• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4401

English Turkish Film Name Film Year Details
who took his life after bullying messages. ...acı dolu hatıralarını yeniden ortaya çıkardı. Antisocial-1 2013 info-icon
This leaves two more students dead after today's events. Bugünkü olaylar arkasında iki ölü öğrenci daha bıraktı. Antisocial-1 2013 info-icon
Mark! Mark! Antisocial-1 2013 info-icon
I feel like I just want to get away for a while, you know? Bir süreliğine uzaklaşmak istiyorum, biliyor musun? Antisocial-1 2013 info-icon
Maybe just transfer. Belki transfer falan. Antisocial-1 2013 info-icon
Seriously? Because of Dan? Ciddi misin? Dan yüzünden mi? Antisocial-1 2013 info-icon
It's not just because of Dan. Sadece Dan yüzünden değil. Antisocial-1 2013 info-icon
I don't get you sometimes. Bazen seni anlamıyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
You're always takin' off. Hep kaçıyorsun. Antisocial-1 2013 info-icon
Why don't you just stop for a second. Neden bir saniye bekleyip... Antisocial-1 2013 info-icon
...and try and sort it out? ...bunu halletmeye çalışmıyorsun? Antisocial-1 2013 info-icon
I could help you. Sana yardım edebilirim. Antisocial-1 2013 info-icon
Yo, Marky! Lan, Marky! Antisocial-1 2013 info-icon
Would you just go see what he's yelling about? Gidip ne diye bağırdığına bir bakalım mı? Antisocial-1 2013 info-icon
What do you want, Jed? Look... Ne istiyorsun, Jed? İzle... Antisocial-1 2013 info-icon
At approximately 4pm today... Yaklaşık olarak saat 16:00 sularında polis... Antisocial-1 2013 info-icon
...police shot and killed Jeremy Dubrowsky... ...Kindren Koleji'nde iki yıldır bilgisayar bilimi okuyan... Antisocial-1 2013 info-icon
...a two year computer science student at Kindred College. ...Jeremy Dubrowsky'i vurarak öldürdü. Antisocial-1 2013 info-icon
This occurred immediately following at attack by Dubrowsky. Bu olay, Dubrowsky'nin kimliği henüz belirlenemeyen... Antisocial-1 2013 info-icon
...on another student... ...başka bir öğrenciye yaptığı saldırıdan... Antisocial-1 2013 info-icon
...yet to be identified. ...hemen sonra gerçekleşti. Antisocial-1 2013 info-icon
Both students were pronounced dead at the scene. İki öğrencinin de olay yerinde öldüğü açıklandı. Antisocial-1 2013 info-icon
Police have yet to determine Dubrowsky's motive. Polis, Dubrowsky'nin arkadaşına saldırma... Antisocial-1 2013 info-icon
...for attacking his fellow student... ...nedenini çözmek üzere. Antisocial-1 2013 info-icon
...however, early reports say Dubrowsky was a recent target. Nasıl olduysa, erken gelen raporlar, Antisocial-1 2013 info-icon
...of cyberbullying. ...biri olduğunu söylüyordu. Antisocial-1 2013 info-icon
I saw that guy today. Bu adamı bugün gördüm. Antisocial-1 2013 info-icon
This is just one of four similar incidents. Bu, bu bölgede son birkaç saat içinde gerçekleşen... Antisocial-1 2013 info-icon
...that have happened in the area in the last few hours. ...dört benzer olaydan yalnızca biriydi. Antisocial-1 2013 info-icon
Although the official causes are yet unknown... Her ne kadar gerçek suçlular henüz belirlenmemiş olsa da... Antisocial-1 2013 info-icon
...police say the recent increase of cyberbullying. ...polisler, son zamanlarda artan siber zorbalığın... Antisocial-1 2013 info-icon
...may have played a role. ...bir parmağı olabileceğini söylüyor. Antisocial-1 2013 info-icon
Ugh, come on, dude, you're still in your dorm? Hadi ama, kanka, hala yurtta mısın? Antisocial-1 2013 info-icon
Have you seen what's going on? Neler olduğunu gördün mü? Antisocial-1 2013 info-icon
Yeah, well, that's not the only thing that's happening. Evet, olan tek şey o da değil. Antisocial-1 2013 info-icon
There's cops everywhere... Her yerde polisler var ve... Antisocial-1 2013 info-icon
...and the entire residence is on lock down. ...bütün mahalle kilit altında. Antisocial-1 2013 info-icon
Okay, answer this. Tamam, şuna bir bak. Antisocial-1 2013 info-icon
There's something you gotta hear. Duymak gereken bir şey var. Antisocial-1 2013 info-icon
Dude... Dude, what was that? Dostum... Dostum, o da neydi? Antisocial-1 2013 info-icon
I've been hearing that for the last hour. Son bir saattir bunları duyuyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
It's creepy as hell. Çok ürkütücü. Antisocial-1 2013 info-icon
They're telling us to keep our doors locked. Kapılarımızı kilitlememizi söylediler. Antisocial-1 2013 info-icon
I'm gonna send you some footage Sana televizyonda göstermedikleri bazı... Antisocial-1 2013 info-icon
...stuff that they're not showing on TV. ...görüntüler yollayacağım. Antisocial-1 2013 info-icon
All right, well, just get over here quick, man... Tamam, şey, hemen buraya gel, dostum... Antisocial-1 2013 info-icon
where it's safe. ...neresi güvenliyse. Antisocial-1 2013 info-icon
Reports are coming in from all across the country. Ülkenin dört bir yanından ihbarlar geliyor. Antisocial-1 2013 info-icon
We urge people to stay indoors, and not let anyone in. İnsanlara içeride kalmalarını ve kimseyi içeri almamalarını ısrarla tavsiye ediyoruz. Antisocial-1 2013 info-icon
Following the violent deaths. Kindred Koleji'ndeki üç öğrencinin... Antisocial-1 2013 info-icon
...of three students at Kindred College... ...vahşice ölmesinin ardından... Antisocial-1 2013 info-icon
...more details are coming. ...ülkenin dört bir yanından aynı olaylar yaşandığına dair... Antisocial-1 2013 info-icon
...of similar incidents across the country. ...detaylar geliyor. Antisocial-1 2013 info-icon
Various student suicides and physical attacks. Burbank, Washington'da öğrenci intiharları ve fiziksel saldırılar olduğu... Antisocial-1 2013 info-icon
...in Burbank, Washington have now been reported. ...haberi az önce geldi. Antisocial-1 2013 info-icon
Authorities are now urging people to stay indoors. Otoriteler, insanları evlerinde kalmaları ve... Antisocial-1 2013 info-icon
...and to not let any strangers inside their homes. ...yabancıları evlerine almamaları konusunda şiddetle uyarıyor. Antisocial-1 2013 info-icon
As more reports flood in from around the world... Dünyadan haberler geldikçe, biz CCAC Haberler'de... Antisocial-1 2013 info-icon
we at CCAC News will continue our coverage. ...yayın yapmaya devam edeceğiz. Antisocial-1 2013 info-icon
You can also visit our website. Bu ve diğer olaylar ile ilgili... Antisocial-1 2013 info-icon
...to see user submitted videos and photos. ...video ve fotoğrafları görmek için... Antisocial-1 2013 info-icon
...of these and other events. ...web sitemizi de ziyaret edebilirsiniz. Antisocial-1 2013 info-icon
The lights were flickering... Işıklar titriyordu ve... Antisocial-1 2013 info-icon
...and I think that it's whenever they come near... ...bu şey ne zaman yakınlara gelse, sanki... Antisocial-1 2013 info-icon
...like, they do something weird to the electricity or something. ...elektrikle veya başka bir şeyle garip bir şeyler yapıyordu. Antisocial-1 2013 info-icon
...riot in Los Angeles. ...Los Angeles'daki isyan... Antisocial-1 2013 info-icon
...takes the lives of twenty seven... ...27 kişinin hayatına... Antisocial-1 2013 info-icon
Fires rage throughout Bangkok. Ateşler Bangkok'a yayıldı. Antisocial-1 2013 info-icon
...as the infection spreads. ...enfeksiyon yayıldıkça... Antisocial-1 2013 info-icon
Yo, something's seriously fucked up in Brian's res. Lan, Brian'ın mahallesinde gerçekten çok kötü şeyler oluyor. Antisocial-1 2013 info-icon
They're telling everyone to lock all the doors. Herkese kapılarını kilitlemelerini söylüyorlar. Antisocial-1 2013 info-icon
The news said the same thing. Haberler de aynısını söylüyor. Antisocial-1 2013 info-icon
About that... Bunun hakkında... Antisocial-1 2013 info-icon
We're throwing a kick ass New Year's party here tonight. Harbiden muhteşem bir yeni yıl partisi veriyoruz. Antisocial-1 2013 info-icon
Anyone see the problem with not letting people in? İnsanları içeri almamadaki problemi gören var mı? Antisocial-1 2013 info-icon
what if the world really is ending at 12:01? Ya saat 12:01'de dünya gerçekte sona erecekse? Antisocial-1 2013 info-icon
What if this the year it finally all just... Stops? Ya bu yıl her şeyin duracağı zamansa? Antisocial-1 2013 info-icon
Don't you want to go out with some style? Stilini değiştirmek istemez misin? Antisocial-1 2013 info-icon
The world isn't ending, Jed. Dünyanın sonu gelmiyor, Jed. Antisocial-1 2013 info-icon
The media hypes these events, you know that. Medya olayları abartıyor, bunu sen de biliyorsun. Antisocial-1 2013 info-icon
All right, well, what if it's terrorists? Pekala, ya teröristlerse? Antisocial-1 2013 info-icon
Jed, it's not terrorists. Jed, teröristler değil. Antisocial-1 2013 info-icon
This... is definitely better than the party downstairs. Bu, kesinlikle aşağıdaki partiden çok daha iyi! Antisocial-1 2013 info-icon
You've got two seconds to get out, man! Dışarı çıkmak için iki saniyen var, dostum! Antisocial-1 2013 info-icon
I said get out! Defol dedim! Antisocial-1 2013 info-icon
Steve... Steve... Antisocial-1 2013 info-icon
What was he doing? Ne yapıyordu? Antisocial-1 2013 info-icon
He attacked me. Bana saldırdı. Antisocial-1 2013 info-icon
He didn't mean to do it. Bunu yapmak istemedi. Antisocial-1 2013 info-icon
Did you do that? Bunu sen mi yaptın? Antisocial-1 2013 info-icon
It was an accident, okay? Kazayla oldu, tamam mı? Antisocial-1 2013 info-icon
He smashed through the door... Kapıyı kırarak girdi ve... Antisocial-1 2013 info-icon
...and then Steve had to push him out... ...Steve onu itti, takıldı ve... Antisocial-1 2013 info-icon
...and he tripped and he fell off the balcony. ...balkondan düştü. Antisocial-1 2013 info-icon
He looks pretty fucking dead. Ölüye çok benziyor. Antisocial-1 2013 info-icon
I barely touched him. Ona zar zor dokundum. Antisocial-1 2013 info-icon
I told him to leave! Ona gitmesini söyledim! Antisocial-1 2013 info-icon
It looks like they're calling the cops, now... Polisi arıyorlar sanırım, şimdi... Antisocial-1 2013 info-icon
I think we call 9 1 1 right now! No! Bence biz, şu anda 911'i aramalıyız. Hayır! Antisocial-1 2013 info-icon
It will look better if it comes from us, all right? Arama bizden gelirse daha iyi görünür, değil mi? Antisocial-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4396
  • 4397
  • 4398
  • 4399
  • 4400
  • 4401
  • 4402
  • 4403
  • 4404
  • 4405
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact