanrım. Beni asla uyandırma. Aman tanrım. Beni asla uyandırma. Aman Tanrım. Beni asla uyandırma. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Come on, let's at least do something fun. Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. Hadi, en azından eğlenceli bir şeyler yapalım. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
I am doing something fun. Eğlenceli bir şey yapıyorum. Zaten eğlenceli bir şey yapıyorum. Eğlenceli bir şey yapıyorum. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
You have not left. Gitmemişsiniz. Ayrılmıyor musunuz? Gitmemişsiniz. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Oh no. Actually, we missed our bus. Evet. Aslında otobüsü kaçırdık. Hayır. Aslında, otobüsümüzü kaçırdık. Evet. Aslında otobüsü kaçırdık. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
But we wanted to go to this place... Villa Del Lago. Villa Del Lago’ya gitmek istiyoruz. Ama şuraya gitmek istiyoruz. Villa Del Lago. Villa Del Lago’ya gitmek istiyoruz. And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
Have you heard of it? Hiç duydunuz mu? Hiç duydunuz mu? Hiç duydunuz mu? And Soon the Darkness-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4038
  • 4039
  • 4040
  • 4041
  • 4042
  • 4043
  • 4044
  • 4045
  • 4046
  • 4047
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact