Search
English Turkish Sentence Translations Page 4176
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Give him the ride of his life. I have a girlfriend. | Ona hayatının sürüşünü yaptır. Benim kız arkadaşım var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're cute. | Çok tatlısın. Duydun mu? Çok tatlıymışsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Don't hurt her feelings, okay? | Duygularını incitme, olur mu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| So, is this Pope? | Pope bu mu? Evet, Pope bu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Welcome home, soldier. | Evine hoş geldin, asker. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I was telling her about that classified shit you were doing in Afghanistan. | Ona Afganistan'da yediğin haltlardan bahsettim de. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She wants to thank you for your service. | Hizmetin için sana teşekkür etmek istiyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, I wasn't in Afghanistan, so... | Yalnız ben Afganistan'da değildim, o yüzden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't care, honey. | Umrumda değil ki, tatlım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He paid me $1,000 to put a smile on your face, so you coming or what? | Yüzünü güldürmem için bin dolar verdi, geliyor musun gelmiyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Who's this? | Kimsin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's me... Renn. | Benim... Renn. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| W What's up? Where are you? | N'aber? Nerelerdesin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| The E.R. | Acil servisteyim. Gelebilir misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Uh, yeah, I'll... I'll be right there. | Tamam, geleceğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You can touch me. | Bana dokunabilirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Stay right here. | Orada kal. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Can't remember the last time I had an erection. | En son ne zaman erekte olduğumu hatırlamıyorum. O yüzden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I can fix that. I don't think so. | Bunu düzeltebilirim. Pek sanmıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Try me. | Denesene. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Stand over there. | Orada dur. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I said turn around. | Arkanı dön dedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Gotta wear the rubber. | Kondom takman gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Say we can't. | Yapamayacağımızı söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What? "We can't." | Ne? "Yapamayız." | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We can't. Say it. | Yapamayız. Söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We can't. | Yapamayız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| "We can't, Andrew." | "Yapamayız, Andrew." | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We can't, Andrew. | Yapamayız, Andrew. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Say it like you love me. | Beni seviyormuş gibi söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We can't, Andrew. Mean it. | Yapamayız, Andrew. Ciddiyim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We can't, Andrew! | Yapamayız, Andrew! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Where's Deran? | Deran nerede? Arkada, kızlarla. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What about Baz? | Baz ne olacak? Siktir et Baz'ı. Gidelim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| S So, where are we going? | Ee, nereye gidiyoruz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You didn't say anything to Smurf about that thing we did? | Şirin'e yaptığımız şey hakkında hiçbir şey söylemedin, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope, I didn't say anything. | Pope, hiçbir şey söylemedim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Get out. | Dışarı çık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You read the Bible? | İncil'i okudun mu? Ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| The seven seals. | Yedi mühür. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Only Jesus can open them. | Onları sadece İsa açabilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| First four unleash the Four Horsemen of the Apocalypse. | Mahşerin Dört Atlısı'nın salınışı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Conquerors bent on conquest. | Fatihler fetih peşinde koşuyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Do you think that's us? | Sence bunlar biz miyiz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Me, Baz, Craig, and Deran. | Ben, Baz, Craig, ve Deran. Dörtlü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, probably not. | Evet, muhtemelen değiliz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Over the fence. | Çitten atla. Belki de o değildir. Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope, I didn't say anything to Smurf. | Pope, Şirin'e hiçbir şey söylemedim. Çitten atla. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You remember where Julia is? | Julia'nın nerede olduğunu hatırlıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, that tree looks familiar. | Şu ağaç tanıdık geliyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I thought she was over here, | Şurada sanmıştım ama sanırım seni yanlış tarafa getirdim, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No one even says her name, you know? | Kimse onun adını bile anmıyor, biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She ever talk about me? | Benden bahsediyor muydu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Sometimes. | Ara sıra. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We used to have this thing, you know... | Eskiden birlikte şey yapardık... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| on our birthday... | ...doğum günlerimizi kutlardık. Çocukken yani. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know when you, uh, you make a wish, | Şirin'den, kimden olacak? Dilek tutunca mumları üflersin ya hani. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| After, I'd tell her what my wish was, and then she'd tell me hers. | Sonra ben ona dileğimi söylerdim, o da bana söylerdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We weren't supposed to do that, but... | Bunu yapmamamız gerekirdi ama... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| ...it still felt like a secret. | ...yine de sır saklıyormuşuz gibi hissettirirdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know? | Anlıyor musun? O zamanlar... O zamanlar bizdik işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope... | Pope... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What about... her and Baz? | Peki ya o ve Baz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What about 'em? | Ne olmuş onlara? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Were they close, too? | Onlar da yakın mıydı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Baz has a way of getting what he wants. | Baz ne isterse alırdı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I didn't... | Ben... Ben onun bir daha asla dönmeyeceğini bilmiyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's not your fault. | Bu senin suçun değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I get why you felt like you had to kick her out. | Onu neden kovmak zorunda kaldığınızı anlıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah? | Öyle mi? Nedenmiş? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Who told you? | Bunu sana kim söyledi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's cold. | Hava soğuk. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Must have left with Pope. | Pope'la ayrılmıştır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's all good with Cath? | Cath'le aranızda sorun yok, değil mi? Ben nereden bileyim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She didn't call you? | Aramadı mı seni? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Anyone have anything to say to me? | Kimsenin bana söyleyecek bir şeyi yok mu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You have your own places. | Hepinizin kendi evi var. Neden bu gece orada uyumuyorsunuz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Deran. | Deran. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What? | Ne? Bu gece burada uyumuyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What are you waiting for? | Sen neyi bekliyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Pope pulled a job. | Pope bir işe girmiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| With Deran and the kid. | Deran ve çocukla. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| With J? | J'le mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You didn't know? | Bilmiyor muydun? Peki ya Craig? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He brought a package back from Mexico. | Meksika'dan bir paket getirdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It was a one time thing. I made sure it won't happen again. | Tek seferlik bir şeydi. Bir daha olmayacağından eminim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You should have made sure it didn't happen in the first place. | İlk seferinde engelleyerek bir daha olmayacağından emin olabilirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He hid it from me. | Benden de saklamıştı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Look, I did what you asked. I came clean about the jobs. | Bak, istediğin şeyi yaptım. İşler konusunda dürüst oldum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey. You got that joint? | Şimdi oldu mu? Kesinlikle oldu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| O.D.'d. | Aşırı doz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Debbie from next door found me. | Yan komşum Debbie bulmuş beni. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I got ripped off. | Soyuldum. Kokain de, ilaçlar da gitti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Bastard even took the necklace I got in Bali. | Şerefsiz Bali'den aldığım kolyeyi bile çalmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Just... left me there. | Beni de orada bırakmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know who? | Kim olduğunu biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, the important thing is you're okay. | Önemli olan senin iyi olman. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm gonna find out who did this to me. | Bana bunu kimin yaptığını bulacağım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| And you're gonna get him. | Sen de onu bana getireceksin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What? | Ne? Onun canını yakacaksın. | Animal Kingdom-4 | 2016 |