• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4651

English Turkish Film Name Film Year Details
for people who really want to play volleyball. ...bir çeşit tenis türü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And for you, Chris Brown. Senin için ise, Chris Brown. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Chris Brown? Chris Brown mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
He could transform you. Sana dönüşebilir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Do you not watch the news at all? Haberleri hiç izlemiyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why don't the three of you go and catch up? Üçünüz niye gidip, laflamıyorsunuz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Good idea. That's a good idea. Güzel fikir. Bu iyi bir fikir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, I can show you my room, dad. Evet, sana odamı göstereyim baba. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, Frank, how you doing? Hey, Frank, nasıl gidiyor? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You know, you look like you've been watching Biliyor musun, egzersiz videolarıyla... Are We There Yet-1 2010 info-icon
a whole lot of exercise videos. ...fazla uğraşmış gibi duruyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
How long you gonna let him stay up there? Burada ne kadar kalmasına izin vereceksin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
As long as Kevin likes. Kevin'ın istediği kadar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm doing this for him. Bunu onun için yapıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Frank better hope to God he's never taken hostage, Frank, rehin alınmamak için Tanrı'ya dua etsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
'cause he ain't gonna make it. Çünkü paçayı sıyıramayacak. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What does that even mean? Bu da ne demek oluyor? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Don't worry about it, Robin Thicke. Bu konuda endişelenme, Robin Thicke. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Who's Robin Thicke? Robin Thicke de kim? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Fun, fun, fun. Komik, komik, komik. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Mm, mm, mm. That was fun, wasn't it? Komikti, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thanks for coming, dad. Geldiğin için sağ ol baba. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, thanks for having me, Kev. Davet ettiğin için sağ ol Kev. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thanks, daddy. Come here, Pumpkin. Sağ ol baba. Gel buraya balkabağım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
See you later, dad. Görüşürüz baba. Are We There Yet-1 2010 info-icon
All right, y'all go on. Bye, dad. Pekâlâ, siz devam edin. Güle güle, baba. Are We There Yet-1 2010 info-icon
All right, my kids. İşte benim çocuklarım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Y'all have a good time? İyi vakit geçirdiniz mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
As a matter of fact, we did. Aslına bakarsan geçirdik. Are We There Yet-1 2010 info-icon
In fact, I'm thinking about a couple of things. Gerçi birkaç şey düşünüyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thinking about what? Ne düşünüyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Me spending a little more time with the kids. Çocuklarla biraz daha vakit geçirmeyi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, next time we have a get together, Bir dahaki toplantımızda... Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'll be sure to let you know. ...seni atlamayacağıma emin olabilirsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, what I'm trying to say is, Demek istediğim... Are We There Yet-1 2010 info-icon
I think that we ought to work out ...bence çocukların sorumluluğunu... Are We There Yet-1 2010 info-icon
a joint situation, ...ortaklaşa olarak... Are We There Yet-1 2010 info-icon
like shared custody. ...bir çözüme kavuşturalım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Let's be clear about this. Bu konuya bir açıklık getirelim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You made a decision. Sen bir karar verdin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
All this wasn't good enough for you. Tüm bunlar sana göre yeterince iyi değildi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And don't think you're about to start coming around here Buraya gelip, kendini hatırlatmaya... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and playing remember the time. ...devam edeceğini hiç sanmıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I remember all the time with you. Sürekli aklımdasın zaten. Are We There Yet-1 2010 info-icon
See, now, those are your kids, and I respect that. Bak, onlar senin çocukların. Buna saygı duy. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But this is my family. Ama benim ailem. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And don't think you're about to just Onları böyle ziyaret etmeye... Are We There Yet-1 2010 info-icon
start dropping in on them like that, ...devam edebileceğini hiç sanmıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
trying to flip the script 'cause you're feeling guilty. Kendini suçlu hissettiğin için senaryolar uyduruyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Come on, Nick, speak up for yourself, man. Hadi Nick, sen de konuşsana dostum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What he said. O anlattı zaten. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You know, speaking of family, Biliyor musun, konu aileden açılınca... Are We There Yet-1 2010 info-icon
I understand you've been using my name, ...soyadımı kullanmanı anlıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nick Kingston Persons. Nick Kingston Persons. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I can have you arrested for identity theft. Seni kimlik hırsızlığından tutuklatabilirim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, since I took your wife and I took your kids, Eşini ve çocuklarını aldığıma göre... Are We There Yet-1 2010 info-icon
I figured I might as well take your name. ...soyadını da alabilirim diye düşündüm. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, well, seeing how we taking things, Evet, aldığın şeylere bakınca... Are We There Yet-1 2010 info-icon
why don't you take it all? ...niye her şeyimi almıyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You know, take my bathrobe, my flip flops, Bilirsin işte, bornozumu al, tanga terliğimi al, Are We There Yet-1 2010 info-icon
my jock strap. haya bağımı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I would. Alırım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But all that's too small. Ama hepsi bana küçük gelir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Game, set, match. Lafı gediğine koydu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Frank, I think it's time for you to leave. Frank, bence gitme vaktin geldi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'll leave. Gidiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But I'll be back. Ama döneceğim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And I'll be waiting on you. Ben de seni bekleyeceğim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, me three. Evet, ben de. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Dude's got a lot of nerve. Dostum, ateş püskürüyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You handled your business. I got to give it to you, man. İyi üstesinden geldin. Hakkını vermeliyim dostum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Staten Island Mike. Staten Island Mike. Are We There Yet-1 2010 info-icon
We need to do this again sometimes. Bunu arada bir yapmalıyız. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Is he serious? Ciddi miydi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Um mm. I love the smell of pancakes in the morning. Sabahları şu gözleme kokusuna bayılıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Good morning, everybody. Günaydın çocuklar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hey, Nick. Hey, Nick. Selam, Nick. Selam, Nick. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Um, you know, it's okay if you call me dad. Biliyorsunuz ki, bana baba demenizde bir sakınca yok. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I mean, your mother and I got married Annenizle evlendiğime göre... Are We There Yet-1 2010 info-icon
so we could be a family: ...biz bir aile olduk: Are We There Yet-1 2010 info-icon
Mom, dad, son, daughter. Anne, baba, erkek çocuk, kız çocuk. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm not saying that you have to, Demek zorunda değilsiniz ama... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but if you want to, it's cool. 1 ...derseniz daha iyi olur. 1 Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thanks, Nick. Teşekkürler Nick. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Your mother was supposed to make me a special breakfast. Annenizin bana, özel bir kahvaltı hazırlamış olması gerekiyordu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Do you know where it is? Nerede olduğunu biliyor musunuz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I think maybe we ate it. Sanırım yedik. Are We There Yet-1 2010 info-icon
There's some cereal if you want that. İstersen, biraz mısır gevreği var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I love cereal. Mısır gevreğine bayılırım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't want cereal. Ama mısır gevreği istemiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why would you eat my breakfast? Neden kahvaltımı yediniz? Are We There Yet-1 2010 info-icon
We didn't know you were coming down. Aşağıya ineceğini bilmiyorduk. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Since when have I stayed upstairs all day? Ne zamandan beri bütün günümü üst katta geçiriyorum? Are We There Yet-1 2010 info-icon
There's always a first time. Her şeyin bir ilki vardır. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You can't eat that. Onu yiyemezsin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why? How come? Neden? Nasıl yani? Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's mom's favorite cereal. Annemin en sevdiği mısır gevreği o. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's the only kind she eats. Sadece o türü yer. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Good morning, everybody. Herkese günaydın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Morning, mom. Hey, mom. Günaydın, anne. Günaydın, anne. Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4646
  • 4647
  • 4648
  • 4649
  • 4650
  • 4651
  • 4652
  • 4653
  • 4654
  • 4655
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact