Search
English Turkish Sentence Translations Page 4095
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| How are you gonna ask him to get his stuff out of here? | Eşyalarını buradan almasını nasıl söyleyeceğiz? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It takes a long time to move all that beautiful stuff out. | O güzelim şeyleri buradan çıkarmak uzun sürer. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Is he here? I don't know. | O burada mı? Bilmiyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Hey, Nick? | Selam, Nick? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Where is everything? | Her şey nerede? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| You're not getting tired, are you, man? | Yorulmadın, değil mi dostum? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Nope. Get up there. | Hayır. Çık yukarı. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Oh, good, honey, those can go right into your cabinets. | Oh, iyi, tatlım. Onlar dolabına girebilir. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I can't believe how big the bedroom is. | Yatak odası ne kadar büyük, inanamıyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| You could fit five families in that bedroom. | Bu odaya beş aile sığar. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| But we don't have to! | Ama biz yapmayacağız! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Welcome to the neighborhood! | Mahalleye hoşgeldiniz! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| We're the Oswalts from right across the street. | Biz tam yolun karşısından, Oswalt ailesi. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I'm Laura and this is Griffin. | Ben Laura ve bu da Griffin. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Wow, I'm, uh, I'm Michael. Susan. David. Hi. | Ben Michael. Susan. David. Merhaba. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Well, here you go! | Alın bakalım! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This'll get you started! | Bunlar sizi alıştıracaktır! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Oh! Thank you! Get us started? | Oh! Teşekkürler! Alıştıracak mı? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Nothing fancy. Just a dozen or so strings. | Çok süslü bir şey yok. Sadece birkaç düzine şerit. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Crackle. Clear finish. | Porselen. Cila. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Christmas lights. | Noel ışıkları. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| My dad loves Christmas lights. | Babam noel ışıklarını sever | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Don't you, Dad? | değil mi, baba? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yeah? Didn't Nick tell you about the neighborhood tradition? | Evet? Nick size mahallenin geleneklerini anlatmadı mı? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No, no no no. What's the neighborhood tradition? | Hayır, hayır. Neymiş bu gelenekler? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Oh! Every year all the neighbors come caroling | Her yıl, bütün komşular, noel | Angels Sing-1 | 2013 | |
| and bringing over their Christmas decorations for Nick. | şarkıları söyleyip Noel süsleri getirirler. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| For you now! | Artık size! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This is Live Oak Lane. | Burası Live Oak Yolu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| The Live Oak Lane. | Meşhur Live Oak Yolu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| During the holidays, we're the most famous street in Austin. | Tatil sırasında, Austin'deki en ünlü sokağızdır. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| The Live Oak Lane Trail of Lights. | Live Oak Işık Yolu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This is that Live Oak Lane? | Burası o Live Oak mu? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yeah! Pretty cool, huh, Dad? | Evet! çok hoş, değil mi, baba? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Everybody decorates. | Herkes süsler. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Every year we all go all out. | Her yıl tüm enerjimizi buna veririz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| People from all over the world come here just to see our street. | Dünyanın her köşesinden insanlar sokağımızı görmeye gelir. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Oh! GRIFFIN: Nick's house, your house, | Nick'in evi, sizin eviniz | Angels Sing-1 | 2013 | |
| That's why we bring over so many lights every year, | O yüzden her yıl bir sürü ışık getiririz ki | Angels Sing-1 | 2013 | |
| so that your house will be even more spectacular than the last. | eviniz bir öncekinden daha görkemli olsun. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Oh, yeah! | Oh, evet! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| And I'll be happy to give you a hand. | Size yardımcı olmak da beni mutlu eder. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Putting so many lights on a house this size is a big job. | Böyle büyük bir evi o kadar ışıkla donatmak zor bir iştir. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Wouldn't wanna be a bother. | Rahatsız olmanızı istemem. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No trouble at all, I can come over this evening. | Hiç sorun değil, bu akşam gelebilirim. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| We are so busy, uh, | Çok meşgulüz aslında, | Angels Sing-1 | 2013 | |
| unpacking, with the move, and there's just... | eşyaları boşaltma, taşınmayla ve bir de... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Stuff. We'll definitely try to get around to it. | ıvır zıvır var. Baş etmeye çalışacağız. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| They'll try to get around to it! | Baş etmeye çalışacaklar! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| All right. Thanks a lot. | Pekala. Çok teşekkürler. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Great to meet y'all, thank you so much. | Tanıştığımıza memnun oldum, çok teşekkürler. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Nice to meet y'all. Nice to meet you! | Memnun olduk! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Bye. Bye bye! | Bye. Bye bye! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Well, they seem nice, don't they? | İyi birileri gibiler, değil mi? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Michael Walker moves into the Live Oak Lane Trail of Lights. | Michael Walker Live Oak Işık Yolu'na taşındı. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| That's funny. It's not funny. | Komik. Hayır, değil. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It's pretty funny! | Çok komik! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| And I think if our neighbors are gonna be so generous | Komşularımız bize bütün bu ışıkları | Angels Sing-1 | 2013 | |
| as to give us all these beautiful lights, | verecek kadar cömert olduklarına göre | Angels Sing-1 | 2013 | |
| the least we could do is put them up. | en azından onları biz asabiliriz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yeah, come on, Dad, it's the neighborhood tradition. | Evet, hadi baba, o mahalle geleneğiymiş. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Don't you want our neighbors to like us? | Mahallenin bizden hoşlanmasını istemiyor musun? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| No, I wanna understand why people spend days and days | Hayır, evlerinin yanından geçenler şaşırsın diye | Angels Sing-1 | 2013 | |
| putting up thousands and thousands of Christmas lights | insanların günlerini harcayıp neden | Angels Sing-1 | 2013 | |
| so that people can walk past their house | binlerce Noel ışığı astığını anlamak istiyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| How about hours and hours putting up | Peki yüzlerce ışığı asmak için | Angels Sing-1 | 2013 | |
| hundreds and hundreds of lights? | saatlerce uğraşmaya ne dersin? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Or minutes and minutes putting up dozens and dozens? | Veya her dakika bir düzine asmaya? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| How about no time putting up no lights? | Işık asmaya zaman yok desem? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I think our neighbors will understand that. | Sanırım komşularımız bunu anlayıp | Angels Sing-1 | 2013 | |
| And leave us alone, you know? | bizi yalnız bırakacaklardır. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Is everyone in this neighborhood a musician? | Bu mahallede herkes müzisyen mi? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yep! Yeah. | Evet. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Welcome to Austin. | Austin'e hoşgeldin. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yay! | Evet! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Michael, this house is amazing. | Michael, bu ev bir harika. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| I know, man, I'm pretty blown away. | Biliyorum dostum, ben de mest oldum. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| And this, this is Live Oak Lane. | Ve burası Live Oak Yolu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yeah, it sure is. | Kesinlikle öyle. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It's the Live Oak Lane. | Meşhur Live Oak. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Trail of Lights. | Işıklar Yolu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Like, Trail of Lights Live Oak Lane | Oprah Winfrey Noel Özel'de çıkan | Angels Sing-1 | 2013 | |
| as seen on Oprah Winfrey Christmas Special Live Oak Lane. | Live Oak Yolunun Işıklar Yolu burası. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Yes, it is. It's... Yes, it is. | Evet, öyle. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Wow. Live Oak Lane. | Live Oak Yolu. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Okay, I got a question. | Tamam, bir sorum var. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| For the kids. | Çocuklara. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Me and Uncle Jeff. | Ben ve Jeff amcanız yumruk dövüşü | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Uncle Jeff. | Jeff amca. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| What do yo mean, Uncle Jeff? | Ne demek, Jeff amca? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It's the reach. Daddy! | Kolu uzun. Baba! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| But I got street skills. I have street skills. | Ama benim sokak yeteneklerim var. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Ooh! Honey! | Ooh! Tatlım! | Angels Sing-1 | 2013 | |
| We'll talk about this in a minute. | Birazdan bunu konuşacağız. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| There's the door, I think that's for you. Yeah, whatever. | Kapı çalıyor, sanırım sanadır. Evet, neyse. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This is 20 times. What? | Yirminci oldu. Ne? | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This is incredible. | İnanılmaz. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| This is gonna drive him... | Onu delir... | Angels Sing-1 | 2013 | |
| It's driving him crazy. | Bu onu deli ediyor. | Angels Sing-1 | 2013 | |
| Mom, listen. Crazy. | Anne, dinle. Deli. | Angels Sing-1 | 2013 |