• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4445

English Turkish Film Name Film Year Details
So what? It's not cooked. Nolmuş yani? Pişmemiş. Any Day-1 2015 info-icon
I can't do it. Öyle yapamazsın. Any Day-1 2015 info-icon
You just work here. Burada çalışıyorsun. Any Day-1 2015 info-icon
The hell difference does it make to you? Ne yaptığının farkında mısın? Any Day-1 2015 info-icon
It's just not right. Yaptığın doğru değil. Any Day-1 2015 info-icon
Now you knocked it on the ground. Şimdi de onu yere düşürdün. Any Day-1 2015 info-icon
What's the matter with you? Senin sorunun nedir? Any Day-1 2015 info-icon
Hey! What's going on? Ne oluyor? Any Day-1 2015 info-icon
Chum boy you got undercooked our pizza. Ahbap pizzamızı az pişirmiş. Any Day-1 2015 info-icon
No. What really happened? Hayır. Gerçekte ne oldu? Any Day-1 2015 info-icon
It fell. Yere attı. Any Day-1 2015 info-icon
It was an accident. Kazayla oldu. Any Day-1 2015 info-icon
We want a new one Üzerinde jambon ve ananas olan... Any Day-1 2015 info-icon
With ham and pineapple on it. ...yeni bir tane daha istedik. Any Day-1 2015 info-icon
Okay. I'll make another one. Tamam. Başka bir tane daha yapacağım. Any Day-1 2015 info-icon
See that, dog? Gördün mü, köpek? Any Day-1 2015 info-icon
Hey, how'd it go last night? Geçen gecen nasıl geçti? Any Day-1 2015 info-icon
Oh, it was really good. Gayet iyiydi. Any Day-1 2015 info-icon
Huh. Get some? Seviştiniz mi? Any Day-1 2015 info-icon
No. It was a first date. Hayır. İlk buluşmaydı. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. I'll never be able to keep a woman. Hiç bir zaman bir kadını tutamadım. Any Day-1 2015 info-icon
I'm serious. At first it's always great, Ciddiyim. İlk öncesinde hep harika olur... Any Day-1 2015 info-icon
But then they always end up dumping me. ...ama sonra beni terk ederek bitirdiler. Any Day-1 2015 info-icon
Then why don't you dump them first? İlk buluşmada sen niye onları terk etmiyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
I tried, but they can sense it, Denedim, Ama onlar bunu hissedebiliyorlar... Any Day-1 2015 info-icon
And then they get me. ...ve beni alıyorlar. Any Day-1 2015 info-icon
Hey! Hi! Selam! Any Day-1 2015 info-icon
Um, it's a lot worse than I thought. Düşündüğümden daha çok kötü. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. It's okay. I didn't come Sorun değil. Babam hakkında... Any Day-1 2015 info-icon
To bum you out about my dad. ...canını sıkmak için gelmedim. Any Day-1 2015 info-icon
No, I'm glad you came. Oh, that's Vian. Hayır, geldiğin için memnun oldum Bu Vian. Any Day-1 2015 info-icon
Vian, uh, this is cherry. Vian, bu Cherry. Any Day-1 2015 info-icon
Her dad is really sick. Babası gerçekten hasta. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? Sorry. Öyle mi? Üzgünüm. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. Hey, you wanna stay and have some lunch? Kalmak ister misin, yemek vereyim sana? Any Day-1 2015 info-icon
Uh, no. I was just driving by. Hayır. Buradan geçiyordum. Any Day-1 2015 info-icon
Gotta go sell my jewelry. Mücevherlerimi satmaya gidiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
I don't have a choice, you know. Başka seçeneğim kalmadı. Any Day-1 2015 info-icon
There's got to be another way. Başka bir yolu vardır. Any Day-1 2015 info-icon
I haven't seen you around lately. Son zamanlarda etrafta görmedim seni. Any Day-1 2015 info-icon
Is there a new girl or something, or... Yeni bir kız ya da bir şey var mı... Any Day-1 2015 info-icon
No, no. Well, I've been working a lot, Hayır hayır. Çok çalışıyorum... Any Day-1 2015 info-icon
Training him, but no other girls, you know? ...Vian'ı eğitiyorum, lâkin başka kızlar yok. Any Day-1 2015 info-icon
So, you think we can hang out or something? Yani, sence biz takılıyoruz ya da başka bir şey mi yapıyoruz? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. I'd love to hang out with you. Evet. Seninle beraber takılmayı seviyorum. Any Day-1 2015 info-icon
It would be great. Oh, don't cry. Harika olur. Ağlama. Any Day-1 2015 info-icon
Oh, my gosh. It's going to be okay. Hoppala. İyi olacak. Any Day-1 2015 info-icon
No, it's not. You know my dad's sick, Hayır, iyi olmayacak. Babamın hasta olduğunu biliyorsun... Any Day-1 2015 info-icon
And I don't have money, so... ...ve benim param yok. Any Day-1 2015 info-icon
Oh... you know what? Bak ne diyeceğim? Any Day-1 2015 info-icon
You know... Ben... Any Day-1 2015 info-icon
I could give you... Ben sana verebilirim. Any Day-1 2015 info-icon
600? 600 yeterli mi? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, but you don't have to do that. Evet ama bunu yapmak zorunda değilsin. Any Day-1 2015 info-icon
I know. I want to. Biliyorum. Ben böyle istiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
I, i... it's an honor. Onur duyarım. Any Day-1 2015 info-icon
I'm 100% sure. Yüzde yüz eminim Any Day-1 2015 info-icon
What are you doing tonight? Bu akşam ne yapıyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
Let's get together. Birlikte takılalım. Any Day-1 2015 info-icon
Oh. You and me? Seninle ben mi? Any Day-1 2015 info-icon
Yes. 9:00. Okay. Evet. Saat 9:00'da. Tamam Any Day-1 2015 info-icon
9:00, Casey's, okay? Me and you. 9:00'da, Casey'nin orada tamam mı? Benle sen. Any Day-1 2015 info-icon
Okay. Good to see you. Tamam. Seni görmek güzel. Any Day-1 2015 info-icon
Thanks. Okay, thanks. Sağ ol. Tamam, sağ ol. Any Day-1 2015 info-icon
Bye now! Şimdilik hoşça kal! Any Day-1 2015 info-icon
Don't say a word! Don't say a word. Tek laf etme! Tek laf etme. Any Day-1 2015 info-icon
I wasn't going to. Etmeyecektim. Any Day-1 2015 info-icon
You don't understand. We have something. Sen anlamazsın. Aramızda bir şey var. Any Day-1 2015 info-icon
We've got something going on here, man. Burada bir şey var, dostum. Any Day-1 2015 info-icon
This place is pretty cool, huh? Mekan oldukça güzel, değil mi? Any Day-1 2015 info-icon
I'm getting the club soda. What do you want? Ben soda alıyorum. Sen ne istersin? Any Day-1 2015 info-icon
Yes. Club soda is good. Ben de soda alırım. Any Day-1 2015 info-icon
Two club sodas, Jimbo. İki soda, Jimbo. Any Day-1 2015 info-icon
All those schoolkids, you just... Tüm bu okul çocukları... Any Day-1 2015 info-icon
you just let them act like that? ...öyle davranmalarına neden izin veriyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
The after School crowd Okul sonrası kalabalık... Any Day-1 2015 info-icon
Is a big part of our business. ...bizim işimizin büyük bir parçasıdır. Any Day-1 2015 info-icon
What, they do that all the time? Ne, onlar her zaman öyle mi yapıyorlar? Any Day-1 2015 info-icon
No, it's just a hazing thing they do Hayır, onların yeni çalışanlara yaptıkları... Any Day-1 2015 info-icon
To new employees. ...bir sınama şeyidir. Any Day-1 2015 info-icon
What's hazing? Sınama nedir? Any Day-1 2015 info-icon
Well, they give you shit for a little bit Birazcık seni siklemezler... Any Day-1 2015 info-icon
And then they back off. ...sonra vazgeçerler. Any Day-1 2015 info-icon
That kid is out of line. Şu çocuk saygısızın teki. Any Day-1 2015 info-icon
His father is the D.A. Babası D.A'de çalışıyor. Any Day-1 2015 info-icon
So, you want to go back to prison? Yani, hapise geri dönmek ister misin? Any Day-1 2015 info-icon
Ah. I see how it is. Şimdi anladım. Any Day-1 2015 info-icon
You know, I used to be in a band. Bir grupta olmaya alışkınım. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? What kind of band? Öyle mi? Ne tür grup? Any Day-1 2015 info-icon
Rock 'n roll, obviously. Rock'n roll, tabii ki. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah, that was my dream. Evet. Benim hâyâlimdi. Any Day-1 2015 info-icon
Never thought I'd wind up making pizzas. Pizza yaparken çevirmeyi hiç düşünmedim. Any Day-1 2015 info-icon
What happened to the band? Gruba ne oldu? Any Day-1 2015 info-icon
Well, turns out I'm a little tone deaf, Atıldım, Kulaklarım biraz duyarsız,... Any Day-1 2015 info-icon
But we still got a lot of amazing opportunities, İçine ettiğim birçok... Any Day-1 2015 info-icon
Which I screwed up 'cause I was drunk all the time. ...harika fırsatlar elime geçti. Sorunum her zaman sarhoş olmamdı. Any Day-1 2015 info-icon
I remember once we had this show in Tijuana, Hatırlıyorum, bir zamanlar Tijuana'da gösterimiz vardı... Any Day-1 2015 info-icon
And a lot of big people came to see us. ...büyük insanların çoğu bizi görmeye gelirlerdi. Any Day-1 2015 info-icon
I'm out in the parking lot taking a leak, and a cop... İşemek için otoparka çıkıyorum ve bir polis... Any Day-1 2015 info-icon
and he's, like, "what are you doing?" ...yani o "ne yapıyorsun?" der. Any Day-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4440
  • 4441
  • 4442
  • 4443
  • 4444
  • 4445
  • 4446
  • 4447
  • 4448
  • 4449
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact