• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4198

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not concerned about Nicky, and she's not my girlfriend. Nicky için endişelenmiyorum, ayrıca kız arkadaşım değil o. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We broke up. Did you overhear something? Ayrıldık biz. Bir şeye kulak misafiri mi oldun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are they... Are they in danger? Tehlikedeler mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nicky slept with my uncle. Nicky dayımla yatmış. Kiminle? Pope'la mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, Craig. Hayır, Craig'le. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, and now you're concerned for her and her father Tamam, şimdi de Craig ona ve babasına zarar verecek diye mi endişeleniyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Tell me about Baz and Pope and Smurf. Bana Baz, Pope ve Şirin'den bahset. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Did they tell you what they're planning next? Sonraki planlarından sana bahsettiler mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, they don't really talk when I'm around. Yok, ben etraftayken pek konuşmuyorlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You came here to me, to Alexa, because you're afraid. Bana, Alexa'ya korktuğun için geldin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can keep you safe. Seni güvende tutabilirim. Sana zarar vermelerini önleyebilirim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Alexa says you're a smart kid, Josh. Alexa senin zeki bir çocuk olduğunu söylüyor, Josh. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you smart enough to know who your real friends are? Gerçek arkadaşlarının kimler olduğunu bilebilecek kadar zeki misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you smart enough to know that we are your best, Senin için en iyi çıkış yolunun belki de bu olduğunu bilebilecek kadar zeki misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you that smart, J? O kadar zeki misin, J? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Bye. Bye! Hoşça kal. Hoşça kal! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Bye, sweetie! You go first. Güle güle tatlım! Önce sen geç. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Love you, Lena. Seni seviyorum, Lena. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Visitors. Ziyaretçiler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Four Jarheads in a truck. Looks like they're coming in. Bir kamyonetin içinde dört denizci var. Buraya geliyorlar gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, we're clear. Tamam, temiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Give me the rest of the dummies. Şu sahte paraların geri kalanını ver bana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Put it in. Yerleştir. Hadi, yerleştir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The side, the side, the side. Kenara, kenara, kenara. Güzel. Ne yaptıysa, ne yapmak zorunda kaldıysa... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, shit! Siktir ya! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, they're full. They're gonna overflow. Ağzına kadar dolular. Taşacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There's room. No, no, no, bullshit. Pay var. Hayır, hayır, saçmalama. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They're gonna overflow. There's room. Taşacaklar. Pay var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cardboard. Karton. Kartonu ver bana. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Hey, knife. Bıçak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What the hell's taking so long? Bu kadar uzun süren ne ya? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We know the other three were involved in the bank robbery. Diğer üçünün de banka soygununa dahil olduğunu biliyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Get the kid to testify, we can convict them. Çocuğu tanıklığa ikna et ki, onları mahkum edebilelim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That's hearsay. They'll just say they were joking around. Bu bir söylenti. Oralarda dolaştıklarını söyleyeceklerdir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And even if we could charge them, Ayrıca eğer onları suçlasak bile... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Pope's already served time for the bank. ...Pope zaten banka için hapis yattı. Yine sokaklarda olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So what? It's not like Pope's gonna do anything Ne olmuş? Sanki Pope kardeşleri olmadan bir şey yapamaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can get the kid to wear a wire, but it will take time. Çocuğa dinleme cihazı takabilirim ama bu biraz zaman alır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He just doesn't trust us enough yet, Henüz bize yeteri kadar güvenmiyor ama tehlikede olduğunu biliyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about the teacher? Peki ya öğretmen? Sence ona güveniyor mu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's a teenage boy. He might just do it for pussy. Ergen bir çocuk o. Sadece am için de yapıyor olabilir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Jesus, you're not considering Tanrım, onun çocukla yattığını düşünmüyorsun, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We need him to wear a wire. Ona dinleme cihazı takmamız gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you really give a shit how she gets him to do it? Ona bunu nasıl yaptıracağı umrunda mı gerçekten? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, actually, I do. Evet, aslında umrumda. Kaç yaşında o ya? 17 mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She is an adult. O bir yetişkin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She is facing a Class One felony drug trafficking charge. Birinci sınıf uyuşturucu kaçakçılığı suçlamasıyla karşı karşıya. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She will open her legs for a good looking teenager 15 20 yıl yatmaktansa bacaklarını bir ergene açar yani. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Whoa, whoa! What the hell are those? Bunlar da ne lan? Hiç sorma. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You don't have to sleep with him. Onunla yatmak zorunda değilsin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just convince him Sadece onu gökkuşağının sonunda altın küpü olduğuna ikna et. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But only if he wears a wire. Bu da ancak dinleme cihazı takarsa olur. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Tell him... Ona bütün bunlar bittikten sonra beraber olacağınızı söyle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That you love him. Onu sevdiğini söyle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's not gonna believe that! Buna inanmaz ki! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He is a teenage boy. He'll believe whatever you tell him. O ergen bir çocuk. Ne söylersen inanır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Your nightmare is almost over, Alexa. Kabusun neredeyse sona ermek üzere, Alexa. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You've come this far. Yüzdün, yüzdün, kuyruğuna geldin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Finish it, and you just walk away. Bitir şunu ve al başını git. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It went okay. İyi geçti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No problems? Hiç sorun çıkmadı mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. Pie? Hayır. Turta mı? Elmalı. Dondurma buzlukta. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Yeah! Tamam. Baz nerede? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's taking first watch on the money. Para için ilk nöbeti devraldı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How much? Ne kadar var? Saymadım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
$600 grand! 600 bin dolar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And we left... Sonra da ayrıldık. Oturduğumuz yerden on katını kaldırırdık. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And we just walked away. Öylece alıp başımızı gittik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm gonna fire up some monster bud, bro. Birkaç canavar arkadaşı gaza getireceğim, kardeşim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, 'cause it ain't gonna last long. Hadi ama, o kadar uzun sürmez bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hold on, I'm coming, baby. Dayan, geliyorum bebeğim. Geliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ice cream, ice cream. Dondurma, dondurma. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Freezer. Buzluğa. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So Baz's plan was solid, huh? Demek Baz'ın planı sağlamdı, ha? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He'll be back. Gelir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We shouldn't be involving anyone outside of the family. Ailenin dışından kimseyi bu olaya dahil etmemeliydik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We've got a way bigger problem. Daha büyük bir sorunumuz var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They went to get us some dinner. Biraz akşam yemeği almaya gittiler. Geri gelecekler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
They need more information, J. Daha fazla bilgiye ihtiyaçları var, J. Çekindiğini biliyorlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I've told them everything I can. Onlara söyleyebileceğim her şeyi söyledim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, there's got to be something else you can tell them Hayır, onlara kendini suçlu göstermeden anlatabileceğin başka şeyler olmalı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Your Uncle Pope... Pope Dayın... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I mean, Deran trying to drown you? Deran seni boğmaya çalışmamış mıydı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, you don't know them, Alexa. Hayır, onları tanımıyorsun, Alexa. Bana yapacaklarını bilmiyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do to us, J. Bize yapacaklarını, J. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm in this with you. Bunda ben de seninleyim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's you and me now. Artık sen ve ben varız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I hadn't seen her in weeks, and then she shows up, Onu haftalardır görmemiştim, sonra birden çıkageldi.. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
steals 10 grand from behind the dryer, and disappears. ...kurutucunun arkasından 10 bin dolar götürdü ve ortadan kayboldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's talking to the cops, Andrew. Polislerle konuşuyor, Andrew. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baby, I know you always loved her. Bebeğim, onu sevdiğini biliyorum ama o bir kullanıcı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She used me. She uses you. Beni kullandı, seni kullanıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We brought her into our family. Ailemizin içine soktuk. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But that girl, she only cared about herself. Ama bu kız hep kendini önemsedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But she was never honest. Ama asla dürüst davranmadı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She was not honest with you or with any of us. Ne sana dürüst davrandı ne de herhangi birimize. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's betrayed you, Andrew. Sana ihanet etti, Andrew. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
She's betrayed you over and over, Sana defalarca ihanet etti... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and now she's betraying your family. ...ve şimdi de ailene ihanet ediyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, Paul, how are you? Selam Paul, nasılsın? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4193
  • 4194
  • 4195
  • 4196
  • 4197
  • 4198
  • 4199
  • 4200
  • 4201
  • 4202
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact