• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4454

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I'm living with my sister, and... Kız kardeşimle yaşıyorum ve ondan istedim, fakat birazcık sinirlendi. Any Day-2 2015 info-icon
you met a girl. Bir bayanla buluşacaksın. Evet! Any Day-2 2015 info-icon
Yeah. How did you know? Nasıl anladın? Aptalla aptal olma! Any Day-2 2015 info-icon
Please don't ask again. Okay? Lütfen bir daha isteme. Tamam mı? Çok teşekkür ederim, dostum. Any Day-2 2015 info-icon
what am I gonna do? Catch the bus Ne yapacağım ben? Otobüsle gidip ve bir hikaye uydurup, arabam bozuldu mu diyeceğim? Any Day-2 2015 info-icon
I mean, what would you do? Sen ne yapardın? Yüksek enerjime güvenirdim. Any Day-2 2015 info-icon
Higher power. I heard all about Yüksek enerji. Hapiste yüksek enerji saçmalığıyla ilgili ne varsa duydum. Any Day-2 2015 info-icon
Hey, bro. We gots to roll, Selam, birader. Gitmemiz gerek yoksa toplantıya geç kalacağız. Any Day-2 2015 info-icon
Jack. How are you, buddy? Hey, this is Vian. Jack. Nasılsın, dostum? Bu Vian. Benimle çalışmaya başladı. Any Day-2 2015 info-icon
Hey, man. Nice to meet you. Selam, dostum. Memnun oldum. Ben de memnun oldum. Any Day-2 2015 info-icon
Listen, you think you could handle Dinle bak, bir saat içerisinde burayı kendi yerin gibi idare edebilir misin? Any Day-2 2015 info-icon
It's all right with me If you want to tell him. Onunla konuşmak istiyorsan, benlik bir sorun yok. Any Day-2 2015 info-icon
Go ahead and take, uh... Bunu al ve götür gidebilirsin, arabayı kullanabilirsin. Any Day-2 2015 info-icon
Thanks. Sağ ol. Önemli değil. Any Day-2 2015 info-icon
You a little nervous? Biraz gergin misin sen? Evet. Any Day-2 2015 info-icon
You're something else, Jimmy. Sen de başka bir şey var, Jimmy. Dövüşmeyi bana öğretebilir misin? Any Day-2 2015 info-icon
There's this, um, great place Köşeyi geçince orada harika bir mekan var. Olur. Any Day-2 2015 info-icon
And It's so nice out. Why don't we just walk? Dışarısı da çok güzel. Niye yürümüyoruz? Ne? Arabayla gitmeyelim mi? Any Day-2 2015 info-icon
No. It's just right here, up the street. Hayır. Mekan burada sağda, sokağın yukarısında. Tamam. Any Day-2 2015 info-icon
It's a beautiful evening. Güzel bir akşam. Evet, öyle. Any Day-2 2015 info-icon
I think It's really nice Bence kardeşin ve yeğeninle beraber yaşaman gerçekten çok güzel. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah, It's okay. Evet, sorun yok. Sen ne iş yapıyorsun? Any Day-2 2015 info-icon
I'm a chef. Şefim. Şef mi! Any Day-2 2015 info-icon
Yeah. Is there something wrong with that? Evet. Bunda yanlış bir şey mi var? Hayır hayır. Bence harika. Any Day-2 2015 info-icon
You must make good money doing that. Aşçılık yaparak iyi para kazanmalısın. Evet. Any Day-2 2015 info-icon
In culinary school? Aşçılık okulunu soruyorum? Ne? Any Day-2 2015 info-icon
Oh, yeah, sure. Sorry. I, I thought Tamam tamam. Pardon. Ben farklı bir şey söylediğini sandım. Any Day-2 2015 info-icon
What about you, what, what do you do? Sen ne işle meşgulsun? Ben mi? İpotek komisyoncusuyum. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah. I kind of fell into it Evet. Biraz içine girmiştim ve gerçekte iyiydi. Any Day-2 2015 info-icon
Then the company I worked for went bankrupt, Daha sonra iflasa giden şirkette çalıştım. Bu yüzden mahvoldum. Any Day-2 2015 info-icon
Did they make a mistake? Hesapta hata mı var? Hayır hayır. Hayır, sorun yok. Any Day-2 2015 info-icon
Well, thank you for dinner. Yemek için teşekkür ederim. Elbette. Ne demek. Any Day-2 2015 info-icon
You have to cook for me one day. Bir gün benim için de pişirirsin. Olur. Any Day-2 2015 info-icon
That was a really good place. Gerçekten güzel mekandı. Evet. Any Day-2 2015 info-icon
I had a really good time. Gerçekten güzel vakit geçirdim. Evet. Ben de. Any Day-2 2015 info-icon
Thank you. Teşekkür ederim. Elbette. Any Day-2 2015 info-icon
On the first date! İlk buluşmada! Ben senin düşündüğün kadınlardan değilim. Any Day-2 2015 info-icon
Anywhere where we could watch some TV. Tv izleyebileceğimiz bir yer de olur. Daha önce de duydum bunları. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah? Well, We'll listen to some music. Öyle mi? Peki, müzik dinleriz o zaman. Bunu da duymuştum. Any Day-2 2015 info-icon
Come on. Hadi ama. Bir şey yapmayacağım. Any Day-2 2015 info-icon
That's a lie. İşte bu yalan. Yarım yalan. Any Day-2 2015 info-icon
Hey. You make this pizza? Pizzayı sen mi yaptın? Ne? Evet ben yaptım. Any Day-2 2015 info-icon
It's not cooked. Pişmemiş bu. Üzerinde jambon ve ananas olan başka bir tane istiyoruz. Any Day-2 2015 info-icon
You guys ate half of it. Siz gençler bunun yarısını yediniz. Tamamen pişmiş olduğunu görebilirsin. Any Day-2 2015 info-icon
The hell difference does it make to you? Ne yaptığının farkında mısın? Yaptığın doğru değil. Any Day-2 2015 info-icon
Hey! What's going on? Ne oluyor? Ahbap pizzamızı az pişirmiş. Any Day-2 2015 info-icon
It fell. Yere attı. Kazayla oldu. Any Day-2 2015 info-icon
We want a new one Üzerinde jambon ve ananas olan yeni bir tane daha istedik. Any Day-2 2015 info-icon
Okay. I'll make another one. Tamam. Başka bir tane daha yapacağım. Gördün mü, köpek? Any Day-2 2015 info-icon
Hey, how'd it go last night? Geçen gecen nasıl geçti? Gayet iyiydi. Any Day-2 2015 info-icon
Huh. Get some? Seviştiniz mi? Hayır. İlk buluşmaydı. Any Day-2 2015 info-icon
I'm serious. At first It's always great, Ciddiyim. İlk öncesinde hep harika olur ama sonra beni terk ederek bitirdiler. Any Day-2 2015 info-icon
I tried, but they can sense it, Denedim, Ama onlar bunu hissedebiliyorlar ve beni alıyorlar. Any Day-2 2015 info-icon
Hey! Hi! Selam! Selam. Any Day-2 2015 info-icon
Um, It's a lot worse than I thought. Düşündüğümden daha çok kötü. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah. It's okay. I didn't come Sorun değil. Babam hakkında canını sıkmak için gelmedim. Any Day-2 2015 info-icon
No, I'm glad you came. Oh, that's Vian. Hayır, geldiğin için memnun oldum, Bu Vian. Vian, bu Cherry. Any Day-2 2015 info-icon
Her dad is really sick. Babası gerçekten hasta. Öyle mi? Geçmiş olsun. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah. Hey, you wanna stay and have some lunch? Kalmak ister misin, yemek vereyim sana? Hayır. Buradan geçiyordum. Any Day-2 2015 info-icon
Gotta go sell my jewelry. Mücevherlerimi satmaya gidiyorum. Neden? Any Day-2 2015 info-icon
I don't have a choice, you know. Başka seçeneğim kalmadı. Başka bir yolu vardır. Any Day-2 2015 info-icon
Is there a new girl or something, or... Yeni bir kız ya da bir şey var mı... Hayır hayır. Çok çalışıyorum... Any Day-2 2015 info-icon
It would be great. Oh, don't cry. Harika olur. Ağlama. Hoppala. İyi olacak. Any Day-2 2015 info-icon
No, It's not. You know my dad's sick, Hayır, iyi olmayacak. Babamın hasta olduğunu biliyorsun ve benim param yok. Any Day-2 2015 info-icon
You know... Ben sana verebilirim. Any Day-2 2015 info-icon
600? 600 yeterli mi? Evet ama bunu yapmak zorunda değilsin. Any Day-2 2015 info-icon
I know. I want to. Biliyorum. Ben böyle istiyorum. Onur duyarım. Any Day-2 2015 info-icon
Are you sure? Emin misin? Yüzde yüz eminim. Any Day-2 2015 info-icon
What are you doing tonight? Bu akşam ne yapıyorsun? Bilmiyorum. Any Day-2 2015 info-icon
Let's get together. Birlikte takılalım. Seninle ben mi? Any Day-2 2015 info-icon
Okay. Good to see you. Tamam. Seni görmek güzel. Sağ ol. Tamam, sağ ol. Any Day-2 2015 info-icon
Bye now! Şimdilik hoşça kal! Hoşça kal. Any Day-2 2015 info-icon
Don't say a word! Don't say a word. Tek laf etme! Tek laf etme. Etmeyecektim. Any Day-2 2015 info-icon
This place is pretty cool, huh? Mekan oldukça güzel, değil mi? Evet. Any Day-2 2015 info-icon
I'm getting the club soda. What do you want? Ben soda alıyorum. Sen ne istersin? Ben de soda alırım. Any Day-2 2015 info-icon
All those schoolkids, you just... Tüm bu okul çocuklarının öyle davranmalarına neden izin veriyorsun? Any Day-2 2015 info-icon
The after school crowd Okul sonrası kalabalık bizim işimizin büyük bir parçasıdır. Any Day-2 2015 info-icon
No, It's just a hazing thing they do Hayır, onların yeni çalışanlara yaptıkları bir sınama şeyidir. Any Day-2 2015 info-icon
Well, they give you shit for a little bit Birazcık seni siklemezler sonra vazgeçerler. Any Day-2 2015 info-icon
That kid is out of line. Şu çocuk saygısızın teki. Babası D.A'de çalışıyor. Any Day-2 2015 info-icon
So? Ne olmuş? Hapise geri dönmek ister misin? Any Day-2 2015 info-icon
You know, I used to be in a band. Bir grupta olmaya alışkınım. Öyle mi? Ne tür bir grup? Any Day-2 2015 info-icon
Rock 'n roll, obviously. Rock'n roll, tabii ki. Evet. Benim hâyâlimdi. Any Day-2 2015 info-icon
What happened to the band? Gruba ne oldu? Atıldım, Kulaklarım biraz duyarsız. Any Day-2 2015 info-icon
So, the good cop beats the crap out of me, Yani, iyi polis beni fena şekilde pataklar, beni nezarete atar. Az biraz biliyorum yani. Any Day-2 2015 info-icon
Six hours. But it was a Mexican jail, 6 saat. Ama bir Meksika nezaretiydi köpek yılları gibiydi. Any Day-2 2015 info-icon
All right. You want to break? Pekâlâ. Mola vermek ister misin? Hayır, devam et. Any Day-2 2015 info-icon
Hey, It's me again. Yine ben. Kız hâlâ açmıyor. Any Day-2 2015 info-icon
Has she ever stood you up before? Kız daha önce seni hiç ekti mi? Evet. Any Day-2 2015 info-icon
Well, she's a stripper. Kız striptizci. Ne bekliyorsun ki? Any Day-2 2015 info-icon
I know, but... Biliyorum ama inanmak istiyorum işte. Any Day-2 2015 info-icon
You know, I... I have to let her go. Gitmesine izin vermek zorunda kaldım. Any Day-2 2015 info-icon
I keep thinking If I do something different, Farklı şeyler yapsam da düşünmeye devam ediyorum, çok geçmeden kız değişecektir. Any Day-2 2015 info-icon
A leopard never changes its spots. Huylu huyundan vazgeçmez. Otobüsümü kaçıracağım. Any Day-2 2015 info-icon
I'll give you a ride. Arabayla götüreceğim seni. Olur. Hadi gidelim. Any Day-2 2015 info-icon
Uh, hey, we already ate dinner, so... Zaten yemeğimizi yedik. Sorun yok. Any Day-2 2015 info-icon
Oh, this is roland. I work for him. Bu Roland. Onun yanında çalışıyorum. Ben Bethley. Any Day-2 2015 info-icon
Bethley. Well, that's a cool name. Bethley. Ne güzel bir isim. Kardeşimi işe aldığın için teşekkürler. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah, yeah. Evet, evet. Uzun süredir aldğımız en iyi adam. Any Day-2 2015 info-icon
Yeah? Yeah, I'm glad It's working out. Öyle mi? Evet, memnunum. Any Day-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4449
  • 4450
  • 4451
  • 4452
  • 4453
  • 4454
  • 4455
  • 4456
  • 4457
  • 4458
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact