• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4442

English Turkish Film Name Film Year Details
Nope. Libra? Hayır. Terazi mi? Any Day-1 2015 info-icon
Taurus. Huh? Boğa mı? Any Day-1 2015 info-icon
Nope. That's your three chances. Hayır. Üç şansını da harcadın. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, uh, cancer. You're a cancer. Yengeç. Sen yengeç burcusun. Any Day-1 2015 info-icon
Wrong again. Yine yanlış. Any Day-1 2015 info-icon
Okay, uh, what star sign are you? Peki, senin burcun ne? Any Day-1 2015 info-icon
Does it matter? Önemi var mı? Any Day-1 2015 info-icon
No, no. I just... you're a Gemini. Yok. Sen bir ikizler burcusun. Any Day-1 2015 info-icon
Ah. God, no. Aman tanrım, olamaz. Any Day-1 2015 info-icon
No? What other signs are there? Hayır mı? Başka ne burcu kaldı? Any Day-1 2015 info-icon
Well, you tell me, Mr. Astrology. Sen söyle, Bay Astroloji. Any Day-1 2015 info-icon
Well, I'm not... Peki, bilmiyorum... Any Day-1 2015 info-icon
ah, I don't know nothing about signs. ...burçlar hakkında hiç bir şey bilmiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Then why are you asking me? O zaman niye bana soruyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
Because I thought it was a good line. Çünkü iyi bir yaklaşım olduğunu düşündüm. Any Day-1 2015 info-icon
You know? I'm so stupid. If I wasn't stupid, Çok aptalım. Aptal olmasaydım... Any Day-1 2015 info-icon
Maybe if I had guessed at the first guess, ...ilk tahminim doğru olurdu,... Any Day-1 2015 info-icon
Then you would've been impressed by me. ...sonrasında da benden etkilenmiş olurdun. Any Day-1 2015 info-icon
Look, can I have your phone number, miss? Numaranızı alabilir miyin, hanımefendi? Any Day-1 2015 info-icon
No. No? Okay. Hayır. Hayır mı? Tamam. Any Day-1 2015 info-icon
Come on! Is this what it's going to be like, Hadi ama! Her nerede olursak... Any Day-1 2015 info-icon
With you hitting on girls wherever we are? ...böyle kızlara mı asılacaksın? Any Day-1 2015 info-icon
Mom, can I get these? Anne, bunlardan alabilir miyim? Any Day-1 2015 info-icon
No. Put that back, please. Hayır. Onları yerine koy, lütfen Any Day-1 2015 info-icon
Hey. I've been locked up for 12 years. What do you expect? 12 yıldır kilit altındaydım. Sen ne bekliyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
I expect you not to use my kid as bait. Yem olarak çocuğumu kullanmamanı umuyorum. Any Day-1 2015 info-icon
I was helping him out with my own volition. Kendi irademle ona yardımcı oluyordum. Any Day-1 2015 info-icon
What? Yeah? Ne? Öyle mi? Any Day-1 2015 info-icon
Well, I don't like it. Hoşuma gitmedi. Any Day-1 2015 info-icon
Give me a break, mom. Düş yakamdan, anne. Any Day-1 2015 info-icon
She's there. Kız orada. Any Day-1 2015 info-icon
She wants you to go after her. Kız onun peşinden koşmanı istiyor. Any Day-1 2015 info-icon
What if she says no again? Ya tekrar hayır derse? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, well, I thought you had some balls. Cesaretin vardır diye düşünmüştüm. Any Day-1 2015 info-icon
Uh, don't embarrass me. Beni utandırma. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, can I help you with those? Şunlara yardımcı olabilir miyim? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? Come here. Evet mi? Ver bakayım. Any Day-1 2015 info-icon
Look, could I have your number? Bak, numaranı verir misin? Any Day-1 2015 info-icon
How about day labor? Gündelik işlerin nasıl? Any Day-1 2015 info-icon
That's minimum wage. Asgari ücret. Any Day-1 2015 info-icon
I don't mind. I could put my hands to anything. Bence mahsuru yok. Her işi yaparım. Any Day-1 2015 info-icon
Come back next week. Gelecek hafta gel. Any Day-1 2015 info-icon
You sure you ain't got nothing? Şimdi almamak için emin misin? Any Day-1 2015 info-icon
Drop it there, guys. Oraya bırakın, beyler. Any Day-1 2015 info-icon
Sure, I'll, uh... come back. Yeah. Tabii, Geri geleceğim. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. See you next week. Önümüzdeki hafta görüşürüz. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, little jimmy! Hey, küçük jimmy! Any Day-1 2015 info-icon
Hi, lee. Selam, lee. Any Day-1 2015 info-icon
Reading some good books? Güzel kitaplar mı okuyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
Let's have a look. Hadi bir bakalım. Any Day-1 2015 info-icon
Maybe you have some caped coroners, Belki pelerinli adli tıpçı vardır,... Any Day-1 2015 info-icon
Or something stupid like that. ...ya da onun gibi saçma bir şey. Any Day-1 2015 info-icon
Give it back. Geri ver onu. Any Day-1 2015 info-icon
What are you gonna do? Vermezsem ne yaparsın? Any Day-1 2015 info-icon
What a loser. Ezik seni. Any Day-1 2015 info-icon
What's going on here? Burada ne yapıyorsunuz? Any Day-1 2015 info-icon
Run! Nothing. Kaçın! Bir şey yok. Any Day-1 2015 info-icon
We need to put something on that Yaranın üzerine bir şey koymamız gerekiyor... Any Day-1 2015 info-icon
So it doesn't get infected. ...böylece enfeksiyon kapmaz. Any Day-1 2015 info-icon
You ever sell cars before? Daha önce hiç araba sattın mı? Any Day-1 2015 info-icon
No, but I could learn. Hayır ama öğrenebilirim. Any Day-1 2015 info-icon
Nah, I don't need anybody right now. Şuan birine ihtiyacım yok. Any Day-1 2015 info-icon
Hold on a minute. I'm gonna call you Bir dakika bekle. Bir dakika içinde... Any Day-1 2015 info-icon
Right back in just a minute. ...seni geri arayacağım. Any Day-1 2015 info-icon
How about if I wash the cars? Arabaları yıkasam nasıl olur? Any Day-1 2015 info-icon
Boy, you really want a job, don't you? Delikanlı, gerçekten bir iş istiyor musun? Any Day-1 2015 info-icon
Nah. You know, I ain't been selling Son zamanlarda... Any Day-1 2015 info-icon
Many of these crap boxes lately, so. You know what, ...bu döküntü kutuların çoğunu satmıyordum,... Any Day-1 2015 info-icon
I think they're making cars too good these days, ...bence bugünlerde çok daha iyi arabalar yapıyorlar... Any Day-1 2015 info-icon
But I appreciate you coming by. ...ama uğramanı takdirle karşılıyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Check back in a week or something like that. Bir hafta içinde tekrar ara ya da onun gibi bir şey yap işte. Any Day-1 2015 info-icon
Hi. Hey! Can I help you? Selam Selam. Yardımcı olabilir miyin? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, I'm looking for a job. You need any help here? Evet, iş arıyorum. Burada yardıma ihtiyacınız var mı? Any Day-1 2015 info-icon
Well, you got any restaurant experience? Peki, restoran deneyimin var mı? Any Day-1 2015 info-icon
Yes, sort of. Evet, oldukça deneyimliyim. Any Day-1 2015 info-icon
Sort of? You either do or you don't, buddy. Oldukça derken? Ya yaparsın ya da yapamazsın, ahbap. Any Day-1 2015 info-icon
Well, I can cook. Peki, yemek pişirebilirim. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? Whereabouts? Öyle mi? Nerede? Any Day-1 2015 info-icon
Uh, prison. Hapishanede. Any Day-1 2015 info-icon
That's a hell of a reference, Büyük bir referans... Any Day-1 2015 info-icon
But I appreciate your honesty. ...ama dürüstlüğünü takdir ettim. Any Day-1 2015 info-icon
I can do anything you need help with. Ne yardım gerekiyorsa yapabilirim. Any Day-1 2015 info-icon
Anything. Her şey. Any Day-1 2015 info-icon
I'm Roland. Ben Roland. Any Day-1 2015 info-icon
I'm Vian. Ben de Vian. Any Day-1 2015 info-icon
That's a different name. Farklı bir ismin var. Any Day-1 2015 info-icon
It's a family name. Aile ismi işte. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. Well, I run this place. Tamam. Bu yeri işletiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
I do everything. Had a kid quit this morning. Herşeyi ben yapıyorum. Bu sabah çıkan bir çocuk vardı. Any Day-1 2015 info-icon
He was doing too much speed. Çok hızlı çalışıyordu. Any Day-1 2015 info-icon
You don't do a lot of drugs, do you? Uyuşturucu işi yapmadın, değil mi? Any Day-1 2015 info-icon
I've got a feeling about you, you know? Seninle ilgili bir hissim oldu, biliyor musun? Any Day-1 2015 info-icon
My instincts never lie. Sezgilerim asla yanılmaz. Any Day-1 2015 info-icon
If I give you a job, you have to do everything. Sana bir iş vereceksem, herşeyi yapmak zorundasın. Any Day-1 2015 info-icon
You know, you'd have to wait tables, wash dishes... Masaları beklemek, bulaşıkları yıkamak zorundasın... Any Day-1 2015 info-icon
no, I'll sweep the floors, anything you want. Yerleri sileceğim, istediğim herşeyi yaparım. Any Day-1 2015 info-icon
I don't mind. Mahzuru yok. Any Day-1 2015 info-icon
Okay. It's minimum wage plus tips. Tamam. Asgari ücret artı bahşiş veririm. Any Day-1 2015 info-icon
That's okay. Tamamdır. Any Day-1 2015 info-icon
All right. Can you be here tomorrow morning at 10:00 am? Tamam. Yarın sabah saat 10'da burada olabilir misin? Any Day-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4437
  • 4438
  • 4439
  • 4440
  • 4441
  • 4442
  • 4443
  • 4444
  • 4445
  • 4446
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact