• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4400

English Turkish Film Name Film Year Details
I feel like you want to take a break. Ara vermek istiyormuşsun gibi geldi bana. Antisocial-1 2013 info-icon
Okay, I get it. I'm down with that. Tamam, anladım. Pes ediyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
I was actually thinking about the same thing. Aslında ben de aynı şeyi düşünüyordum. Antisocial-1 2013 info-icon
It might do us both some good. Bu ikimiz için de yararlı olabilir. Antisocial-1 2013 info-icon
Look, I'll call you later. Bak, seni sonra ararım. Antisocial-1 2013 info-icon
Happy New Year's Eve, everybody. Hepinize mutlu yıllar. Antisocial-1 2013 info-icon
I'm assuming that if you're here. Burada olduğunuzu varsayarsak tabii... Antisocial-1 2013 info-icon
...because you didn't do very well on your finals. ...çünkü finalleriniz pek de iyi geçmemiş. Antisocial-1 2013 info-icon
I don't want to be here either... Ben de burada olmak istemiyorum ama... Antisocial-1 2013 info-icon
...but we've got to do this, okay? ...bunu yapmalıyız, tamam mı? Antisocial-1 2013 info-icon
So the first set of slides. İşte sununun ilk kısmı... Antisocial-1 2013 info-icon
...that we're going to go right into now ...Darrison Hotel'deki... Antisocial-1 2013 info-icon
...is the Darrison Hotel crime scene. ...olay yerine gidiyoruz. Antisocial-1 2013 info-icon
And this time, I suggest everybody take some notes. Ve bu sırada, herkesin not almasını öneririm. Antisocial-1 2013 info-icon
Sam, are you still there? Sam, orada mısın? Antisocial-1 2013 info-icon
Hey, yeah. Sorry. This kid just... Evet, kusura bakma. Şu çocuk... Antisocial-1 2013 info-icon
How's criminology? Kriminoloji nasıldı? Antisocial-1 2013 info-icon
I can't believe you had class on New Year's Eve. Yılbaşı arifesinde okulda olduğuna inanamıyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
Yeah, I don't know. It was all right. Evet, biliyorum. İyiydi. Antisocial-1 2013 info-icon
Everyone I know has two weeks off. Tanıdığım herkes iki hafta izin aldı. Antisocial-1 2013 info-icon
All us medical undergrads are working hard saving lives, okay? Biz tıp öğrencileri hayat kurtarmak için oldukça sıkı çalışıyoruz, değil mi? Antisocial-1 2013 info-icon
We deserve our time off. Tatil yapmayı hak ettik. Antisocial-1 2013 info-icon
So you're coming tonight, right? Bu akşam geliyorsun, değil mi? Antisocial-1 2013 info-icon
Be one to remember, I promise. Unutulmayacak bir şey olacak, söz veriyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
I don't know, Mark. Bilmiyorum, Mark. Antisocial-1 2013 info-icon
I think I'm just gonna stay in. Aslında burada kalacağım. Antisocial-1 2013 info-icon
I've had a rough day, so... Zor bir gün geçirdim, yani... Antisocial-1 2013 info-icon
I know, I saw. Biliyorum, gördüm. Antisocial-1 2013 info-icon
Of course you did. Elbette gördün. Antisocial-1 2013 info-icon
Private life is public knowledge. Özel hayat oldu kamusal bilgi. Antisocial-1 2013 info-icon
I'll try to swing by on my way home... Evime giderken uğramaya çalışırım ama... Antisocial-1 2013 info-icon
...but I can't stay all night. ...bütün gece kalamam. Antisocial-1 2013 info-icon
Guys... Çocuklar... Antisocial-1 2013 info-icon
Oh, shit! Siktir be! Antisocial-1 2013 info-icon
Yeah, you definitely broke my nose. Evet, kesinlikle burnumu kırdın. Antisocial-1 2013 info-icon
Serves you right, Jed. Canıma değsin, Jed. Antisocial-1 2013 info-icon
All his idea. Hepsi onun fikriydi. Antisocial-1 2013 info-icon
Glad you came, Sam. Geldiğine sevindim, Sam. Antisocial-1 2013 info-icon
I hear you're back on the market. Yeniden sahalara döndüğünü duydum. Antisocial-1 2013 info-icon
I think you've had too much, baby. Shh... Bence çok fazla içtin, bebeğim. Antisocial-1 2013 info-icon
Hi, Sam! Merhaba, Sam! Antisocial-1 2013 info-icon
I don't think we've met. I'm Kaitlin. Tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Kaitlin. Antisocial-1 2013 info-icon
Yeah, that really backfired. Evet, bu gerçekten geri tepti. Antisocial-1 2013 info-icon
So... Really single now? Şu anda gerçekten yalnız mısın? Antisocial-1 2013 info-icon
Anyways, I got 300 babe tickets here... Her neyse, baskıdan yeni çıkmış... Antisocial-1 2013 info-icon
...fresh off the press. ...300 bilet var elimde. Antisocial-1 2013 info-icon
I'm gonna go hand these out, you comin'? Biletleri dağıtmaya gidiyorum, sen geliyor musun? Antisocial-1 2013 info-icon
Probably not. What? Muhtemelen hayır. Ne? Antisocial-1 2013 info-icon
Fine then. Anyone? Tamam o zaman, gelen var mı? Antisocial-1 2013 info-icon
Wait! Quick photo before we're all hammered? Bekle! Hepimiz dövülmeden önce bir fotoğraf çekilelim? Antisocial-1 2013 info-icon
I'm out. Ben gittim. Antisocial-1 2013 info-icon
Yeah, yeah... whoa. Evet, evet. Antisocial-1 2013 info-icon
Cool, I'll link everyone. 1 Tamam, herkesi etiketliyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
Uh, Sam... I need to add you. Sam...Seni eklemem lazım. Antisocial-1 2013 info-icon
What's your last name? I deleted my account. Soyadın neydi? Ben hesabımı sildim. Antisocial-1 2013 info-icon
Oh, so... How do you keep in touch with people? İnsanlar ile nasıl iletişim kuruyorsun o zaman? 1 Antisocial-1 2013 info-icon
I see them in person? Onlarla yüz yüze görüşüyorum? Antisocial-1 2013 info-icon
Whatever, I'll link you anyway. Her neyse, seni her türlü etiketlerim. Antisocial-1 2013 info-icon
Okay, say cheese. Tamam, peynir deyin. Antisocial-1 2013 info-icon
Your dad's in Spain? I thought he was in Mexico. Baban İspanya'da mı? Meksika'da olduğunu sanıyordum. Antisocial-1 2013 info-icon
I don't know anymore. Artık ben de bilmiyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
It's the last I heard from him. Ondan duyduğum son şey buydu. Antisocial-1 2013 info-icon
Same old, same old. Aynı tas, aynı hamam. Antisocial-1 2013 info-icon
So what happened with you and Dan? Sen ve Dan'e ne oldu? Antisocial-1 2013 info-icon
We broke up. Guys suck. Ayrıldık. Erkekler iğrenç. Antisocial-1 2013 info-icon
Just the ones you date. Yalnızca senin çıktıkların. Antisocial-1 2013 info-icon
What sucks even more. Herkesin benden önce bildiğini hissetmek kadar... Antisocial-1 2013 info-icon
...is that I feel like everyone knew before me. ...kötü ne olabilir? Antisocial-1 2013 info-icon
People posting comments... İnsanlar yorum atıp... Antisocial-1 2013 info-icon
...judging me on the Social Redroom. ...beni Sosyal Oda'da yargılıyorlar. Antisocial-1 2013 info-icon
Things no one would ever say that to my face... Yüzüme karşı asla söyleyemeyecekleri şeyler ama... Antisocial-1 2013 info-icon
...but online it's so easy. ...internette söylemesi kolay. Antisocial-1 2013 info-icon
Sorry, I think I'm just tired. Üzgünüm, sanırım yorgunum. Antisocial-1 2013 info-icon
...further notice, please keep windows and doors lock... ...yeni talimat, lütfen kapıları ve pencereleri kilitleyin... Antisocial-1 2013 info-icon
And sites like MySocial, and the Social Redroom. MySocial ve Sosyal Oda gibi siteler... Antisocial-1 2013 info-icon
...give an unrealistic view of the world! ...dünyanın gerçek olmayan tarafını yansıtıyor! Antisocial-1 2013 info-icon
These are theories, they're conspiracy theories. Bunlar sadece teori, suikast teorileri. Antisocial-1 2013 info-icon
I don't Where's the proof? Kanıtlar nerede? Antisocial-1 2013 info-icon
Show me the proof. Bana kanıt gösterin. Antisocial-1 2013 info-icon
It's social networking. Eight billion pe... Bu sosyal ağ. Sekiz milyon insan... Antisocial-1 2013 info-icon
What, are you filming this? Ne yani, bunu filme mi alıyorsun? Antisocial-1 2013 info-icon
Well, I figure one day you'll be famous. Şey, günün birinde ünlü olacağını anladım ve... Antisocial-1 2013 info-icon
...and we can release a sex tape. ...o zaman bir seks kaseti yayınlayabiliriz. Antisocial-1 2013 info-icon
Make millions. Milyonlar yapar. Antisocial-1 2013 info-icon
And I can just, you know... Ve ben sadece, bilirsin... Antisocial-1 2013 info-icon
...live in a big house. ...büyük bir evde yaşamak... Antisocial-1 2013 info-icon
...drinking champagne for breakfast. ...kahvaltıda şampanya falan içmek istiyorum. Antisocial-1 2013 info-icon
Oh! Not so fast. O kadar hızlı değil. Antisocial-1 2013 info-icon
Well, you know, I don't mind the teasing, but, um... Şey, bu muzipliklerini kafaya takmıyorum ama... Antisocial-1 2013 info-icon
I think we'll make more millions if, uh... ...sanırım kameraya seni alsak... Antisocial-1 2013 info-icon
...you're on the camera! ...daha fazla kazanabiliriz! Antisocial-1 2013 info-icon
What are you willing to do? Ne yapacaksın? Antisocial-1 2013 info-icon
I need some music. Biraz müzik lazım. Antisocial-1 2013 info-icon
Why is that so bizarre? I'm very concerned! Bu neden bu kadar garip? Ben çok endişeliyim! Antisocial-1 2013 info-icon
You should be concerned! Sen de endişelenmelisin. Antisocial-1 2013 info-icon
Your viewers should be concerned! İzleyicileriniz de endişelenmeli. Antisocial-1 2013 info-icon
America should be con... Amerika, endişelenmeli... Antisocial-1 2013 info-icon
Today's incident has stirred many painful memories. Bugün yaşanan olaylar, popüler internet sitesi Sosyal Oda'ya yazdığı... Antisocial-1 2013 info-icon
...of last month's suicide. ...tehditkar mesajlardan sonra intihar eden... Antisocial-1 2013 info-icon
...of 22 year old Cal Spencer. ...22 yaşındaki Cal Spencer'ın... Antisocial-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4395
  • 4396
  • 4397
  • 4398
  • 4399
  • 4400
  • 4401
  • 4402
  • 4403
  • 4404
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact