Search
English Turkish Sentence Translations Page 4091
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| More than 40? Come on. Let's go. | Kırktan fazla mı? Hadi, gidelim. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Rosalba! Come on, Rosalba. | Rosalba! Hadi, Rosalba. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Did you find anything? 1 | Bir şey buldunuz mu? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No. Nothing we can afford? | Hayır. Gücümüzün yeteceği bir şey yok mu? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Maybe we'll find something when we get back from San Antonio. | Belki San Antonio'dan döndüğümüzde bir şeyler bulabiliriz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| San Antonio? | San Antonio mu? 1 | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Uh huh. Thanksgiving with your family. | Evet. Ailenle Åükran Günü. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| We were there last month. | Geçen ay oradaydık zaten. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I know, but this month it's Thanksgiving with your family. | Biliyorum ama bu ay, ailenle Åükran Günü için. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So, now that there's a turkey on the table, it's supposed to mean more? | Ne yani masada hindi var diye bu daha mı önemli olacak? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| My dad probably put the Christmas decorations up already. | Babam Noel süslerini hazırlamıştır bile. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I did get a call from your mom yesterday. | Dün annen aradı. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| She'd really love for us to think about Christmas. | Noel için de onları düşünmemizi istedi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Christmas, too? | Noel'de de mi? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| You know, David talks about it all the time. | David ondan bahsedip duruyor. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I got a better idea. | Daha iyi bir fikrim var. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Cancun. | Cancun. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Again with Cancun? | Tekrar mı Cancun? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| If we order the tickets now we get awesome rates | Åimdi biletleri alırsak fiyatları muhteşem olur | Angels Sing-1 | 2013 | |
| and it's awesome ly fun, come on. | ve çok da eğlenceli orası. Lütfen. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I just, I know... Think about it. Just think about it. | Biliyorum... Düşün bir kere. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I know Christmas is hard for you. | Biliyorum Noel senin için zor. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Sunshine. Beach. | Güneş ışığı. Sahil. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I know what you're waiting for. | Ne beklediğini biliyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Massage. | Masaj. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No! Not in the creepy voice! | Hayır! O ürkütücü sesle olmaz! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Massage. Not in the creepy voice. | Masaj. Ürkütücü sesle olmaz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Give me a massage, yeah. | Bana bir masaj yap, hadi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Without the creepy voice. Canc... Cancun. | Ürkütücü ses olmadan. Canc... Cancun. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Where you get good massage. | İyi bir masaj yaptırabileceğin bir yer. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So, the ancient Greeks took the idea of hospitality quite seriously. | Yani, eski Yunanlılar konukseverlik fikrine aşırı önem vermişlerdir. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It could mean the difference between life and death. | Ölüm ile hayat arasındaki farkı belirleyebilirdi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| For example... | Örneğin... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| When Paris... | Paris... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Betrayed his host... | ev sahibine ihanet edip... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| And took Helen back to Troy... | Helen'i Truva'ya götürdüğünde... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Professor Walker? Mmm hmm? | Profesör Walker? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| One quick question? Go ahead. | Kısa bir sorum var? Buyur. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So you're saying what the Greeks did | Yunanlıların yaptığı şey, bizim... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| is kind of like when we celebrate Christmas? | Noel kutlamalarına mı benziyormuş yani? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No, I'm saying just the opposite as a matter of fact. | Hayır, aslına bakarsak tam tersini yapıyorlarmış. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Personal gatherings and celebrations | Kişisel toplanmalar ve kutlamalar | Angels Sing-1 | 2013 | |
| were powerful, they were genuine. | güçlüymüş. İçtenlermiş. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| They were very spiritual for the ancient Greeks. | Bunlar eski Yunanlılar için çok manevi şeylermiş. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Just like Christmas for us now. | Aynı bizdeki Noel gibi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No, Christmas has become so completely over commercialized | Hayır, Noel aşırı şekilde ticarete döküldü. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| that's it's really lost any... | Neredeyse tüm... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Okay, Kylie, nice work. | Tamam, Kylie, güzeldi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| We've run out of time. | Zamanımız doldu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| See you Monday. | Pazartesi görüşürüz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Thank your friend here for, uh, no homework. | Buradaki arkadaşınıza ödevini getirmediği için teşekkür edin. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| All right, watch the master now. You watchin'? | Pekala, ustayı izle bir de. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This is why I get paid the big bucks. | Bu yüzden çok para kazanıyorum ben. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| That's your "S". One more for "HORSE." | Bu da "ASLAN"ın ikinci "A"sı oldu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| We're playing "HORSERADISH." | Biz "ASLANAÄZI" oynuyoruz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| That's, like, seven more letters. | Daha 5 harf daha var. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yeah, sure. | Tabii öyledir. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| If I make this one, | Bunu atarsam, | Angels Sing-1 | 2013 | |
| we get to go to San Antonio for Christmas. | Noel'de San Antonio'ya gidiyoruz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| How 'bout if you make this shot, | Bu atışı yaparsan, öğle yemeğinde nereye... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| you get to pick where we go for lunch, all right? | gideceğimizi seçme şansına, ne dersin? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Come on, Dad. | Hadi ama baba. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Grandpa said that he'd put up so many lights, | Büyükbabam o kadar ışıklandırmış ki evi... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| you could see it from outer space. | uzaydan görünüyormuş. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I don't doubt that. | Bundan şüphem yok. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| But we're going there for Thanksgiving | Åükran gününde oraya gidiyoruz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| and I think that's enough, all right? | Bu da yeterli, değil mi? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Go ahead, your shot. | Hadi, yap atışını. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So, if I make this shot, | Yani bu atışı yaparsam, | Angels Sing-1 | 2013 | |
| we get to go to Grandpa's for Christmas? | Noel'de büyükbabamı görmeye gidiyor muyuz? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I mean even if you don't. | Dediğim yapmasan bile gidiyoruz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Hey, look. Grandpa put up Burp, Snort and Poot. | Bakın. Büyükbabam "Burp, Snoot ve Poot"u koymuş. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yeah, he probably should just leave 'em up all year round. | Evet bütün yıl onları orada bıraksa iyi olur. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Y'all made it! | Geldiniz demek! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Hey, hey! Look at that beauty, I love it! | Åu güzelliğe bakın, bunu sevdim! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Hey, Suze. Hey. | Selam, Suze. Selam. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Howdy y'all! Yoo hoo! | Nasılsınız millet? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Travis! Oh, honey! | Travis! Oh, balım! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So happy you're coming for Christmas. | Noel için geldiğine çok sevindim. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yes. It's great. | Evet. Harika. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Good to see you! You look beautiful. | Seni görmek ne hoş. Güzel görünüyorsun. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Happy Thanksgiving. Thanks for coming. Thank you. | Åükran gününüz kutlu olsun. Teşekkürler. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Come on in. | Gelin içeri. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Hey, brother. Hey, sis. | Merhaba kardeşim. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So I hear you're here for Thanksgiving and Christmas this year! | Duyduğuma göre bu yıl Åükran Günü ve Noel'de buradaymışsınız. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Grandpa! What did you do to your hair? | Büyükbaba! Saçına ne yaptın? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| David. God, you're getting so big! | David. Tanrım, çok büyümüşsün. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Hey, Pop. | Merhaba, baba. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Wanna help me get the food inside? | Yiyeceği içeri taşımama yardım eder misin? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| See you in there. See you in there. | Orada görüşürüz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Here's my fruitcake! | İşte meyveli kekim. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Is that jalapenos? | O Meksika biberi mi? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Close, there's jalapenos | Yaklaştın, Jalapenos, | Angels Sing-1 | 2013 | |
| and poblanos and habaneros. | poblanos ve habarenos var. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| So, do you want to try it? Come on. | Denemek ister misin? Hadi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It's really... Um... | O gerçekten... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I call it my "three peppers fruitcake." | Ona üç biberli meyveli kek diyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I'm gonna have a little taste... Just a little? | Ben azcık tadacağım... Azcık mı? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| ...'cause I don't wanna, I don't wanna fill up. | ...çünkü doymak istemiyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Well, you're gonna want more, because it's really amazing. Mmm hmm. | Daha isteyeceksin çünkü gerçekten güzel. | Angels Sing-1 | 2013 |