Search
English Turkish Sentence Translations Page 4443
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| All right, man. Let's give it a shot. | Tamam, dostum. Deneyelim bakalım. | Any Day-1 | 2015 | |
| Thanks a lot. All right, buddy. | Çok teşekkür ederim. Tamam, dostum. | Any Day-1 | 2015 | |
| So, it's good that you got a job, huh, vi? | Bir iş bulmak güzel, değil mi Vi? | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah. Thanks. | Evet. Sağ ol. | Any Day-1 | 2015 | |
| You think I could borrow the car tomorrow night? | Yarın akşam için arabayı ödünç verebiir misin? | Any Day-1 | 2015 | |
| Uh, what for? What do you need to do? | Ne için? Ne yapman gerekiyor? | Any Day-1 | 2015 | |
| I got a date. | Bir randevum var. | Any Day-1 | 2015 | |
| You can't use the car. | Sen araba kullanamıyorsun. | Any Day-1 | 2015 | |
| Well, it will only be for a couple of hours. | Sadece bir kaç saatliğine. | Any Day-1 | 2015 | |
| Okay, jimmy, can you go to your room, | Peki, Jimmy, odana gidebilir misin,... | Any Day-1 | 2015 | |
| So I can talk to your uncle, please? | ...amcanla konuşacağız, lütfen? | Any Day-1 | 2015 | |
| But I can just stay here and listen. | Ama ben burada kalıp, dinleyebilirim | Any Day-1 | 2015 | |
| Go to your room. Thank you. | Odana git dedim. Teşekkür ederim. | Any Day-1 | 2015 | |
| I'm feeding you and giving you a place to live. | Hem seni besliyorum hem de sana kalacak bir yer veriyorum. | Any Day-1 | 2015 | |
| I think that's enough, Vian. | Bence bu kadarı yeterli, Vian. | Any Day-1 | 2015 | |
| Sure. Uh... | Elbette. | Any Day-1 | 2015 | |
| but it's just a couple of hours. | Ama sadece bir kaç saatliğine. | Any Day-1 | 2015 | |
| I just said no. How many times | Olmaz dedim. Aynı şeyi... | Any Day-1 | 2015 | |
| Do I have to say it? | ...kaç defa söylemek zorundayım? | Any Day-1 | 2015 | |
| It's not that big a deal. | Abartılacak bir şey değil. | Any Day-1 | 2015 | |
| Well, obviously it is. Otherwise, you wouldn't be | Açıkçası öyle. Aksi takdirde, üst üste... | Any Day-1 | 2015 | |
| Asking me over and over and over again. | ...üst üste tekrar ederek benden istemezdin. | Any Day-1 | 2015 | |
| I mean, I depend on that car, Vian, all right? | Yani, ben bu arabaya bel bağlıyorum, Vian, tamam mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| I'm about a month behind on most of my bills. | Çoğu senetlerimin bir ay gerisindeyim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Do you have any idea what it's like for me to get through the day? | Gün boyu elde etmek için ne yapıyorum bir fikrin var mı senin? | Any Day-1 | 2015 | |
| I kinda do. | Az çok fikrim var. | Any Day-1 | 2015 | |
| I brought you a picture of grandpa Sherman. | Büyükbaba Sherman'ın bir resmini getirdim sana. | Any Day-1 | 2015 | |
| This was taken by the lake that he used to take me to. | Beni götürdüğü gölün oradan çekilmiş. | Any Day-1 | 2015 | |
| Huh. Yeah, he used to take me there, too. | Hadi yaa, beni de oraya götürürdü. | Any Day-1 | 2015 | |
| Why do you think god had grandma and grandpa die in a car crash? | Sence Tanrı neden büyükbabayı aldı hem de bir araba kazasıyla? | Any Day-1 | 2015 | |
| Who told you that god had them die? | Onları Tanrı'nın öldürdüğünü sana kim söyledi? | Any Day-1 | 2015 | |
| Mom. She said that god will never take anyone, | Annem söyledi. Zamanı gelmediği sürece... | Any Day-1 | 2015 | |
| Unless it was their time. | ...Tanrı'nın asla kimseyi almadığını söyledi. | Any Day-1 | 2015 | |
| Good morning, beautiful. | Günaydın, güzelim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Hello, William. | Merhaba, William. | Any Day-1 | 2015 | |
| These are for you. | Bunlar senin için. | Any Day-1 | 2015 | |
| Thank you for the beautiful flowers, | Güzel çiçekler için teşekkür ederim,... | Any Day-1 | 2015 | |
| But you can't keep coming by like this. | Ama bu şekilde gelmeye devam edemezsin. | Any Day-1 | 2015 | |
| Oh, come on. Don't you like 'em? | Hadi ama. Hoşuna gitmedi mi? | Any Day-1 | 2015 | |
| You've got to move on. | Gitmen gerekiyor. | Any Day-1 | 2015 | |
| How could I move on when you're the one for me? | Benimle olmazsan ben nasıl gidebilirim ki? | Any Day-1 | 2015 | |
| William, we broke up three months ago. | William, biz üç ay önce ayrıldık. | Any Day-1 | 2015 | |
| You've got to stop doing this. | Böyle yapmaya bir son ver. | Any Day-1 | 2015 | |
| Could I have a kiss? | Bir öpücük alabilir miyim? | Any Day-1 | 2015 | |
| Suddenly you're too good to kiss me? | Birdenbire beni öpmen çok mu iyi sence? | Any Day-1 | 2015 | |
| Let me guess. You're already hooking up with some new guy, huh? | Dur Tahmin edeyim. Zaten yeni bir adamla ilişki içindesin, değil mi? | Any Day-1 | 2015 | |
| I've got to get to work. | İşe gitmeliyim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Come on. You can tell me. | Hadi ama. Bana söyleyebilirsin. | Any Day-1 | 2015 | |
| You're making a big mistake. | Büyük bir hata yapıyorsun. | Any Day-1 | 2015 | |
| I could give you a good life, sweetie. | Sana güzel bir hayat verebilirim, tatlım. | Any Day-1 | 2015 | |
| Good Bye, William. | Güle güle, William. | Any Day-1 | 2015 | |
| And that's the flour. Now, don't get cocky about this. | Ve bu un. Bunlar hakkında ukalalık yapma şimdi. | Any Day-1 | 2015 | |
| Always measure the water. | Her zaman su ayarlanır. | Any Day-1 | 2015 | |
| Uh Huh. | Tamam. | Any Day-1 | 2015 | |
| This tap water is our secret ingredient | Bu su musluğu harika leziz ekmeğimiz için... | Any Day-1 | 2015 | |
| To our great Tasting crust. | ...çok gizli bileşenimizdir. | Any Day-1 | 2015 | |
| Some people say it's the old pipes. | Bazı insanlar boruların eski olduğunu söylerler. | Any Day-1 | 2015 | |
| Might be the power plant down the road, | Yolun altında tesisat sağlam olabilir... | Any Day-1 | 2015 | |
| I don't know. Pour it in. Pour it in there. | ...bilmiyorum. İçine dök. Buranın içine dök. | Any Day-1 | 2015 | |
| Absolutely. First time. | Kesinlikle. İlk seferin. | Any Day-1 | 2015 | |
| There you go! All right! | İşte böyle! Tamamdır! | Any Day-1 | 2015 | |
| Ah. Did you really do a lot of cooking in prison? | Gerçekten hapishanede aşcılık yaptın mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| What, no? What, yeah, I was one of three guys | Mutfağın etrafındaki... | Any Day-1 | 2015 | |
| Around the kitchen. Yeah. | ...üç kişiyden biriydim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Now, when you wait on customers, | Şimdi, müşterileri beklettiğin zaman... | Any Day-1 | 2015 | |
| You always gotta try to have a good attitude. | ...iyi bir tavır sergilemeye çalışmalısın. | Any Day-1 | 2015 | |
| I could do every job here, obviously. | Buradaki her işi yapabilirim, rahat ol. | Any Day-1 | 2015 | |
| The best way for you to learn real fast | Senin için hızlı öğrenmenin gerçek yolu... | Any Day-1 | 2015 | |
| Is to shadow me, observe me, watch me, okay? | ...beni takip etmek, beni gözetmek ve beni izlemektir, tamam mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| Like, there's only us here. | Burada sadece biz varız. | Any Day-1 | 2015 | |
| Huh? | Ne oldu? | Any Day-1 | 2015 | |
| Don't fool with me, man. | Benimle dalga geçme, dostum. | Any Day-1 | 2015 | |
| I'm not! | Dalga geçmiyorum! | Any Day-1 | 2015 | |
| All right, it's cool. It's cool. | Peki, öyle olsun. Öyle olsun... | Any Day-1 | 2015 | |
| It's just a lot of guys come in here, | Buraya gelen birçok kişi oldu... | Any Day-1 | 2015 | |
| And they don't take the job seriously. | ...işlerini hiç bir zaman ciddi bir şekilde yapmadılar. | Any Day-1 | 2015 | |
| Sure. | Anladım. | Any Day-1 | 2015 | |
| But I know you will. | Ama sen yapacaksın. | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah. Hey, listen. | Evet. Pardon. | Any Day-1 | 2015 | |
| Is there any way I can get an advance? | Bana avans verebilir misi? | Any Day-1 | 2015 | |
| You've got to be shitting me, man. | Benimle dalga geçiyorsun, dostum. | Any Day-1 | 2015 | |
| Well, I'm living with my sister, and... | Kız kardeşimle yaşıyorum ve... | Any Day-1 | 2015 | |
| I'd ask her, but it's a little tense, and i... | ...ondan istedim, fakat birazcık sinirlendi... | Any Day-1 | 2015 | |
| you met a girl. | Bir bayanla buluşacaksın. | Any Day-1 | 2015 | |
| Yeah. How did you know? | Nasıl anladın? | Any Day-1 | 2015 | |
| Don't fool with the fooler! | Aptalla aptal olma! | Any Day-1 | 2015 | |
| I'm a pussy gangster from way back, man. Come on. | Çok eskiden beri pislik bir gangsterim, dostum. Yapma bunu bana. | Any Day-1 | 2015 | |
| All right. One time. I'll give you an advance. | Tamam. Bir defalığına. Sana avans vereceğim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Please don't ask again. Okay? | Lütfen bir daha isteme. Tamam mı? | Any Day-1 | 2015 | |
| Ah, thanks a lot, man. | Çok teşekkür ederim, dostum. | Any Day-1 | 2015 | |
| All I need now is a car. I mean, | Şuan bir arabaya ihtiyacım var. | Any Day-1 | 2015 | |
| What am I gonna do? Catch the bus | Ne yapacağım ben? Otobüsle gidip... | Any Day-1 | 2015 | |
| And make up a story i... the car broke down? | ...ve bir hikaye uydurup, arabam bozuldu mu diyeceğim? | Any Day-1 | 2015 | |
| I mean, what would you do? | Sen ne yapardın? | Any Day-1 | 2015 | |
| I'd trust my higher power. | Yüksek enerjime güvenirdim. | Any Day-1 | 2015 | |
| Higher power. I heard all about | Yüksek enerji. Hapiste... | Any Day-1 | 2015 | |
| That higher power crap in prison. | ...yüksek enerji saçmalığıyla ilgili ne varsa duydum. | Any Day-1 | 2015 | |
| Rolo! | Rolo! | Any Day-1 | 2015 | |
| Hey, bro. We gots to roll, | Selam, birader. Gitmemiz gerek... | Any Day-1 | 2015 | |
| Or we'll be late for the meeting. | ...yoksa toplantıya geç kalacağız. | Any Day-1 | 2015 |