• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4191

English Turkish Film Name Film Year Details
Feels like that was a whole lifetime ago. Sanki bir ömür geçmiş gibi hissettiriyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I did a lot of things back then that I'm not proud of. Geçmişte gurur duymadığım çok fazla şey yaptım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So what, the picture's a reminder? Ne yani, o fotoğraf senin için bir hatırlatıcı mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Somethin' like that. Onun gibi bir şey. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, now now you got me really interested. What did you do? Şimdi gerçekten ilgimi çektin işte. Ne yaptın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Broke a few hearts, crashed a few cars. Birkaç kalp kırdım, birkaç araba parçaladım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What, not a good enough story for you? Ne oldu, senin için yeteri kadar iyi bir hikaye değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You want me to make something up? Bir şeyler mi uydurayım? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Won't you excuse me for a moment? Bana biraz müsaade eder misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Your friend Vin just came to my house. Arkadaşın Vin evime geldi. Yaşadığım yeri nereden biliyor? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's been following me. Beni takip ediyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay. He told me you made him some promises. Is this true? Peki. Ona bazı sözler verdiğini söyledi. Doğru mu bu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What else did Vin tell you? Vin sana başka neler söyledi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know you've always loved her, ever since we were kids, okay? Çocukluğumuzdan beri onu sevdiğini biliyorum, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know that. Cath is with me. Biliyorum bunu. Cath benimle birlikte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. That's how it is. Üzgünüm ama olan bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, Baz always gets what he wants. Evet, Baz daima istediğini alır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Of course she loves you. Of course I scare the shit out of her. Tabii ki seni sevecek. Tabii ki benden ödü kopacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz wants something, he gets it. Baz bir şeyi isterse alır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Doesn't matter what happens to anyone else. Başka kime ne olduğu önemli değildir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Catherine. Oh, bullshit. Catherine. Saçmalık bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Julia. Smurf kicked her out, that's my fault? Julia. Onu Şirin kovdu, benim suçum muydu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you hadn't... If I hadn't what? Eğer şey yapmasaydın... Ne yapmasaydım? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You think I killed her, don't you? Onu benim öldürdüğümü düşünüyorsun, değil mi? Düşündüğün bu işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Who told Smurf about Julia and me? Julia'yla benden Şirin'e bahseden kim? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, Smurf just happened to walk in on us? Bullshit. Şirin durup dururken mi üstümüze geldi? Hadi oradan. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You played it wrong. Yanlış ata oynadın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're not the only one that lost her, okay? Onu kaybeden tek kişi sen değilsin, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I loved her. Onu seviyordum. Kız kardeşini seviyordum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She was supposed to be your sister, too. Senin de kız kardeşin olması gerekiyordu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You should've told me how bad it was for you in prison. Hapishanede ne kadar zor zamanlar geçirdiğini bana anlatman gerekirdi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Maybe I could've done something. Belki bir şeyler yapabilirdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Shall I get the keys? We'll take it for a spin? Anahtarları getireyim mi? Bir tur atarız belki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wait, talk to me about this one. Dur bir, bana bundan bahsetsene. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This car? Yeah. Bu arabadan mı? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
1963 Chevelle. 1963 Chevelle. Bu benim ilk arabam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Total clunker, honestly, but I'll never sell it. Tam bir külüstür açıkçası ama satmam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So this is the car that started it all, huh? Yani her şeyi başlatan bu araba, öyle mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Saved all your money... Bütün paranı biriktiren. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did odd jobs, stuff like that? Tuhaf işlerini bununla mı yaptın? İşe yaradı mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Actually, I sort of inherited it. Aslında bir nevî miras aldım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, there was a woman. This was her car. Bir kadın vardı. Bu, onun arabasıydı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Girlfriend? Kız arkadaşın mıydı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Beautiful, wild. Evet. Güzeldi, vahşiydi. Yıllarca çocuğuyla bu arabada yaşadı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Your kid? Senin çocuğun mu? Hayır, onun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We were doing a lot of coke, weed, following bands around. Bayağı bir kokain içer, ot çeker, grupları takip ederdik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She got me into some small time robberies to pay for the drugs. Uyuşturucuların parasını ödemek için ufaç çapta hırsızlıklar öğremişti bana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How old was the kid? Çocuk kaç yaşındaydı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Must've been... 12, 13 maybe. 12, 13 yaşında olmalı belki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, honestly, Miriam was out of her mind. Açıkçası Miriam'ın aklı yerinde değildi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But the real reason I stayed was for that kid. Ama aslında ben çocuk için kalmıştım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She was funny and smart and sweet. Komikti, zekiydi, tatlıydı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sort of took care of us both. Bir nevî ikimize de baktı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She loved to swim. Yüzmeye bayılırdı. Morarana kadar suda kalırdı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I called her "Smurf." Ona "Şirin" derdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I loved that kid. O çocuğu severdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, I got a bottle of champagne in my office. Ofisimde bir şişe şampanya var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let me grab it, and we can toast to your new car. Dur getireyim de yeni arabanın şerefine kadeh kaldıralım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Making a smoothie. Do you want one? Smoothie yapıyorum, ister misin? Olur. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So you said they're planning something else. Başka bir şey planladıklarını söylemiştin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Think they'll ask you to be a part of it? Sence senden bir parçası olmanı isterler mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Wait, whose phone is that? Bir dakika, bu kimin telefonu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, shit! Shit! Siktir! Siktir! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What? Ne oldu? Nerede bu be? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Aah! Goddamn it! Lanet olsun! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, thanks. Tamam, sağ ol. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sorry I missed you at Smurf's. Afedersin, Şirin'in evindeyken yetişemedim sana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You still mad at me? Bana hâlâ kızgın mısın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. Hayır. "Hayır" mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's Pope. Pope. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He keeps coming around. Sürekli etrafımda. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He loves you. Seni seviyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He always has. Her zaman sevmiştir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You can't blame him. Pope's Pope. Onu suçlayamazsın. Pope işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath, everything's fine. It's better than fine. Cath, her şey yolunda. İyiden de iyi hatta. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're about to pull a good job here, life changing money. Güzel bir işe girmek üzereyiz, hayatımızı değiştirecek bu para. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But I... Ama ben... Cath, her şey yolunda. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What is it? Ne oldu? Adam aradı. Seni aramak istemedim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What'd he say? Ne dedi peki? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
the number of phone cards in the last two days. ...numaralarından üç kere satılmış. Bu sadece dağıtımdan önce oluyormuş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's gonna happen this week. Bu hafta olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I just wanna be okay. Ben sadece iyi olmak istiyorum. Ben sadece iyi olalım istiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I just want it to be okay, please. Bu iyi olsun istiyorum sadece, lütfen. Lütfen? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You wanna come inside? İçeri gelmek ister misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You want me to come to a party? Partiye gelmemi mi istiyorsun? Gelirim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Or we can go surfing... Ya da sörf yapabiliriz. Belize'e gideriz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Whatever you want, man. You're in charge. You made that clear. Ne istersen. Olay sende. Buna sen açıklık getirdin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But sorry, Ama üzgünüm... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you can't make me feel something I don't. ...beni bir şey hissetmeye zorlayamazsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Can you be my friend right now and not a cop? Şu an polis olmasan da sadece benim arkadaşım olsan? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Help me, would you? Yardım eder misin bana? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry about the whole Nicky thing. Şu Nicky olayı için çok üzgünüm. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I hope you didn't take it personally. Umarım kişisel olarak algılamamışsındır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz says we need Paul, so... Baz Paul'a ihtiyacımız olduğunu söyledi, o yüzden... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I guess we need Paul. ...sanırım Paul'a ihtiyacımız var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's mad you broke up with her. Ondan ayrıldın diye kızgın sana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Says we can't trust you. Sana güvenemeyeceğimizi söylüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I tried to tell him, love makes you do shit. Ona bu boktan şeyleri sevdiğini anlatmaya çalıştım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Goddamn animals. Kahrolası hayvanlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
One sec, man. One sec. Bir saniye, dostum. Bir saniye! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4186
  • 4187
  • 4188
  • 4189
  • 4190
  • 4191
  • 4192
  • 4193
  • 4194
  • 4195
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact