• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4449

English Turkish Film Name Film Year Details
I only brought it up out of respect for you. Sadece sana olan saygımdan dolayı bahsettim. Any Day-1 2015 info-icon
Good. So now you know. İyi. Şimdi biliyorsun Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, I do. Evet. Biliyorum Any Day-1 2015 info-icon
Keep the F away from her. Ondan uzak dur. Any Day-1 2015 info-icon
Or what, you're gonna kick my ass? Yoksa ne? Beni dövecek misin? Any Day-1 2015 info-icon
Is that a threat, Vian? Are you threatening me right now? Bu bir tehdit mi, Vian? Şimdi beni tehdit mi ediyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
Back off, Roland. Geri dur, Roland. Any Day-1 2015 info-icon
You know what? Maybe I misjudged you. Ne oldu biliyor musun? Belki de seni yanlış değerlendirdim. Any Day-1 2015 info-icon
Maybe we don't work together. Belki de birlikte çalışmamalıyız. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? What? Öyle mi? Ne yani? Any Day-1 2015 info-icon
You're gonna fire me? Beni kovacak mısın? Any Day-1 2015 info-icon
Just because I don't want you to go off with my sister? Sebebi kız kardeşimle çıkmanı istememek mi? Any Day-1 2015 info-icon
You used to be the boss in prison, I'm sure, Hapishanede patron olmaya alışkınsın, buna eminim... Any Day-1 2015 info-icon
But you're not the freaking boss here! ...ama burada lanet olası patron sen değilsin! Any Day-1 2015 info-icon
I am! Patron benim! Any Day-1 2015 info-icon
Hey, forget you, Roland. Unut gitsin, Roland. Any Day-1 2015 info-icon
I don't need this sham. Bu ayaklara ihtiyacım yok. Any Day-1 2015 info-icon
That's good, because you're fired! Güzel, çünkü kovuldun! Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? Screw you! Öyle mi? Siktir git! Any Day-1 2015 info-icon
Screw you! Sen siktir git! Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, I'm just down the street. Sokağın aşağısındayım. Any Day-1 2015 info-icon
I could come over and say hi. Uğrayıp selam vereyim dedim. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? That's cool. Öyle mi? İyi olur. Any Day-1 2015 info-icon
Sure. I'll be there in ten minutes. Tamam. 10 dakika içinde orada olurum. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. Bye. Tamam. Görüşürüz. Any Day-1 2015 info-icon
Nothing. I'm just getting ready for work. Bir şey yok. İş için hazırlanıyorum. Any Day-1 2015 info-icon
What's wrong? Senin sorunun ne? Any Day-1 2015 info-icon
I, um... i don't think this is working. Sanırım bu iş olmuyor. Any Day-1 2015 info-icon
We just started seeing each other. Birbirimizi görmeye başladık. Any Day-1 2015 info-icon
It's not you. Sorun sen değil. Any Day-1 2015 info-icon
What is it, then? Sorun ne, o zaman? Any Day-1 2015 info-icon
I just can't do this anymore. Artık yapamıyorum. Any Day-1 2015 info-icon
I'm messed up, and I shouldn't be seeing anyone right now. İşi berbat ettim ve şuan kimseyle görüşmemeliyim. Any Day-1 2015 info-icon
But what did I do? Ama ben ne yaptım? Any Day-1 2015 info-icon
Nothing. Nothing. I'm just... Hiçbir şey. Hiçbir şey. Any Day-1 2015 info-icon
I'm in a bad place, Kötü bir yerdeyim... Any Day-1 2015 info-icon
And I never should've gone out with you ...ve herşeyden önce seninle... Any Day-1 2015 info-icon
In the first place, and I'm really sorry. ...hiç görüşmemeliydim. Gerçekten çok özür dilerim. Any Day-1 2015 info-icon
There's something going on, Devam eden bir şey var... Any Day-1 2015 info-icon
And you don't want to tell me what it is. ...ve sen bunu bana söylemek istemiyorsun. Any Day-1 2015 info-icon
So, I'll see you later. Sonra görüşürüz. Any Day-1 2015 info-icon
What do you need? Neye ihtiyacınız var? Any Day-1 2015 info-icon
ah, nothing. ...bir şey yok. Any Day-1 2015 info-icon
You're an abacus? Sen abaküs müsün? Any Day-1 2015 info-icon
I do! I have a stone in the neck. Oh, my gosh. Evet! Boynumda bir taş var. Aman Tanrım Any Day-1 2015 info-icon
Hey, vi. Hey! Selam Vi. Selam! Any Day-1 2015 info-icon
Having a cup of coffee. Kahve içiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Get out of here. Çık buradan. Any Day-1 2015 info-icon
No, come on. Hayır, yapma. Any Day-1 2015 info-icon
You know what? I tried to talk to you, Sana bir şey diyeyim mi? Seninle konuşmayı denedim... Any Day-1 2015 info-icon
Be straight about liking your sister... ...kız kardeşinden hoşlandığımda dürüst oldum... Any Day-1 2015 info-icon
get the hell out of her! Ondan uzak dur Ian! Any Day-1 2015 info-icon
Hey! Hey! Vian, that's enough. Vian, yeter artık. Any Day-1 2015 info-icon
Maybe you need to go, okay? Belki de gitmen gerekiyor, tamam mı? Any Day-1 2015 info-icon
You get out of here, all right? Buradan çıkar mısın? Any Day-1 2015 info-icon
This is my house, okay? You don't even pay rent here. Burası benim evim, tamam mı? Burası için kira bile ödemiyorsun. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, all right? You don't know what it's like. Tamam mı? Ne olduğunu bilmiyorsun. Any Day-1 2015 info-icon
You don't know what my life is like, Hayatımın ne olduğunu bilmiyorsun... Any Day-1 2015 info-icon
What I've been through, what it's like ...ne düşündüğümü, tek başıma yardım olmadan... Any Day-1 2015 info-icon
To raise a kid on my own with no help! ...çocuk yetiştirmenin ne olduğunu bilmiyorsun! Any Day-1 2015 info-icon
Where were you, huh? So you don't get to say Neredeydin, ha? Neyi nasıl yapacağımı... Any Day-1 2015 info-icon
Anything about how I do things. Do you get it? ...söylemek sana düşmez. Anlıyor musun? Any Day-1 2015 info-icon
You lost that right a long time ago! Çok uzun zaman önce kaybettin! Any Day-1 2015 info-icon
Yeah! Oh, yeah, that's great. Tamam! Tamam, çok güzel. Any Day-1 2015 info-icon
Just leave! Şimdi terk et burayı! Any Day-1 2015 info-icon
Don't even deal with it 'cause it's worked out Onunla bile anlaşamadın. Çünkü tüm hayatın boyunca... Any Day-1 2015 info-icon
So well for you your whole life! ...senin için hep iyi olanı hesap ettin! Any Day-1 2015 info-icon
Uncle vi, I brought you a cup of coffee. Vi Amca, sana bir bardak kahve getirdim. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, jimmy. Selam, Jimmy. Any Day-1 2015 info-icon
Mm. It's not bad. Did you make it? Fena değilmiş. Sen mi yaptın? Any Day-1 2015 info-icon
You ever read the book I gave you? Sana verdiğim kitabı hiç okudun mu? Any Day-1 2015 info-icon
About the old man? Yaşlı adam hakkında olanı mı? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, "the old man and the sea." Evet, "Yaşlı Adam ve Deniz". Any Day-1 2015 info-icon
No, I haven't started it yet. Hayır, henüz başlayamadım. Any Day-1 2015 info-icon
I think you'll like it, especially the end. Bence seveceksin, özelikle de sonunu. Any Day-1 2015 info-icon
Oh, I just want to be someone, Yaşantımda bir şey yapmış... Any Day-1 2015 info-icon
Make something of my life. ...biri olmak istiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Thought I could be a fighter, but, Bir dövüşçü olduğumu sanıyordum, ama... Any Day-1 2015 info-icon
I don't know. Just... Bilmiyorum... Any Day-1 2015 info-icon
it pretty much seems I've amounted to nothing. ...neredeyse yaptıklarım hiçbir şey ifade etmiyordu. Any Day-1 2015 info-icon
Just some... Sadece... Any Day-1 2015 info-icon
broken down guy living in a garage. ...garajda yaşayan ruhen çökmüş bir adamım. Any Day-1 2015 info-icon
But uncle vi, you're the best friend I ever had. Fakat Vi amca, şimdiye kadar sahip olduğum en iyi arkadaşımsın. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, but you're just a kid. Evet, ama sen bir çocuksun. Any Day-1 2015 info-icon
What the hell do you know? Sen nereden bileceksin ki? Any Day-1 2015 info-icon
Hey, go get us a table, would ya? Git bize bir masa ayarla, olur mu? Any Day-1 2015 info-icon
What do you want? Ne istiyorssun? Any Day-1 2015 info-icon
I want a large extra cheese Sucuk ve mantarlı, ekstra peynirli... Any Day-1 2015 info-icon
With sausage and mushroom. ...bir büyük pizza istiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, where's Vian? Vian nerede? Any Day-1 2015 info-icon
He doesn't work here anymore. Artık burada çalışmıyor. Any Day-1 2015 info-icon
He moved on. Ayrıldı. Any Day-1 2015 info-icon
He's the best guy you ever had! Şimdiye kadar en iyi adamdı be! Any Day-1 2015 info-icon
Well, he doesn't work here anymore, all right? Artık burada çalışmıyor dedim, tamam mı? Any Day-1 2015 info-icon
What, uh... what do the tests say? Tahliller de ne çıktı? Any Day-1 2015 info-icon
There's slight hemorrhaging on the brain. Beyin üzerinde hafif kanama var. Any Day-1 2015 info-icon
This is not unusual in brain trauma. Bu sıradışı beyin travması değil. Any Day-1 2015 info-icon
Um, when will he come out of the coma? Komadan ne zaman çıkacak? Any Day-1 2015 info-icon
Well, that I can't tell you exactly. Kesin bir şey söyleyemem. Any Day-1 2015 info-icon
Days? Are we talking weeks? Günlerce? Haftaya konuşur muyuz? Any Day-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4444
  • 4445
  • 4446
  • 4447
  • 4448
  • 4449
  • 4450
  • 4451
  • 4452
  • 4453
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact