Search
English Turkish Sentence Translations Page 4647
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| without the kids hearing us. | ...çocukların duyamayacağını öğrenmek istedim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Women's tennis. | Bayanlar tenisi. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Who was playing? | Oynayan kimdi? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| A white woman? | Beyaz kadın mı? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Can we have one argument at a time? | Artık kavga edemez miyiz? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Are you telling me the truth? | Doğruyu mu söylüyorsun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| The kids aren't here. | Çocuklar evde değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I told Gigi to keep them with her until I called. | Gigi'ye ben haber vermeden çocukları buraya getirmemesini söyledim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, then it's on. | Yapıyoruz o zaman. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey. | İyi geceler. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You better not be thinking about any white women. | Beyaz kadınları düşünmeyi bıraksan iyi edersin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey, man. | Selam dostum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey, y'all. | Herkese selam. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey, kev. | Hey, Kev. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Mojo Joe. | Seksi Joe. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey, baby. 1 | Hey, bebeğim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What are you reading? | Ne okuyorsun? 1 | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Uh, I'm not reading. | Bir şey okumuyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'm writing an invitation to a divorce party. | Boşanma partisi için davetiye yazıyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I'm trying to figure out | Nasıl bir şey olduğunu... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| how not to make it sound like, you know. | ...anlamaya çalışıyorum. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Like a woman is happy she broke up with her husband? | Eşinden ayrılmış, mutlu bir kadın mı? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| How did you know it was a woman throwing a party? | Parti verenin, kadın olduğunu nasıl anladın? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No man celebrates losing half his money. | Hiçbir erkek yarı servetini kaybetmeyi kutlamaz. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Uh, sure. | Tabii. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What's wrong with this picture? | Şu tablonun nesi var? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What picture? | Ne tablosu? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| This. | Bunun. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What kind of family has this turned into? | Nasıl bir aile olduk böyle? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We haven't even been together a year, | Bir yıldır beraber hiçbir şey yapmadık. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and already, no one's paying attention to one another. | Şimdiden hiç kimse birbirinle ilgilenmiyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| The only way you can get more ignored than this | Dennis Rodman'ın yüzündeki piercinglerle... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| is by being a piercing in Dennis Rodman's face. | ...bundan daha ilgilisin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| So what do you suggest we do about this? | Peki bu konuda ne yapmamızı öneriyorsun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We should have a get together. | Toplantı düzenlemeliyiz. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| How is a party gonna make us pay attention to each other? | Bir parti, birbirimizle ilgilenmemizi nasıl sağlayacak? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's not a party. It's a get together. | Parti değil, toplantı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's about people hanging out, talking, | İnsanlar birlikte takılırlar, | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| eating, playing cards together. | yemek yerler, kağıt oynarlar. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| And who is cooking all this food, | Peki yemekleri... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| setting up the card tables, and cleaning up | ...oyun masalarını ve... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| after all these people get together? | ...herkes gittikten sonra temizliği kim yapacak? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Why are you making it so complicated? | Niye bunu bu kadar zorlaştırıyorsun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Because it is. | Çünkü öyle. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, it's not. Fine. | Hayır, değil. Peki. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Then you handle it on your own. | O halde kendi başına halledersin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Hey, kids, | Hey, çocuklar. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| we're having a get together. | Toplantı düzenliyoruz. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Terrence, | Terrence... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| you're going on a date? | ...biriyle mi buluşacaksın? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| And that's what you're wearing? | Ve bunları mı giydin? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What's wrong with this? | Giysimin neyi var? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You said dress casual. | Sıradan giyinmemi sen söyledin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Now, paramilitary gear is very comfortable. | Bu aralar milis giysisi çok rahat. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It don't ride up my butt, | Popomu sarmıyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I don't have to worry about chafing, | Sürtme gibi bir derdim de yok. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| and it don't hold in moisture. | Ayrıca ter de tutmuyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It lets me breathe. | Bana nefes aldırıyor. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| And where's your gun? | Peki silahın nerede? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I don't have one. | Silahım yok. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Really. | Öyle. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Who are you, Gilbert Arenas? | Nesin sen, Gilbert Arenas mı? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Come on, Suzanne. | Hadi ama, Suzanne. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I need this, | Ona bana lazım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| just in case something jump off. | Üzerime atlayacak herhangi bir şeye karşı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Let somebody else handle it, Terrence. | O işi de başkası yapsın, Terrence. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| You're not the only one with this job. | Bu işi yapan tek sen değilsin. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yes, I am. | Evet, benim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, you're not wearing that. | O giysini çıkaracaksın. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| She picks your clothes out too? | Giysilerine de mi karışıyor? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| She don't pick out my clothes. | Giysilerime karışamaz. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Yes, I do. | Evet, karışırım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Terrence has a date. | Terrence'in randevusu var. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Oh, yeah? Who is she? | Öyle mi? Kim bu kız? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| We met at the bank. No, no, no, no. | Bankada tanıştık. Hayır, hayır, hayır, hayır. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Met? He saved her in a shoot out. | Tanışmak mı? Onu silahlı çatışmadan çıkardı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| No, it's not just that. | Hayır, öyle olmadı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| She made me laugh. | Beni güldürdü. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I was behind the desk during the shoot out. | Çatışma boyunca masanın altındaydım. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| And she was like, "wait a minute. | O ise, "Bekle bir dakika. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| "I need some quarters to put in the meter | "Bilet almadan önce... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| before I get a ticket." | ...sayaca çeyreklik atman gerekiyor." diyordu. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It was so cute. | Çok tatlıydı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I told her, I said, "don't worry. | Ona endişelenmemesini söyledim. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| "If I see the meter maid, | "Bu, görüp göreceğim... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| that's the last time you gonna see the meter maid." | ...son sayaç kızı olacak." | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| She thought I was funny. | Beni komik buldu. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Well, she's seen you at work, | Seni iş üstünde gördüğüne göre... | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| so let her see your other side. | ...öyleyse öteki yüzünü de görmeli. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I don't have an other side. | Benim öteki bir yüzüm yok. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Why don't you bring her to the get together? | Niye onu toplantıya getirmiyorsun? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's easier than a date. | Buluşmaktansa daha kolay olur. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Plus, we can check her out for you. | Hem senin için onu bir gözden geçiririz. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Oh, y'all having a party? 1 | Parti mi veriyorsunuz? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's not a party. 1 | Parti değil. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| It's a get together. | Toplantı. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| What's the difference? | Ne farkı var? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| Doesn't anybody in this house know what a get together is? | Bu evde toplantının ne demek olduğunu bilen yok mu? | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| This is nasty. | Bu iğrenç. | Are We There Yet-1 | 2010 | |
| I see you didn't marry her for her cooking. | Onunla yemekleri için evlenmediğine hak veriyorum. 1 | Are We There Yet-1 | 2010 |