Search
English Turkish Sentence Translations Page 4177
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I will make it worth your while. | Emeğinin karşılığını alacaksın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just rest, okay? | Sen sadece dinlen, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Aren't you gonna come kiss me good night? | Bana iyi geceler öpücüğü vermeyecek misin? Tamam. Görüşürüz. Uyu sen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Nicky stayed over. | Nicky yatıya kalmış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I told her she could. | Kalabileceğini ben söyledim. Sakıncası yok, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I made something for you. | Senin için bir şey yaptım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know, this morning, you told me | Bu sabah arkamdan iş çevirmediğinizi söylemiştiniz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That isn't true, is it? | Doğru değildi, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're a good liar, kiddo. | İyi bir yalancısın, evlât. Bu kadarını beklemiyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
But you are your mother's son, huh? | Ama annenin çocuğusun sonuçta ha? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know the mistake I made with her? | Onda yaptığım hata neydi, biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I gave her too many chances. | Ona çok fazla şans verdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Don't ever lie to me again. | Sakın bana bir daha yalan söyleme. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, I think we need to get back to work, | Bence işe dönmemiz gerek. Bir sonraki işi konuşalım mı? Bence işe dönmemiz gerek. Bir sonraki işi konuşalım mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You gotta get out of here. My dad'll shit a brick. | Buradan gitmen lâzım. Babamın ödü kopacak. Buradan gitmen lâzım. Babamın ödü kopacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
This is unacceptable. I can't have you sleeping here. | Bu kabul edilemez. Burada uyumana izin veremem. Bu kabul edilemez. Burada uyumana izin veremem. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Do you understand me? | Beni anlıyor musun? Beni anlıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
A photographer I like is doing an exhibit in Carlsbad. | Carlsbad'de sergi açan sevdiğim bir fotoğrafçı var. Carlsbad'de sergi açan sevdiğim bir fotoğrafçı var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Want to go? 1 | Gitmek ister misin? Gitmek ister misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Get in here, man! | Buraya gelsene dostum! 1 Buraya gelsene dostum! 1 | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, okay? | Özür dilerim, tamam mı? Özür dilerim, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You didn't have to get the kid in on it. | Çocuğa da yaptırmak zorunda değildin. Çocuğa da yaptırmak zorunda değildin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What happened? O.D.'d. | Ne oldu? Aşırı doz. Ne oldu? Aşırı doz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I got ripped off. | Soyuldum. Bana bunu kimin yaptığını bulacağım. Soyuldum. Bana bunu kimin yaptığını bulacağım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And you're gonna get him. | Sen de onu bana getireceksin. Sen de onu bana getireceksin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You told me the boys didn't do anything behind my back. | Çocukların arkamdan bir iş çevirmediğini söylemiştin. Çocukların arkamdan bir iş çevirmediğini söylemiştin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Don't ever lie to me again. | Sakın bana bir daha yalan söyleme. Sakın bana bir daha yalan söyleme. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah! You see that? | İşte bu! Gördünüz mü? İşte bu! Gördünüz mü? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Huh? You like that? Whoo! | Beğendiniz mi? Beğendiniz mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hell, yeah! | İşte bu be! İşte bu be! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Deran, you're the man! | Deran, adamsın ya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, shit. He called. | Siktir ya. Aradı. Ne diyecektim ki? Siktir ya. Aradı. Ne diyecektim ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Where the hell you been? | Hangi cehennemdeydin? Meşguldüm. Hangi cehennemdeydin? Meşguldüm. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Can't answer your phone? | Telefona cevap veremeyecek kadar mı? Telefona cevap veremeyecek kadar mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Let me guess... you caved, huh? | Dur tahmin edeyim. Götten mi sikildin? Dur tahmin edeyim. Götten mi sikildin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Smurf's right on this one. | Şirin bu defa haklıydı. Şirin bu defa haklıydı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Running the small jobs on the side... it ain't worth the risk. | Bir taraftan küçük işlerle uğraşmak... Risk almaya değecek şeyler değil. Bir taraftan küçük işlerle uğraşmak... Risk almaya değecek şeyler değil. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Pussies. | Korkaklar. Korkaklar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's time to come home. | Eve gelme zamanı. Zamanı geldi. Eve gelme zamanı. Zamanı geldi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, so Smurf says we can work again | Şirin tekrar çalışabiliriz deyince öylece atlayacak mıyız yani, nedir? Şirin tekrar çalışabiliriz deyince öylece atlayacak mıyız yani, nedir? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I know she's been riding you. I get it. | Seni kullandığını biliyorum. Anlıyorum. Seni kullandığını biliyorum. Anlıyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I get that you want to punish her, | Onu cezalandırmak istemeni anlıyorum... Onu cezalandırmak istemeni anlıyorum... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
but this whole routine is getting a little old, | ...ama sence de bu rutin biraz eskimedi mi? ...ama sence de bu rutin biraz eskimedi mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Nah, man. You know what? I'm done. | Yok ya. Ben bıraktım. Yok ya. Ben bıraktım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sick of her shit. I I can't take it anymore. | Bıktım onun boktan işlerinden. Artık kaldıramayacağım. Bıktım onun boktan işlerinden. Artık kaldıramayacağım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, man. I I'm done. | Kusura bakma abicim. Benden bu kadar. Kusura bakma abicim. Benden bu kadar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And what about 22D at San Pedro? | San Pedro 22/D ne oldu? Bilmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So, we're robbing shipping containers now? | Yani şimdi gemi konteynırlarını mı soyuyoruz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
San Diego's better if we want to hit a cargo yard. | Eğer yük alanına gideceksek San Diego daha iyi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And get what, some iPhones? | Ne alacağız, birkaç iPhone mu? Peki ya beyanname? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I haven't found a guard I can buy off yet. | Henüz para yedirebileceğimiz bir koruma bulamadık. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No one I trust. | Güvenebileceğim kimse yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
San Pedro or San Diego? | San Pedro mu San Diego mu? San Diego. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Well, then focus on San Pedro. | O zaman San Pedro'ya odaklanıyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay. | Lanet olsun? Beni neden uyandırmadın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'll run them by our guy at the DMV | ...bizim DMV'deki çocuklara okuturum... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
and see if there's a guard with some history we can use. | ...bakalım geçmişini kullanabileceğimiz bir koruma var mıymış. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just do it. Tonight. | Yap o zaman. Bu gece. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Why not City National in Temecula? | Neden Temecula'daki City National olmuyor? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We always talked about it. | Hep bundan konuşuyorduk. Yaya trafiği fazla yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Andrew, what aren't you getting? | Andrew, anlamadığın şey ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You were just inside for three years. | Üç yıl içeride kaldın. Artık banka işi yok bebeğim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm not breaking parole | Birkaç külüstür blu ray oynatıcı için şifre kıramam ben. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
How about that CVS warehouse in Vista? | Vista'daki CVS deposuna ne dersin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Really? That's your big idea? | Gerçekten mi? Büyük fikrin bu mu? Dev eczane işine mi gireceksin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I thought we were brainstorming. | Beyin fırtınası yaptığımızı sanıyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And a shipping yard is no job for three people. | Üç kişinin nakliyat alanında işi yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's not. If Deran is out, let's try the kid. | Yok yani. Deran çıkıyorsa çocuğu deneyelim bari. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Because I don't think he's ready. | Hazır olduğunu düşünmüyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Deran's just being a baby. | Deran bebek gibi davranıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
As soon as he hears us talking about doing another job, | Diğer işi duyar duymaz eve gelecektir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Maybe. He'll be in. | Belki. Gelecektir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm not so sure. I, um... I saw him. | Ben o kadar emin değilim. Bugün onu gördüm. Ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah, I saw him. When? | Evet, onu gördüm. Ne zaman? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
This morning. | Bu sabah. Kıçını kaldırıp eve gelmesini söylemedin mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's not as easy as that. | O, o kadar kolay değil. Ne zamandan beri? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay, that's enough. Both of you. | Tamam, bu kadar yeter. İkinize de söylüyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No one in this family has to do anything they don't want to do. | Bu ailede kimse istemediği bir şeyi yapmayacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Deran will come home when he's ready. | Deran hazır olduğunda eve dönecektir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Who the hell's this? | Bu kim lan şimdi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Can we help you? | Yardımcı olabilir miyiz? Umarım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My name's Paul Belmont. I'm Nicky's father. | Benim adım Paul Belmont. Ben Nicky'nin babasıyım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So good to finally meet you. 1 | Sonunda sizinle tanışmak güzel. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm Janine Cody, J's grandma. | Benim adım Janine Cody, J'in büyükannesiyim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
This is my son Craig. | Bu da benim oğlum Craig. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Go ahead, honey. I'm okay. | Sen git tatlım, ben hâllederim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What brings you, Paul? | Seni buraya getiren şey nedir, Paul? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Nicky stormed out of the house yesterday, | Nicky dün evden hiddetle çıktı, arkadaşı Shannonlar'a gideceğini söyledi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
My wife and I thought she'd been spending | Karımla ben bu aralar orada biraz fazla zaman geçirdiğini düşünüyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
So, when my wife called this morning, | Bu sabah karım orayı arayınca Nicky'nin orada olmadığını öğrendik. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Has Nicky been staying here with J? | Nicky burada J'yle birlikte mi kalıyor? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yeah. | Evet. Dün gece buradaydı, ara sıra burada kalıyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
But I never thought you didn't know. | Ama haberiniz olmadığını hiç bilmiyordum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Of course I didn't know. | Tabii ki haberim yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We're not comfortable with our 16 year old | 16 yaşındaki kızımızın erkek arkadaşının... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
spending the night at her boyfriend's house! | ...evinde yatmasına göz yumacak kadar rahat değiliz! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm so sorry, Paul. | Çok üzüldüm, Paul. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I just... With J's mother passing, | Ben J'in annesini kaybetmesiyle birlikte yeniden ergen yetiştirmeye başladım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What did she tell you? | Sana ne söyledi? Burada kalmasını sorun etmediğimizi mi söyledi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. Absolutely not. | Hayır, kesinlikle öyle demedi. Bu... Bu benim suçum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |