• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4527

English Turkish Film Name Film Year Details
Go go go come on! Hadi koşun! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Here. You're alright sweetie. Is everyone alright? Gel. İyi misin tatlım? Herkes iyi mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
So what do we do now man? Peki şimdi ne yapacağız dostum? Burada öylece bekleyecek miyiz? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Is this place even safe? Bu yer güvenli mi? Umarım öyledir. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Good thing about being in a tomb, hopefully nothing will get in. Mezarda olmak iyi bir şey, en azından içeriye bir şey girmeyecek. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Anything? Bir şey var mı? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Straighten up soldier. You know the risks. Kendine gel asker. Tehlikeleri biliyorsun. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Give me that you jerk. Ver şunu bana seni aşağılık herif. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Easy alright? Easy. Sakin ol, tamam mı? Sakin. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on. Let's take a look at that leg. Hadi. Gel şu bacağına bir bakalım. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Here we go. What have you done. Huh? İşte bu. Ne yaptın bakalım? Ha? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
What have you done? Are you alright? Can you put any weight on it? Ne yaptın? İyi misin? Üstüne basabiliyor musun? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Just a little. Birazçık. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
So volcano experts what do we do now? Any way outta here? Peki yanardağ uzmanları, şimdi ne yapıyoruz? Herhangi bir çıkış yolu var mı? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Just the way we came in. Sadece geldiğimiz yol var. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
So how long before this thing is over? Peki bu şeyin bitmesine ne kadar zaman var? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Days. Maybe. Günler. Belki. Günler mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
can't wait days. Günlerce burada bekleyemeyiz. Burada havasızlıktan boğulacağız. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
There must be a way to get word out. To get someone to help us. Yerimizi bildirmemiz için bir yol olmalı. Birilerinin bize yardım etmesi için. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I'll find way out of here. Bir çıkış yolu bulacağım. Tamam mı? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Hey. Stairwell! Everyone out now! Hey. Merdiven! Herkes dışarıya! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on we gotta get out! Hadi dışarıya çıkmalıyız! Hayır! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
No Alita No! Hayır Alita, hayır! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on Come on! Hadi, hadi! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Go cane go! Hadi kasırga, çabuk! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Dad, what do we do? Ne yapacağız baba? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Climb. Everyone Climb! Go! Tırmanın. Herkes tırmansın! Hadi! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Give me your hand! Bana elini ver! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It's alright! Come on! Tamamdır! Gel! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on! Move! Hadi! Koşun! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Dad, I'm so sorry. Üzgünüm baba. Ne için? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
For making you come here. Buraya gelmene sebep olduğum için. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
You have nothing to be sorry about. Ok? I'm proud of you. Özür dilemene gerek yok. Tamam mı? Seninle gurur duyuyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I haven't read about this in my books. Kitaplarda bunun hakkında bir şey okumadım. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
That sounds like a... Bu bir... Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Yeah. Cane. Evet. Kasırga. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on come on! Move move move! Hadi, çabuk! Binin! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Go go go go! Delisin, bunu biliyorsun değil mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Yes. Hurry up I'm late for a court martial. Evet. Acele edin. Askeri mahkemeye geciktim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on. Hadi. Gidelim! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Everyone strap in. Herkes tutunsun. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I didn't think you'd come for us. You maniac. Bizim için geldiğini sanmıyorum. Manyak seni. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
The only reason why I'm here is because 25 years ago I was Buraya gelmemin tek sebebi 25 yıl önce... Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
stuck in a dessert and extracted by another maniac. And I didn't even know him! ...çölde mahsur kaldım ve başka bir manyak tarafında kurtarıldım. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Our debt s over. Now it's paid. Borçumuz artık kapandı. Şu anda ödendi. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Paid? ha! Ödendi mi? Bana borçlusun. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Of course I do. Tabii ki de. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I didn't see all your team. Tüm ekibini göremiyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
We lost Alita and Cade. Alita ve Cade'i kaybettik. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Sorry. Üzgünüm. Hadi geri kalanları evlerine geri götürelim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright. It's got gonna be easy. If only I could find some soup. Tamamdır. Kolay olacak. Keşke biraz nitrogliserin bulabilseydim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
These air filters keep clogging. Hava filtreleri tıkanıyorlar. Hadi. Bunu yapabilirsin. Hadi! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Is that it? Bu o mu? Evet. Evet! Birazdan oradayız. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Carlo! Carlo! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Carlo: Fly fly fly. Jeff: I'm trying. I'm trying. Uç, uç, uç. Deniyorum. Deniyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I can't control this thing. Bu şeyi kontrol edemiyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Hold on! Hold on! Sıkı tutun! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Doing alright back there? Orada iyi misiniz? Evet. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Carlo? Carlo? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Captain? Yüzbaşı? İyi misiniz? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Captain? I'm a bloody cornel. You damn civilian. Yüzbaşı mı? Ben lanet olası bir Albayım. Kahrolası sivil. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
This bloody rock has gone right through my shoulder. Bu lanet olası kaya omzumu sıyırdı. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Cane, front and center. Kasırga, ön taraftan. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Bring Cornel Dylard some first aid. Albay Dylard'da ilk yardım getir. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
This is can all over again. You are whinning like a chicken. Pek bir şeyin yok. Tavuk gibi sızlıyorsun. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Try flying the plane a little bit to the left Biraz daha sola doğru uçmaya çalış... Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I seem to remember fluid back in kata ara. Katara'daki kanamanı iyi hatırlıyor gibiyim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
And you were still complaining weren't you? Yine de şikayet ediyordun, değil mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I don't want to live in Italy anymore. Artık İtalyada yaşamak istemiyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
are dying down, and the series of earthquakes are disipating. ...kesiliyorlar, seri depremler ise gittikçe azalıyorlar. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
While badly damaged from this disaster, Pompeii is still standing. Bu felaketten ağır hasar almış olsa da, Pompeii hala ayakta duruyor.</i Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
See that star up there? Şu yıldızı görüyor musun? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
That's Sirius. Bu, akyıldız. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
There's a constellation. That's the Big Dipper. Burada bir de takımyıldızı var. İşte bu da büyükayı yıldızı. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Remember I've told you about that before? Sana söylediğim şeyi hatırlıyor musun? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
And see that one shining up there? Oradaki parlayan şeyi de gördün mü? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
That's a planet. Venus. Bir gezegen. Venüs. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
That's your mother's star. Annenin yıldızı da o. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Every time I look at Venus, I think of her. 1 Venüs'e her baktığımda, onu düşünürüm. 1 Appelsinpiken-1 2009 info-icon
There are so many stars! Ne kadar çok yıldız varmış! Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Because the sky is so clear tonight. Gökyüzü bugün çok açık da ondan. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
You'd see even more stars in the mountains. Dağlardan buradakinden daha çok yıldız görürsün. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Can we go to the mountains, daddy? Dağlara çıkabilir miyiz, baba? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
We sure can. Elbette çıkabiliriz. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Henrik! Henrik. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Look at Venus. Venüs'e baksana. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Georg? Georg? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
This is awesome! Bu harika! Appelsinpiken-1 2009 info-icon
What is this? Open it. Nedir bu? Açsana. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Who is it from? Kimden geldi? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
To Georg. From Dad. "Georg'a, baban." Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Have you had these all along? Sende miydi hep bunlar? Appelsinpiken-1 2009 info-icon
He wanted you to have them on your 16th birthday. On altıncı doğum gününde onları almanı istemişti. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
He expects me to think about him? He wrote something for you. Onu düşüneceğimi falan mı sanıyor? Senin için bir şeyler yazmış baksana. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
When it's over, it's over. Bitmişse, bitmiştir. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
You still remember him. No, I don't. Onu hâlâ hatırlıyorsun. Hayır, hatırlamıyorum. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Why would you say that? All the pictures, the stories. Nasıl söyleyebilirsin bunu? Tüm resimler, hikâyeler. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
No. I don't remember a damn thing. Hayır diyorum! Onun hakkında en ufak bir şey bile hatırlamıyorum. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
Hey Merhaba. Appelsinpiken-1 2009 info-icon
What? We planned this Easter ages ago, Henrik! Ne? Bu Paskalya plânını yıllar önce yapmıştık, Henrik! Appelsinpiken-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4522
  • 4523
  • 4524
  • 4525
  • 4526
  • 4527
  • 4528
  • 4529
  • 4530
  • 4531
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact