• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4648

English Turkish Film Name Film Year Details
Question. Soruyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Who had the biggest divorce settlement of all time? Tüm zamanların en büyük boşanma anlaşmasını kim yaptı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Juanita Jordan. Juanita Jordan. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Didn't she get, like, $400 million? 400 milyon dolar almamış mıydı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nope, it was closer to $168 million. Hayır, yaklaşık 168 milyon dolardı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Technically, she had the biggest celebrity divorce. Teknik olarak, en büyük ünlü boşanmasıydı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But the biggest divorce divorce Ama en büyük boşanma boşanması Are We There Yet-1 2010 info-icon
Rupert Murdoch's ex, Anna Murdoch, Rupert Murdoch'ın eski eşi, Anna Murdoch... Are We There Yet-1 2010 info-icon
reportedly received 1.7... ...resmi olarak 1.7... Are We There Yet-1 2010 info-icon
Billion dollars. ...milyar dolar aldı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
$1.7 billion? Yes. 1.7 milyar dolar mı? Evet. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Juanita couldn't even afford to pay Anna's lawyer. Juanita, Anna'nın avukat parasını bile ödeyemez. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, so where did you get the idea Pekâlâ, zaten bu boşanma oyunu da... Are We There Yet-1 2010 info-icon
for the divorce game, anyway? ...nereden çıktı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's a long story that begins with a lawyer Bu, bir avukatla başlayıp... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and ends with a bottle of tequila. ...tekila şişesiyle sona eren uzun bir hikaye. Are We There Yet-1 2010 info-icon
All your stories end with a bottle of tequila. Tüm hikayelerin tekila şişesiyle sona eriyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You know what? Ne biliyor musun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nick told me you were having a get together. Nick, toplantı düzenlediğinizi söyledi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why didn't you tell me? I need to know what to wear. Niye bana söylemedin? Ne giyeceğimi bilmem gerekiyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Ask him. I'm staying out of it. Ona sor. Ben karışmıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't want it to get too complicated. Bunu zorlaştırmak istemiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What's complicated about it? Ne zorlaştırması? Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's what he said. Öyle dedi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where are all these people supposed to sit? Gelenler nerede oturacak? Are We There Yet-1 2010 info-icon
When do they come? Ne zaman geliyorlar? Are We There Yet-1 2010 info-icon
When do they leave? Ne zaman gidecekler? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, gosh, you keep on, Tanrım, sen böyle devam et, Are We There Yet-1 2010 info-icon
you gonna end up hosting one of these divorce parties. sonunda bir boşanma partisi de sen vereceksin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You need to loosen up. Gevşemelisin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I need to loosen up? Yes. Ben mi gevşemeliyim? Evet. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, if it doesn't matter, Bunun bir önemi yoksa, Are We There Yet-1 2010 info-icon
then why do you need to know what to wear? o zaman ne giyeceğini neden bilmek istiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Even if it's a get together, I need to have it together Bir toplantı da olsa, her ihtimale karşı rüyalarımdaki... Are We There Yet-1 2010 info-icon
in case I meet the rich white man of my dreams. ...zengin, beyaz erkekle karşılaşabilirim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And you know they like a certain kind of dress. Bilirsin, sıradan elbiselerden hoşlanırlar. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So how are the plans coming? Hazırlıklar nasıl gidiyor? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Great, 'cause I don't have to plan. Harika, çünkü hiç hazırlık yapmıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'll just make a few phone calls and tell people what's up. Sadece birkaç kişiyi arayıp, ne yaptıklarını soracağım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, you guys can tell your friends to drop by if you want. İsterseniz arkadaşlarınızı çağırabilirsiniz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm posting an invitation on facebook right now. Hemen Facebook'a davet mesajı yazıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Can Troy come? Troy gelebilir mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
As long as he comes. Gelebildiği sürece. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't want him using us as an alibi. Mâzeret olarak bizi kullanmasını istemiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'll probably be having everybody bring something. Muhtemelen herkes bir şeyler getirir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
But can you make your famous potato salad? Yine de sen meşhur patates salatanı yapabilir misin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, how much do you want me to make? Pekâlâ, ne kadar yapmamı istiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
However much you want. Ne kadar istersen. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Whoever gets some, gets some. Herkes yettiği kadar yer. Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's how you do it at a get together. Toplantı dediğin de böyle olur zaten. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It sounds like that's how you do it Kulağa, hapishane avlusunda... Are We There Yet-1 2010 info-icon
in a prison yard. ...öyle yapılırmış gibi geliyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Come on now, man, Hadi ama, dostum Are We There Yet-1 2010 info-icon
it can't be that bad. O kadar kötü olamaz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Think of it like a drill, Talim yapmak gibi düşün. Are We There Yet-1 2010 info-icon
like running maneuvers. Tıpkı bir tatkibat yönetmek gibi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You got to do it in the lab Cepheye inmeden önce... Are We There Yet-1 2010 info-icon
before you take it into the field. ..bir işi iyice ölçüp biçmelisin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's pretty bad. Bu çok kötü. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Terrence, I'm telling you. Terrence, sana söyledim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
If you were running for something, Bir şeye adaylığını koysaydın, Are We There Yet-1 2010 info-icon
I might have to vote for you. oyumu sana atardım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, you look like a younger, Evet, Colin Powell'ın daha genç, Are We There Yet-1 2010 info-icon
better dressed, slightly cooler Colin Powell, daha şık, biraz daha havalı hali gibi olmuşsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
only scary. Sadece korkutucu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You would say that. No, man, I'm serious. Tabii öyle söylersin. Hayır, dostum, ciddiyim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm not a woman, but if I was Kadın değilim ama eğer olsaydım Are We There Yet-1 2010 info-icon
Wherever you're going with that, Bu şekilde nereye varacaksan... Are We There Yet-1 2010 info-icon
don't, okay? ...sakın yapma, tamam mı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I look too good right now to play, all right? Şu an eğlence için iyi görünüyorum, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm not overdressed, am I? Rüküş değilim, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, where are you going, Nereye gidiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
dinner, the club? Yemek, kulüp? Are We There Yet-1 2010 info-icon
He's bringing her to the get together. Kız arkadaşını toplantıya getirecek. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Excuse me, did you take one to the head? Affedersin, bunu gerçekten yapacak mısın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why would you bring a complete stranger Tamamen yabancı birini... Are We There Yet-1 2010 info-icon
to a place where you already know everybody? ...seni herkesin tanıdığı bir yere nasıl götürürsün? Are We There Yet-1 2010 info-icon
So those people can tell him Böylece kız, onun için uygun biri değilse... Are We There Yet-1 2010 info-icon
if she's the right woman for him. ...herkes ona bunu söyleyebilir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, you mean so they can nitpick and criticize her Yani gözyaşları içinde bulunduğu yerden kaçana kadar... Are We There Yet-1 2010 info-icon
until she runs out of the place in tears? ...ona her tür kusur bulur ve eleştirirler mi diyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look, man, Suzanne did not mean to make that girl cry. Bak, dostum, Suzanne o kızı ağlatmak istemedi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You were gonna find out she was a dominatrix Er ya da geç baskıcı bir kadın olduğunun... Are We There Yet-1 2010 info-icon
sooner or later. ...farkına varacaktın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, and your wife deprived me of that wonderful Evet, ve karın beni o harika şeyden mahrum bıraktı Are We There Yet-1 2010 info-icon
yo! Yo. Hey! Hey. Are We There Yet-1 2010 info-icon
This is about me. Beni konuşuyoruz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Now, take a good look. Şimdi iyice bakın bakalım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm good, right? İyi görünüyorum, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You good. İyi görünüyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Y'all don't see it, do you? Görmüyorsunuz, değil mi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look now. Look carefully. Şimdi bakın. İyice bakın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What am I supposed to see? Ne görmemiz gerekiyor? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Where'd you get that? ...çıktığı anda görebileceğiz. Nereden buldun onu? Are We There Yet-1 2010 info-icon
But if anybody make my date cry, Ama sevgilimi biri ağlatırsa, Are We There Yet-1 2010 info-icon
there's more where this came from. geldiği yerde daha çok var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look, I'm having a little get together Bak, hafta sonu evde... Are We There Yet-1 2010 info-icon
at the house this weekend. ...küçük bir toplantı düzenliyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Bring whatever you want. Ne istersen getir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's over when it's over. Bitmişse bitmiştir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4643
  • 4644
  • 4645
  • 4646
  • 4647
  • 4648
  • 4649
  • 4650
  • 4651
  • 4652
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact