• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4195

English Turkish Film Name Film Year Details
Maintenance, Maintenance. We have reports of fire sprinklers Muhafaza, Muhafaza. Bina 13'teki yangın söndürme sistemi faaliyete geçti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, let's go. Tamam, gidiyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
These look like shit. Bok gibi olmuş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're fine. İyiler işte ya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Fine? They look like a 5 year old did 'em. İyi mi? Sanki 5 yaşında biri yapmış gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
A blind one with one hand. Tek gözlü tek elli biri. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey! You know how long those took me?! Bunları yapmak ne kadar zamanımı aldı, biliyor musun sen? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're good enough. Hey! Hey, hey, hey! Yeteri kadar iyiler işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nothing on this job can be good enough. Bu işte hiçbir şey yeteri kadar iyi olamaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Everything has to be perfect, you hear me? Her şey mükemmel olmak zorunda, duyuyor musun beni? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let go, Pope. God damn perfect! Bırak, Pope. Mükemmel olacak lan! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let go. Pope, let go, let go, let go! Bırak. Pope, bırak! Bırak! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let go. Bırak işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If he thinks he can do a better job, let him. Daha iyi yapacaksa, bırak yapsın, bırak yapsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let him, let him. Let him. Bırak yapsın, bırak. Bırak yapsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You got a car yet? You got a car yet? Araba almadın mı daha? Araba almadın mı daha? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, no? Okay, that's what we need. Almadın mı? Tamam, bak bizim şuna ihtiyacımız var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
An SUV with registration and an insurance card we can use, okay? Tescilli bir arazi aracı ve kullanabileceğimiz bir sigorta kartı Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Buddy, it's okay. It's okay, go. Abicim. Yok bir şey, yok bir şey, tamam. Geçti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Craig. Craig. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You did it, man. Sprinklers went off. Başarmışsın, abicim. Söndürme sistemi devre dışı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now the money's gonna be in Building 15. Artık para Bina 15'te olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Mama. Aww, man of the hour. Anne! Günün adamı! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey! Wow! Yeah. Vay be! Aynen ya! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Big guy. Tequila shots, in J's honor. Koca adam. Tekila atıyoruz, J'in onuruna! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, my man. Congratulations, baby. Adamım. Tebrikler, bebeğim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You coming back in with us tomorrow? Yarın tekrar bizimle gelecek misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nope, J's done. He earned his cut. Yok, J'in işi bitti. Payını hak etti o. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, he has. Evet, hak etti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cheers. Şerefe. Al bakalım, J. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Good job. Damn good. İyi işte. Acayip iyi ya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Evet! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I heard somewhere sleep's good for you. İyi uyuyabileceğin bir yer varmış diye duydum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, you should talk. Bunu sen mi söylüyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll sleep when the job is done. İş bitince uyuyacağım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's what's on your mind, the job? Aklında olan bu mu, iş mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You okay? İyi misin sen? İşte bu yüzden... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Yeah, I just didn't... Evet, evet. Ben sadece... Pek uyuyamadım da. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I'm just... Evet, sadece... Annemle babamı düşünüyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just, how on Sunday nights, Pazar geceleri eğer parasız kalmadılarsa... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
we'd get burgers from Ruby's ...Ruby'nin yerinden hamburger alır... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and go to the pier and watch people fish. ...iskeleye gider, balık tutan insanları izlerdik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Probably lifting wallets off of tourists so they could go score. Muhtemelen değerlendirebilsinler diye turistlerin cüzdanlarını aşırıyorlardı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But... Ama... Şirin'in onlara keş dediğini hatırlıyorum... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
but I remember other things, too. ...ama diğer şeyleri de hatırlıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What I remember is you not being their priority. Benim de hatırladığım, onların önceliği olmadığın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Leaving you with strangers, not coming back for days, Seni yabancılara bırakır, günlerce dönmezler... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
selling your clothes, selling your toys. ...eşyalarını, oyuncaklarını satarlardı. Benim de hatırladığım bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you still feeding your dad's cat? Hâlâ babanın kedisini besliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cause I've never heard a lot of good about him. Çünkü onun hakkında hiç iyi şeyler duymadım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I just... I don't like seeing you torture yourself like this, that's all. Ben sadece kendine böyle işkence ettiğini görmekten hoşlanmıyorum, hepsi bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sometimes I just... I feel guilty. Bazen kendimi suçlu hissediyorum. Nasıl yani? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The night of the fire. O geceki yangından. Ben şanslıydım, onlar değildiler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you hadn't called and asked me to sneak out Eğer beni arayıp evden gizlice çıkmamı ve seninle sahilde buluşmamı istemeseydin... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But what good does dredging it all up do? Nothing. Ama bunları eşelemenin kime ne faydası var ki? Hiç faydası yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did you sleep? No. Uyudun mu? Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Who was Hilty? Hilty kimdi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I lost it on a guard. Bir gardiyanın tepesini attırdım. Ondan sonra peşime düştüler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hilty, the worst. Hilty, en kötüsüydü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Put me in solitary, Beni hücreye koydu... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
chained me naked to a chair, kept the lights on, ...çıplak şekilde bir sandalyeye zincirledi, ışıkları açık bıraktı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
music blasting, no sleep. ...müziği son ses açtı, hiç uyumadım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And then he'd take me Sonra beni yine bloğa aldı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
parade me around, covered in shit... ...sürekli peşimde dolandı, pisliğini örttü... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
...and just when I'd think it was over, ...sonra tam ben bittiğini düşündüğümde beni yine oraya koydu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you sure Paul is solid? Paul'un sağlam olduğundan emin misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Because once we're on the base, Çünkü üsse bir kez girdik mi... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
if something goes wrong, we can't just bail, ...işler yolunda gitmezse öyle kolay kurtulamayız... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and I'm not going back inside. ...ben de bir daha içeri girmem. İçeri geri dönmem ben. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know, Pope, I got this. Okay? Biliyorum Pope, hâllederim ben. Tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You said that before. Bunu daha önce de söylemiştin. Pope. Söz veriyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Morning, sweetheart. Are you okay? Günaydın, hayatım. İyi misin sen? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He doesn't look okay. İyi görünmüyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's called having skin in the game, man. Buna bir hedefi gerçekleştirmek için maddi zarara uğramak deniyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, we're just going paint balling. Hadi, biz de paintball oynamaya gidiyorduk tam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You sure you don't want to come? Gelmek istemediğine emin misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, let me make you some breakfast. Gel sana biraz kahvaltı hazırlayayım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
can I speak to you for a second? Biraz konuşabilir miyiz? Ne konuda? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What? Ne var? Yardımına ihtiyacım var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
With what? Neyde? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If I found something out... Eğer bir şey öğrenseydim... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Whoa, whoa, whoa, did something happen on the base you're not telling us about? Üste bize söylemediğin bir şey mi oldu yoksa? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, no, it's not that. Hayır, hayır, o konuda değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Then what, man? I'm busy here. O zaman ne var ya? Meşgulüm de. Ne oldu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you my dad? Sen benim babam mısın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I know that you and my mom were... Annemle ikinizin şey olduğunu biliyorum... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What if I am? Babansam ne olacak? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's too late to matter, isn't it? Artık bunun için çok geç, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But what? You want me to coach your Little League team? Ama ne? Küçükler Ligi takımına koçluk yapmamı mı isteyeceksin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You want me to teach you to tie a tie? Benden kravat takmayı öğretmemi mi istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Unh unh, I got shit of my own, İşim başımda aşkın zaten, sen de yetişkin adamsın, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Right? You proved it yesterday. Değil mi? Dün öyle olduğunu kanıtladın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You can handle yourself. That's what matters. Kendi işini kendin görüyorsun. Önemli olan bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Not who, out of an impressively large group of dipshits, Etkileyici bir biçimde geniş aptallar grubunun dışında... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
knocked up your mom. ...annenin hamile kalması değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are we good here? Aramızda sıkıntı var mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're good. Yok. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
All right, get that. Tamam, aldım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You okay, man? İyi misin sen abicim? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, just... Evet ya, sadece... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4190
  • 4191
  • 4192
  • 4193
  • 4194
  • 4195
  • 4196
  • 4197
  • 4198
  • 4199
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact