• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4526

English Turkish Film Name Film Year Details
Mom it's your phone! Telefonun anne! Bu senin mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I think dad's been trying to track us. Sanırım babam bizi bulmaya çalışıyor. Hadi. Daha yüksek bir yere çıkmamız gerekiyor. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Doesn't change anything. We still start at the museum. Bu yine de bir şeyi değiştirmiyor. İstikametimiz müze. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Same plan. Eye on the prize. Plan aynı. Hedefimize odaklanın. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
You guys get strapped in. We're gonna be coming in really hot. Tutunun çocuklar. Sıcağa girmek üzereyiz. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Double time. Come on. İkileyin. Hadi. Çabuk olun! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
This thing is solid. Bu şey sert. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
At least it's keeping the gas out. En azından gazın geçmesine izin vermiyor. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Another earthquake? Bir deprem daha mı? Bu sefer değil. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
You don't happen to have any dynimite in that bag, do you? Çantanda dinamit olduğunu düşünmüyorum, değil mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Not even a firecracker. Fişek bile yok. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Ok, well we've gotta do something. Peki, tamam, bir şeyler yapmamız gerekiyor. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Dad was certainly searching us on the sat phone before it got smashed. Babam kırılmadan önce mutlaka uydu telefonunda bizi arıyordu. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It had to be him. Kesinlikle oydu. Nerede olduğumuzu biliyor. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Do you think that the signal went through? Sinyali aldıklarını düşünüyor musun? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It's possible. Bu mümkün. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
if there's a way, Jeff will find it. Eğer bir yolu varsa Jeff bulacaktır. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
And the way you keep talking about this dude, makes him sound Bu ahbap hakkında böyle konuştukça, kulağa sanki... Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
like some sort of super hero or something. ...bir süper kahraman ya da benzeri bir şeymiş gibi geliyor. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Yeah well, he kinda is. Evet, biraz öyle. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Hey I'm the first to get in line to get rescued by super dad. Süper baba tarafından kurtarılacak sıradaki ilk kişi benim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
He'll be here. O gelecek. Biliyorum. Bu çok tehlikeli. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
That's what he did for a living for god sakes. Tanrı aşkına, eskiden görevlerinde yaptığı şey buydu. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
How we doing Cane? Nasıl gidiyoruz Cane? 90 saniyede inişe geçiyoruz patron. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright. Tamam. Hadi yapalım şunu. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Look, even if he is coming the bad news is that we can't stay here much longer. Bak, o gelse bile burada uzun bir süre daha kalamayız. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
That second eruption a few minutes ago, That means that Bu ikinci patlama birkaç dakika önce gerçekleşti, bu demektir ki... Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
there is a chance of a pyroclastic flow. ...piroklastik akıntı oluşabilir. Bir ne? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
When a volcano erupts, it can heat up a rock so hot that it turns into gas. Bir yanardağ patladığında, bir kayayı gaz haline getirebilecek kadar ısınır. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
That creates a flow that washes over the ground kind of like Sonra hızla ilerleyen bir akıntı oluşur... Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Like a tidal wave. Bir tsunami dalgası gibi. Bu tehlikeli görünüyor, değil mi? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
According to the books, it can travel 450 miles per hour. Kitaplarda yazdığına göre saatte 720 kilometre yol kat edebilirmiş. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
And reach temperature of 4,000 degrees celcius so, kinda. Ve sıcaklığı 4,000 dereceye ulaşabilirmiş. Öyle bir şey yani. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Still no contact? Henüz temas yok mu? Hayır. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright, we gotta asume they are still at the museum. Tamam, hala müzede olduklarını farzetmeliyiz. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
We have less then 30 minutes to get in there, find them, and get the hell out. İçeriye girmek, onları bulmak ve o cehennemden kurtarmak için 30 dakikadan az bir süremiz kaldı. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I want it done in 10. Copy? 10 dakika içinde hallolmasını istiyorum. Anlaşıldı mı? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Yeah. Copy. Evet. Anlaşıldı. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright. Visibility is less them zero, so I need the flashlights. Tamam. Görüş mesafesi sıfırdan daha düşük, o yüzden fenerlere ihtiyacım var. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
You better hit the ground running. Bastığınız yere dikkat ederseniz iyi olur. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Cane, do you have enough room to land on the roof? Kasırga, çatıya inebilir misin? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
The structure seems sound enough but I'm not risking a touchdown. Bina yeteri kadar sağlam görünüyor ama inişi tehlikeye atamam. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
I'm gonna keep it right above and keep the engine running for ya. Hemen üzerinde duracağım ve sizin için motoru çalışır halde tutacağım. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright copy. Let's go. Tamam, anlaşıldı. Hadi gidelim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
10 minutes.We search every inch and then we're gone, copy? 10 dakika. Her karışı arıyoruz ve sonra gidiyoruz, anlaşıldı mı? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Copy. Anlaşıldı. Anlaşıldı. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright. Let's go. Tamam. Hadi gidelim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It's dad. Bu babam. O olmalı! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It has to be. O olmalı. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Lynne! Mykaela! Lynne! Mykaela! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Let's do this already. Bir an önce bu işi bitirelim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
They will find us and they will get us out of here. Bizi bulacaklar ve kurtaracaklar. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
But how can you know that? Tamam da bunu nereden biliyorsun? Eşimi tanıyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
5 more minutes please. 5 dakika daha lütfen. 5 dakika daha. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Lynne! Lynne! Mykaela! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Check those rooms over there. Şuradaki odaları kontrol edin. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Mrs. Pierce? Bayan Pierce? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Lynne! Mykaela! Lynne! Mykaela! Jeff! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Are you in there? Orada mısınız? Baba! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Hey! Hey we're right here! Hey! Hey buradayız! Orada mısınız çocuklar? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
We're here! Buradayız! İçerideyiz! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright what happened? Tamam, ne oldu burada? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
The roof caved in, we can't get through. Çatı yıkıldı, dışarıya çıkamıyoruz. Tamam, sakin olun. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
We'll have you outta there in a couple of minutes. Birkaç dakikada sizi çıkaracağız. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alita! Cade! On my 20 everyone! Alita! Cade! Buraya gelin! Buldum onları! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
We gotta go. We don't sit here any longer. This is we got to go! We gotta go. Gitmeliyiz. Artık burada kalamayız. Bu... Gitmemiz lazım! Gitmeliyiz. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
So behind this wall. Roof caved in, we gotta make a hole. Duvarın arkasındalar. Çatı yıkıldı, bir delik açmalıyız. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Tell me we have something for that. Bunu yapmak için bir şeyimiz olduğunu söyleyin. Her zaman hazırlıklı olun, değil mi Yüzbaşım? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
25 seconds. 25 ssaniye. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Could be dead for all I know. We got to get out of here. Galiba hepimiz öleceğiz. Buradan gitmeliyiz. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright, I need you all to move away from the door as far away as possible. Tamam, hepinizin kapıdan uzaklaşabildiğiniz kadar uzaklaşmanızı istiyorum. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Take cover. Siper alın. Anladık baba. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
You need to move away from the door. Move fast! Kapıdan uzaklaşmalısınız. Hemen! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
As far away as you can. You got 25 seconds. Gidebildiğiniz kadar uzağa gidin. 25 saniyeniz var. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Go go go! Uzaklaşın! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Kai! What are you doing? Kai! Ne yapıyorsun? Yardım et! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
What are you doing? Help me. Ne yapıyosun? Bana yardım et. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
You heard the man, take cover. Adamı duydunuz, siper alın. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Any minute. They gotta get here. Her an burada olabilirler. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Dad! Baba! Lynne! Mykaela! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright come on. We gotta go. Tamam, hadi. Gitmemiz lazım. Hadi. Çabuk! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on! Hadi! Çabuk olun! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come. Guys. Hadi. Çocuklar. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Ok. Hurricane! Hurricane! Tamam. Kasırga! Kasırga! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Bring her in! Bring her in! İndir şunu! İndir şunu! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
That's what I'm talking about. Let's go baby. Let's go. Bahsettiğim şey buydu. Hadi gidelim bebek. Hadi gidelim. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
She kept us going. 1 O bize ne yapmamız gerektiğini söyledi. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Hurricane! Come on! Kasırga! Hadi! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Come on. Hadi. Bir şeyin var mı? Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
We straight? Good good good! Bir şeyin var mı? İyiyim, iyiyim! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
There's alway another way. Let's find it. Her zaman başka bir yol vardır. Göründüğü kadarıyla başka bir taşıta ihtiyacımız var. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
She ain't kidding bro! Kız şaka yapmıyor birader! Dikkat! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Cade! Cade! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
The pyroclastic flow. Piroklastik akıntı. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It has to be. O olmalı. Hemen siper almalıyız! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
How far does this museum go? Müzenin uzunluğu ne kadar? Bir bodrum katı var, daha önce gördüm. Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Alright. All the way down. Move move move! Tamam. Herkes aşağıya. Hadi, hadi! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Move come on! Let's go! Hadi! Gidelim! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
Go go go go! Koşun! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
It's gonna be ok. Her şey yoluna girecek. Tamam mı? Tamam, hadi! Apocalypse Pompeii-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4521
  • 4522
  • 4523
  • 4524
  • 4525
  • 4526
  • 4527
  • 4528
  • 4529
  • 4530
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact