• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4137

English Turkish Film Name Film Year Details
You're getting emotionally attached to me and we don't want that. Bana duygusal olarak bağlanıyorsun ve biz bunu istemiyoruz. Ee, bu iyi miydi? Anger Management-1 2012 info-icon
Ergo, Judy. Dolayısıyla, işte Judy. Anger Management-1 2012 info-icon
Are you completely mental? Sen kafadan kontak mısın? Anger Management-1 2012 info-icon
No, Charlie. I'm re establishing Hayır Charlie. Romantik bir ilişkide olmadığımız durumunu yeniden oluşturuyorum. Anger Management-1 2012 info-icon
We are friends. I'm your therapist. Biz arkadaşız. Ben senin terapistinim. Anger Management-1 2012 info-icon
We have sex. I do not want things to get weird. Seks yapıyoruz. İşlerin arapsaçına dönmesini istemiyorum. Anger Management-1 2012 info-icon
I understand my relationship with you. Seninle olan ilişkimi anlıyorum. Anger Management-1 2012 info-icon
I don't understand my relationship with Judy. Judy ile olan ilişkimi anlamıyorum. Anger Management-1 2012 info-icon
So, what? This whole thing is to prove some crazy point? Ne yani? Bütün bunlar delice bir noktayı ispatlamak için mi? Anger Management-1 2012 info-icon
No. It is not a crazy point. Hayır. Bu delice bir nokta değil. Anger Management-1 2012 info-icon
If we start an emotional relationship and it goes south... Eğer duygusal bir ilişkiye başlarsak ve kalitesi düşerse... Anger Management-1 2012 info-icon
and I have counseled enough couples to know ...ve ben bunu bilecek kadar çifte danışmanlık yaptım... Anger Management-1 2012 info-icon
that whenever you get two people together, it never works... ...ne zaman iki insan birlikte olsa, asla yürümez. Anger Management-1 2012 info-icon
we will end up ruining our friendship Sonunda arkadaşlığımızı mahvedeceğiz... Anger Management-1 2012 info-icon
and losing everything we have. ...ve sahip olduğumuz her şeyi kaybedeceğiz. Anger Management-1 2012 info-icon
Well, if we split up, you're getting custody of Judy. Pekâlâ, eğer ayrılacaksak Judy'nin velayeti senindir. Anger Management-1 2012 info-icon
If I see one more sign that you are getting emotionally involved, Eğer duygusal olarak bağlandığını gösteren en ufak bir işaret daha görürsem... Anger Management-1 2012 info-icon
it is over. ...ilişkimiz biter. Anger Management-1 2012 info-icon
Hey there. Hey there. Selam sana. "Selam Sana." Anger Management-1 2012 info-icon
A bright little film. From 1947 Az bilinen umut vadeden bir film. Yapım 1947, başroller Judy Canova ve Joe E. Brown. Anger Management-1 2012 info-icon
That was the film debut of "Pop Goes the Weasel." "Pop'un Anlamı Bozuluyor" un ilk yayınlandığı filmdi. Anger Management-1 2012 info-icon
So how do you know Kate? We met at a seminar in Buffalo. Peki, Kate'i nereden tanıyorsun? Buffalo'da bir seminerde tanıştık. Anger Management-1 2012 info-icon
I used to be a patient. Eskiden bir hastasıydım. Anger Management-1 2012 info-icon
Obsessive compulsive, but I'm much better now. Saplantılı kişilik bozukluğu. Ama artık çok daha iyiyim. Anger Management-1 2012 info-icon
Oh, good. Aman iyi. Anger Management-1 2012 info-icon
♪ Buffalo gals, won't you come out tonight ♪ Buffalo kızları, bu akşam çıkmayacak mısınız? Anger Management-1 2012 info-icon
♪ Come out tonight, come out tonight? ♪ Çıkmayacak mısınız bu akşam, çıkmayacak mısınız bu akşam? Anger Management-1 2012 info-icon
♪ And dance by the light of the moon? ♪. Ve ay ışığında dans etmeyecek misiniz? Anger Management-1 2012 info-icon
Shouldn't she be here by now? Şimdiye kadar gelmesi gerekmez miydi? Anger Management-1 2012 info-icon
What time does the bus get here after school? Otobüs okuldan sonra kaçta burada oluyor? Anger Management-1 2012 info-icon
Well, the straight bus gets here at 3:00. Doğruca gelen saat üçte burada oluyor. Lezbiyence gelen de üç buçukta. Anger Management-1 2012 info-icon
It takes a long time to load all those golf clubs. O kadar golf kulübü gezip milleti toplamak uzun zaman alıyor. Anger Management-1 2012 info-icon
Hey. We need to talk. Selam. Konuşmamız gerek. Anger Management-1 2012 info-icon
Is Grandma dead? No, she's still hanging on. With her money. Büyükannem mi öldü? Yok, hâlâ dayanıyor. Parasıyla birlikte. Anger Management-1 2012 info-icon
We just want to ask you about a picture we saw on Facebook. Sana Facebook'ta gördüğümüz bir resmi sormak istiyorduk sadece. Tarot falı bakıcısı olmak için sıkıntı çekmek... Anger Management-1 2012 info-icon
Oh, my God. Why are you looking at my Facebook page? Aman Allah'ım! Neden Facebook sayfama bakıyorsunuz? Anger Management-1 2012 info-icon
Because until you're 18, we own you Çünkü 18'ine kadar senin sahibiniz... Anger Management-1 2012 info-icon
and we can trade you with other parents. ...ve seni başka ailelerle takas edebiliriz. Anger Management-1 2012 info-icon
We have our eye on an honor student in your grade. Senin düzeyinde ki bir onur öğrencisiyle ilgileniyoruz. Anger Management-1 2012 info-icon
Let's talk about this picture. Which one? Bu resim hakkında konuşalım. Hangisi? Anger Management-1 2012 info-icon
The one of you kissing a girl. Bir kızı öptüğün olan. Anger Management-1 2012 info-icon
I was just trying to get Jake Slater Sadece Jake Slater'ın benden hoşlanmasını sağlamaya çalışıyordum ama fark etmedi bile. Anger Management-1 2012 info-icon
Sam, you don't just do things Sam, onları yapmanı istiyor diye, sırf bir oğlan yapmanı istediği için... Anger Management-1 2012 info-icon
a boy wants you to do because he wants you to do them. ...böyle şeyler yapmazsın. Anger Management-1 2012 info-icon
Yeah. That can lead to a lot of things you don't want to do. Evet. Bu seni yapmak istemeyeceğin bir sürü şeye yönlendirebilir. Anger Management-1 2012 info-icon
Also known as my 20s. Nam ı diğer benim yirmili yaşlarım. Anger Management-1 2012 info-icon
If a boy doesn't like you because you're straight, Sırf normalsin diye bir oğlan seni istemiyorsa... Dün geceki yardımların için minnetimin göstergesi. Dün geceki yardımların için minnetimin göstergesi. Anger Management-1 2012 info-icon
you just keep your chin up and be proud of who you are. ...başını dik tut ve olduğun kişi ile gurur duy. Anger Management-1 2012 info-icon
It gets better, honey. We'll see. Gitgide düzelecektir tatlım. Göreceğiz. Anger Management-1 2012 info-icon
Three pages each. On what happened, Kişi başı üçer sayfa. Ne olduğunu... Anger Management-1 2012 info-icon
how it started, and how this will never happen again. ...nasıl başladığını ve bunun asla bir daha nasıl olmayacağını yazacaksınız. Anger Management-1 2012 info-icon
I'd like that by Monday, Pazartesiye kadar istiyorum... Anger Management-1 2012 info-icon
when our 30 day no anger calendar starts again. ...30 günlük öfke yok takvimimiz yeniden başlamadan. Anger Management-1 2012 info-icon
Patrick started it. All I asked was if maybe Patrick başlattı. Tek sorduğum... Anger Management-1 2012 info-icon
you had borrowed that sweater from a person without a home. ..."O süveteri evi olmayan birinden ödünç almış olabilir misin?" idi. Sanırım telefonumla da oynuyordu ve tüm eski kız arkadaşlarımın numaralarını sildi. Anger Management-1 2012 info-icon
I wasn't judging. Yargılamıyordum ki. Anger Management-1 2012 info-icon
For what it's worth, I'd like to say this. Ne olursa olsun, şunu söylemek isterim. Anger Management-1 2012 info-icon
I sincerely regret Filistin meselesini açtığım için tüm samimiyetimle pişmanım. Anger Management-1 2012 info-icon
Best party ever. Gelmiş geçmiş en iyi partiydi. Anger Management-1 2012 info-icon
Yo, yo. What the hell happened here? Hey hey. Ne haltlar olmuş burada böyle? Eğer şu an yattığımızı fark ederse... Anger Management-1 2012 info-icon
We were celebrating 30 days of no anger incidents. Öfke vakası olmadan geçen 30 günü kutluyorduk. Anger Management-1 2012 info-icon
What happened to the cake? Actually, if you pour plaster in it, Pastaya ne oldu? Aslında içine alçı dökersen... Anger Management-1 2012 info-icon
you get a perfect mold of Nolan's face. ...Nolan'ın yüzünün mükemmel bir kalıbını elde edersin. Anger Management-1 2012 info-icon
Do you want to help me clean up? Temizlememe yardım etmek ister misin? Anger Management-1 2012 info-icon
I could. Edebilirim. Anger Management-1 2012 info-icon
Or we could leave it like it is and go to a movie. Ya da olduğu gibi bırakır ve sinemaya gideriz. Anger Management-1 2012 info-icon
Then after we come back, you can clean it up by yourself. Geri geldikten sonra kendi başına temizleyebilirsin. Anger Management-1 2012 info-icon
A movie sounds great, but I can't. Sinema iyi bir fikir gibi ama gidemem. Anger Management-1 2012 info-icon
Apparently, it would mean I have some symbolic need to cuddle with you. Görünen o ki, sana bir parça sembolik sarılma ihtiyacım var anlamına gelebiliyor. Anger Management-1 2012 info-icon
Hey, hey, hey, man. Aman, aman adamım. Gitmek istemiyorsan, gitme. Anger Management-1 2012 info-icon
I just wanted to see Adam Sandier get hit in the nuts. Ben sadece Adam Sandler'ın taşaklarından vurulduğunu görmek istiyorum. Peki. Sen bana adamın adresini bul, ben de başka bir mekân bulayım. Anger Management-1 2012 info-icon
Am I crazy? I asked Kate to go to a movie Ben deli miyim? Kate'e sinemaya gidelim mi diye sordum... Anger Management-1 2012 info-icon
and she said because it was right after sex that I had feelings for her. ...ve hemen seksten sonra söylediğim için ona karşı hislerim olduğunu söyledi. Anger Management-1 2012 info-icon
Well, you do, don't you? I mean, this whole friends with benefits thing Var ama değil mi? Yani, tüm bu çıkar arkadaşlığı olayı... Anger Management-1 2012 info-icon
is really about two people in denial. ...aslında gerçekten iki kişinin inkâr içinde olması demek. Anger Management-1 2012 info-icon
Oh, absolutely not. Kesinlikle hayır. Kate ve ben ne yaptığımızı tamamen biliyoruz. Anger Management-1 2012 info-icon
We are experienced psychologists Biz, duygusuz bir seks ilişkisinin... Anger Management-1 2012 info-icon
who can handle the complexities of a nonemotional sexual relationship. ...karmaşıklığıyla başa çıkabilecek tecrübeli psikologlarız. Anger Management-1 2012 info-icon
Yeah, there's some denial here. Evet, birazcık inkâr var. Anger Management-1 2012 info-icon
So you do like her. Well, maybe, but it doesn't matter. Yani ondan hoşlanıyorsun. Şey, belki ama önemli değil. Anger Management-1 2012 info-icon
She compartmentalizes love and sex. Aşk ve seksi bölümlere ayırıyor. Anger Management-1 2012 info-icon
She doesn't get attached to the men she sleeps with and she doesn't want a relationship. Yattığı adamlara bağlanmıyor ve bir ilişki istemiyor. Anger Management-1 2012 info-icon
She's unlike any other woman you've ever met. Tanıştığın hiçbir kadına benzemiyor. Anger Management-1 2012 info-icon
But she has a bunch of jacked up unspoken rules and you broke one, right? Ama bir kamyon heyecan dolu ve söylemediği kuralı var ve sen birini çiğnedin, değil mi? Anger Management-1 2012 info-icon
Yeah. She's exactly like every woman I've ever met. Evet. Tam olarak tanıdığım tüm kadınlar gibi. Anger Management-1 2012 info-icon
My only move is to avoid anything that can possibly be construed as romantic. Tek yapacağım, romantik bir anlama gelebilecek her şeyden kaçınmak. Anger Management-1 2012 info-icon
She said if I crossed that line again, sex is over. Eğer o çizgiyi tekrar aşarsan seks biter dedi. Anger Management-1 2012 info-icon
It will never work. I mean, the rules are unspoken and the line is invisible. Asla işe yaramaz. Yani, kurallar söylenmiyor ve çizgi görünmez. Anger Management-1 2012 info-icon
You know, I saw that on "Star Trek." Bak şunu "Star Trek" te gördüm. "Tek umudun zaman yolculuğu." Anger Management-1 2012 info-icon
You're right. You're right. I need to go back in time Haklısın. Haklısın. Zamanda geriye gitmeliyim... Anger Management-1 2012 info-icon
to just before you walked through that door and lock it. ...şu kapıdan içeri girdiğin ilk seferin hemen öncesine ve kapıyı kilitlemeliyim. Anger Management-1 2012 info-icon
You laugh, but there's an episode Gül bakalım ama "Battlestar Galactica" nın bir bölümünde "Cylon" lar... Anger Management-1 2012 info-icon
Not a lot of second dates, huh? No, not a one. Pek fazla ikinci randevun olmuyor, değil mi? Yok, bir tane bile yok. Anger Management-1 2012 info-icon
Mom, I'm home. I'll be right out. Anne, ben geldim. Hemen çıkıyorum. Anger Management-1 2012 info-icon
So what did you end up doing last night? Dün gece nasıl sonlandı bakalım? Sapığın tekiyle sinemaya gittim. Anger Management-1 2012 info-icon
"Psycho," 1960. Directed by Alfred Hitchcock, "Sapık", 1960 yapımı. Yönetmen Alfred Hitchcock... Anger Management-1 2012 info-icon
starring Tony Perkins and Janet Leigh. ...başrolde Tony Perkins ve Janet Leigh var. Anger Management-1 2012 info-icon
I don't want to know. Bilmek istemiyorum. Anger Management-1 2012 info-icon
Has Sam said anything more about the Facebook pictures? Sam, Facebook resimleriyle ilgili daha fazla bir şeyler söyledi mi? Anger Management-1 2012 info-icon
No, no. Let go of it. It's over. Yok, hayır. Unut gitsin artık. Geçti gitti. Anger Management-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4132
  • 4133
  • 4134
  • 4135
  • 4136
  • 4137
  • 4138
  • 4139
  • 4140
  • 4141
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact