• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4451

English Turkish Film Name Film Year Details
You don't call me no more. Bir daha beni arama. Any Day-1 2015 info-icon
I'm done with you. Seninle işim bitti. Any Day-1 2015 info-icon
All right, we're closing at 10:00, so start wrapping it up! Pekâlâ, saat 10'da kapanıyoruz, bu yüzden giyinmeye başlayın! Any Day-1 2015 info-icon
What the freak you're doing, vi? Vi, ne yapıyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
Leave you alone? Yes. Yalnız mı bırakayım? Evet. Any Day-1 2015 info-icon
Are you stupid or something? Salak mısın yoksa başka bir şey mi? Any Day-1 2015 info-icon
I told you not to freaking come here, Sana bu siktiğimin yerine gelme dedim... Any Day-1 2015 info-icon
Now get your stuff and get out! ... şimdi eşyalarını topla ve siktir git! Any Day-1 2015 info-icon
Hey, man! What the hell is wrong with you? Dostum! Senin sorunun ne? Any Day-1 2015 info-icon
Get off of me! Uzak dur benden! Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, hit him! İndirin şunu! Any Day-1 2015 info-icon
Hit him again! Tekrar! Any Day-1 2015 info-icon
All right. That's enough, that's enough. Tamam. Bu kadar yeterli, yeterli. Any Day-1 2015 info-icon
Don't bring your foot back in here! Bir daha buraya ayak basma! Any Day-1 2015 info-icon
Screw him, man! Çıkartın şunu, dostum! Any Day-1 2015 info-icon
Did you speak to the cops? Polislerle konuştun mu? Any Day-1 2015 info-icon
Charging you with felony Cinayetle suçlanıyorsun... Any Day-1 2015 info-icon
And assault with a deadly weapon. ...ve ölümcül bir silahla saldırmak. Any Day-1 2015 info-icon
Guess I'll be going away for a long while. Sanırım uzun bir süre ayrı olacağım. Any Day-1 2015 info-icon
You guys can leave. Siz gençler gidebilirsiniz. Any Day-1 2015 info-icon
Jimmy's funeral is today. Jimmy'nin cenaze töreni bugün. Any Day-1 2015 info-icon
I wish I could make it. Keşke gelebilseydim. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, I know you'll be there in spirit. Ruhen orada olacağını biliyorum. Any Day-1 2015 info-icon
Hey, Vian. You know those meetings I go to? Vian. Biliyor musun bu toplantılara ben gidiyorum? Any Day-1 2015 info-icon
Well, I'm an alcoholic. Ben bir alkoliğim. Any Day-1 2015 info-icon
I've been sober 18 years, and... Ben 18 yıldır içiyordum ve... Any Day-1 2015 info-icon
stuff your meetings up your fricking ass. Toplantılarını al kıçına sok. Any Day-1 2015 info-icon
I told you I didn't want you to see my sister! Kız kardeşimi görmeni istemediğimi sana söyledim! Any Day-1 2015 info-icon
Hey, uncle vi. Selam, Vi amca. Any Day-1 2015 info-icon
Jimmy? Jimmy? Any Day-1 2015 info-icon
What's going on? Is this a dream? Neler oluyor? Bu bir rüya mı? Any Day-1 2015 info-icon
I came to tell you that's it's all okay, Herşeyin iyi olduğunu sana söylemeye geldim... Any Day-1 2015 info-icon
And everything is perfect. ...ve her şey mükemmel. Any Day-1 2015 info-icon
But you're not alive. Ama sen hayatta değilsin. Any Day-1 2015 info-icon
I talked to your mom and dad. Annen ve babanla konuştum. Any Day-1 2015 info-icon
They say they love you. Seni sevdiklerini söylediler. Any Day-1 2015 info-icon
Grandpa Sherm, he says he's sorry Büyükbaba Sherm, seni dövdüğünden dolayı... Any Day-1 2015 info-icon
That he beat you. ...üzgün olduğunu söylüyor. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah? Well, if he's so sorry, Öyle mi? Peki, madem ki çok üzgün... Any Day-1 2015 info-icon
How come he never told me? ...nasıl oldu da bana hiç söylemedi? Any Day-1 2015 info-icon
He did. He wrote you in prison, Söyledi. Hapisteyken sana yazdı... Any Day-1 2015 info-icon
When you were too mad at him, Ne zaman ki ona çok kızgındın... Any Day-1 2015 info-icon
That you didn't open his letter. ...onun mektuplarını açmadın ki. Any Day-1 2015 info-icon
How'd you know that? Sen bunu nasıl biliyorsun? Any Day-1 2015 info-icon
I'm sorry for what I said about you, Senin hakkında söylediklerim için özür dilerim. Any Day-1 2015 info-icon
About you just being a kid. Bir çocuk olduğun konusunda yani. Any Day-1 2015 info-icon
It's okay. I know you love me. Sorun yok. Beni sevdiğini biliyorum... Any Day-1 2015 info-icon
I had a few things to tell you. Sana söylemek istediğim bir kaç şey vardı. Any Day-1 2015 info-icon
I'm so happy to see you... Seni görmek çok mutlu etti... Any Day-1 2015 info-icon
even if this is some kinda weird dream. ...garip bir rüyada olsa bile. Any Day-1 2015 info-icon
My mom, she needs your love right now. Annemin, senin sevgine ihtiyacı var. Any Day-1 2015 info-icon
I'm going back to prison. I can't do anything. Hapishaneye geri döneceğim. Bir şey yapamam. Any Day-1 2015 info-icon
Just trust that you can. Sadece güven yapabilirsin. Any Day-1 2015 info-icon
Trust that I can do what? Güvenerek neyi yapabilirim? Any Day-1 2015 info-icon
That you can do anything. Bir şey yapabileceğini. Any Day-1 2015 info-icon
What are you talking about, jimmy? Neyden bahsediyorsun, Jimmy? Any Day-1 2015 info-icon
Just trust that it will be there. Orada olacağına güven. Any Day-1 2015 info-icon
Trust what will be where? Nerede olacağına mı güveneyim? Any Day-1 2015 info-icon
I'll see you later, uncle vi. Sonra görüşürüz, Vi Amca. Any Day-1 2015 info-icon
You have been released. Serbest bırakıldın. Any Day-1 2015 info-icon
By who? Kim tarafından? Any Day-1 2015 info-icon
I don't know. The watch commander Bilmiyorum. Devriye amiri... Any Day-1 2015 info-icon
Wanted me to release you. ...seni serbest bırakmamı istedi. Any Day-1 2015 info-icon
What's going on? Who got me out? Neler oluyor? Beni kim çıkardı? Any Day-1 2015 info-icon
Lee. Remember the little punk Lee. Sana kök söktürmeye... Any Day-1 2015 info-icon
That used to give you a hard time? ...alışkın olan küçük serseriyi hatırladın mı? Any Day-1 2015 info-icon
He came in for a pizza and asked about you. Pizza yemek için gelmişti ve seni sordu. Any Day-1 2015 info-icon
I told him what happened. Ne olduğuna ona anlattım. Any Day-1 2015 info-icon
He seemed upset, said he was going to talk Keyfi kaçmış görünüyordu, D.A'de çalışan... Any Day-1 2015 info-icon
To his old man, the D.A. ...babasına anlattığını söyledi. Any Day-1 2015 info-icon
He got you out. O bıraktı seni. Any Day-1 2015 info-icon
All right? Let's go! Tamam mı? Kalk gidelim! Any Day-1 2015 info-icon
I'll be out in the car. Arabada bekleyeceğim. Any Day-1 2015 info-icon
Hi there. Selam. Any Day-1 2015 info-icon
I'm truly sorry. Tüm samimiyetimle özür dilerim. Any Day-1 2015 info-icon
I'm sorry for everything. Her şey için üzgünüm. Any Day-1 2015 info-icon
You don't have to say anything. Bir şey söylemek zorunda değilsin. Any Day-1 2015 info-icon
I had no right... Roland'la çıkmanı... Any Day-1 2015 info-icon
to tell you to stop going out with Roland. ...istemediğimi söylemek gibi bir hakkım yoktu. Any Day-1 2015 info-icon
Yeah. Evet... Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, you didn't. Evet, öyle. Any Day-1 2015 info-icon
what's your plan? ...planın nedir? Any Day-1 2015 info-icon
I'm going to go to the meetings with him. Onunla toplantıları gideceğim. Any Day-1 2015 info-icon
That's good. Çok güzel. Any Day-1 2015 info-icon
You know, I'm giving him another chance. Ona başka bir şans veriyorum. Any Day-1 2015 info-icon
I can leave if you want. İstersen gidebilirim. Any Day-1 2015 info-icon
What are you going to do, gonna live in... Ne yapacaksın, nerede yaşayacaksın... Any Day-1 2015 info-icon
I'll stay with... Bir barınakta mı kalacaksın? Any Day-1 2015 info-icon
Oh, I'll stay with Roland. Roland ile kalacağım. Any Day-1 2015 info-icon
I can stay with him. Onunla kalabilirim. Any Day-1 2015 info-icon
He asked me to marry him. Bana evlenme teklifi etti. Any Day-1 2015 info-icon
Did you say yes? Kabul ettin mi? Any Day-1 2015 info-icon
Yeah, I didn't have an answer. Bir cevabım olmadı. Any Day-1 2015 info-icon
It's so soon, you know, and this was before... Çok yakında, biliyorsun, daha öncesi vardı... Any Day-1 2015 info-icon
jimmy. ...Jimmy. Any Day-1 2015 info-icon
Well, he'll be lucky to have you. Seni alacağı için çok şanslı olacak. Any Day-1 2015 info-icon
Okay, what's with you? Tamam, senin sorunun ne? Any Day-1 2015 info-icon
Why the sudden change of heart? Niye aniden kalbin değişti? Any Day-1 2015 info-icon
If I told you, you wouldn't believe it. Söyledim ya sana inanmıyordum. Any Day-1 2015 info-icon
I don't know if I can do this. Bunu yapabilmeme rağmen bilmiyorum. Any Day-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4446
  • 4447
  • 4448
  • 4449
  • 4450
  • 4451
  • 4452
  • 4453
  • 4454
  • 4455
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact