• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4662

English Turkish Film Name Film Year Details
Ping pong. Masa tenisi. Masa tenisi. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Skateboarding. Kaykay. Kaykay. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I thought you were working. Çalıştığını düşünmüştüm. İştesin sanıyordum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I am working. Çalışıyorum. Çalışıyorum zaten. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, you're not. Hayır, çalışmıyorsun. Hayır, çalışmıyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You're fighting Count Dooku. Kont Dooku'yla* dövüşüyorsun. Kont Dooku'yla dövüşüyorsun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, I'm calibrating the motion sensors on the Wii mod Hayır, Kont Dooku'yla dövüşerek... Hayır, Kont Dooku'yla dövüşerek... Are We There Yet-1 2010 info-icon
by fighting Count Dooku. ...Wii modunun hareket sensörlerini deniyorum. ...Wii'nin hareket sensörlerini ayarlıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Uh, enjoying your vacation, baby? Tatilinden memnun musun, bebeğim? Tatilin tadını çıkarıyor musun bebeğim? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I can't just sit around the house and do nothing. Öylece evde hiçbir şey yapmadan oturamam. Hiçbir şey yapmadan öylece evde oturamam. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why don't you call Gigi? Gigi' yi neden aramıyorsun? Niye Gigi'yi aramıyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
She's at work. Çalışıyor. Çalışıyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You just killed Count Dooku. Kont Dooku' yu öldürdün. Az önce Kont Dooku'yu öldürdün. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Sorry. Pardon. Affedersin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
It's okay. Önemli değil. Sorun değil. Are We There Yet-1 2010 info-icon
At least I know the motion sensor's working. En azından hareket sensörlerinin çalıştığını biliyorum. En azından hareket sensörünün çalıştığını öğrenmiş oldum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So you're finished? İşin bitti mi? İşin bitti mi yani? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, I've got three more of these. Hayır, bunun gibi üç tane daha var. Hayır, üç tane daha var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why don't you go see a movie? Neden gidip film izlemiyorsun? Niye film izlemeye gitmiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nick, the only thing more depressing Nick, beni bunalıma sokan tek şey... Nick, tek başına evde oturmaktan... Are We There Yet-1 2010 info-icon
than sitting at home by myself ...evde tek başıma oturup, film izlemek. ...daha sıkıcı tek bir şey varsa... Are We There Yet-1 2010 info-icon
is going to a matinee by myself. ...o da; tek başına film izlemeye gitmektir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Look, baby, I don't know what to tell you, Dinle, bebeğim, sana ne desem bilmiyorum... Bak, bebeğim, sana ne söyleyeceğimi bilemiyorum... Are We There Yet-1 2010 info-icon
but I've got to go to work. ...fakat yapacak işlerim var. ...ama çalışmam gerek. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I promised my client I'd have this fixed by tonight. Müşterime bu gece tamir edeceğime dair söz verdim. Bunu bu geceye kadar tamir edeceğime müşterime söz verdim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What kind of client can't wait a day for their Wii? Ne tür bir müşteri bu şey için bir gün bile bekleyemez? Ne tür bir müşteri Wii'si için bir gün bile bekleyemez ki? Are We There Yet-1 2010 info-icon
A mother with two kids. İki çocuğu olan bir anne. İki çocuklu bir anne. Are We There Yet-1 2010 info-icon
[Sighs] Fine. Play with Count Dooku. İyi. Kont Dooku' nu oyna sen. Peki. Kont Dooku'yla oyna. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Okay, people, here's how it's gonna work. Pekâlâ millet, bu iş bu şekilde yürüyecek. Pekâlâ, çocuklar, şöyle yapıyoruz: Are We There Yet-1 2010 info-icon
I'm gonna be at that bar over there, Ben oradaki barda... Ben şuradaki barda... Are We There Yet-1 2010 info-icon
catching up with my friends Jack and coke. ...arkadaşlarım Jack* ve Coke* ile arayı kapatacağım. ...arkadaşlarım, Jack ve kolayla olacağım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
These are for you. Bunlar sizin için. Bunları alın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
They're prepaid cards. Önceden ödenmiş kartlar. Limiti tamamen dolu kredi kartları. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Really? How much is on them? Gerçekten mi? Ne kadar var bunların içinde? Sahi mi? Limitleri ne kadar? Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's for me to know and you to find out. Bunu öğrenmek size kalmış. Bunu sadece ben bilebilirim. Ve sen de öğreneceksin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And when they're maxed out, so are you. Limitleri bittiğinde, sizin zamanınızda biter. Son limitine kadar harcadığında öğrenmiş olursun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thanks, grandma. Teşekkürler, büyükanne. Sağ ol, büyükanne. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Say it again and see what happens to you. Bunu tekrar söyle ve neler olacağını gör. Bir daha bunu söylediğinde sonuçlarına da hazır ol. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What am I gonna do? Ben ne yapacağım? Ben ne yapacağım? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, you are going to be in that arcade right over there. Sen şuradaki atari salonuna gideceksin. Şuradaki atari salonuna gireceksin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
So I can just play in the arcade the whole time? Tüm gün orada oynayabilecek miyim? Yani, bütün gün atari oynayabilir miyim? Are We There Yet-1 2010 info-icon
And I can go wherever I want to in the mall? Burada istediğim yere gidebilir miyim? Ben de, alışveriş merkezindeki istediğim yere girebilir miyim? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yes, just be back here by 3:00, Evet, ama saat 3:00 ' de burada olun. Evet, sadece 3'e kadar burada olun... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and be smart. Ve akıllı olun. ...ve akıllı durun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Watch out for pickpockets. Yankesicilere dikkat edin. Yankesicilere dikkat edin. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What about "no talking to strangers"? Peki ya "yabancılarla konuşmamaya"? "Yabancılarla konuşmayın"? demeyecek misin Are We There Yet-1 2010 info-icon
Yeah, that too. Evet, o da var. Evet, o da var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
What if I meet a overly friendly guy with a puppy? Ya eğer köpek yavrusu olan arkadaşça biriyle? Ya yavru köpeği olan çok iyi bir adamla karşılaşırsam? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Are you gonna be a problem? Başıma sorun mu olacaksın? Sorun mu çıkarmak istiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
No, I just don't want to end up O programın sonundaki Chris Hansen... Hayır, sonumun... Are We There Yet-1 2010 info-icon
on that show with Chris Hansen. ...gibi olmak istemiyorum. ...Chris Hansen'ın gösterisindeki gibi olmasını istemiyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
He spends a lot of time on the Internet. İnternette çok zaman geçirir. İnternette fazla takılıyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Here. Alın. Alın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I told you, Size söyledim. Bunu konuştuk, Are We There Yet-1 2010 info-icon
I am not your grandmother. Ben sizin büyükanneniz değilim. Ben senin büyükannen değilim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
If anything, I'm your... step grandmother. Eğer lazım olursa, sizin üvey büyükannenizim. Olsam olsam, üvey... büyükannenizimdir. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Nobody has a step grandmother. Kimsenin üvey büyükannesi yoktur. Üvey büyükanne diye bir şey yok ki. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Exactly. Çok doğru. Kesinlikle. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Good bye. Güle güle. Güle güle. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, if I sound bitchy, Eğer cadaloz gibi konuşuyorsam... Sesim çok şirret çıkıyor... Are We There Yet-1 2010 info-icon
it's because I need the massage. ...bu masaja ihtiyacım olduğunu gösterir. ...çünkü masaja ihtiyacım var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Next month doesn't work for me. Gelecek ay bana uymaz. Önümüzdeki ay müsait değilim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Thank you. Bye. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Hoşça kalın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
How come you're not at work? Neden işte değilsin? Niye işte değilsin? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Because when I got there, you weren't there. Çünkü işe gittiğim ve sen orada değildin. Çünkü oraya gittiğimde sen yoktun. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I assist you, nobody else. Ben senin yardımcınım, başkasının değil. Sadece sana asistanlık yaparım, başkasına asla. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Well, since you're not doing anything, Peki, işin olmadığına göre... Bir işin olmadığına göre... Are We There Yet-1 2010 info-icon
let's hang out. ...haydi beraber takılalım. ...birlikte takılabiliriz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Who said I wasn't doing anything? İşim olmadığını kim söyledi? Bir işim olmadığını da kim söyledi? Are We There Yet-1 2010 info-icon
My plane for Cabo leaves in two hours. İki saat sonra Cabo' ya uçağım kalkacak. İki saate kadar Cabo'ya uçağım kalkıyor. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I just came to borrow your espadrilles. Spor ayakkabılarını ödünç almaya geldim. Bez ayakkabılarını ödünç almaya geldim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Hold on; You found out this morning Bekle biraz, üç günün boş olduğunu... Bir dakika, bu sabah... Are We There Yet-1 2010 info-icon
that you have three days off, ...bu sabah öğrendin... ...üç günlük iznin olduğunu fark ettin... Are We There Yet-1 2010 info-icon
and you've already booked a trip to Mexico? ...ve çoktan Meksika' ya gidiş için rezervasyon mu yaptırdın? ...ve Meksika'ya bilet mi aldın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
Booked it, comped it, Rezervasyon yaptırdım, bilet aldım. Biletimi aldım, her şeyi halletim, Are We There Yet-1 2010 info-icon
and my name is on the V.I.P. list for the P. Diddy party. Ve P.Diddy partisi için V.I.P listesinde adım var. ...ve P. Diddy partisinin V.I.P konuğuyum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Holla! Oley! Holla! Are We There Yet-1 2010 info-icon
I couldn't even get an appointment at Aqua Spa. Ben masaj yaptırmak için bile randevu alamadım. Aqua Kaplıca'dan randevu bile alamadım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Oh, girl, you've got to plan ahead for Aqua Spa. Kızım, senin masaj yaptırmak için bir planın vardır. Ah kızım, Aqua Kaplıca için önceden plan yapmalısın. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I couldn't plan ahead, Hayır, yok. Plan falan yapmadım. Are We There Yet-1 2010 info-icon
because I didn't know I was gonna have the time off. Çünkü boş zamanım olduğunu bilmiyordum. İzne çıkacağımı bilmiyordum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why don't you go to Mexico with me? Neden benimle Meksika' ya gelmiyorsun? Niye benimle Meksika'ya gelmiyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I have kids. Çocuklarım var. Çocuklarım var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Do does Mexico. Meksika' nın da var. O halde Meksika'ya gel. Are We There Yet-1 2010 info-icon
My kids have plans. Çocuklarımın yanında olmalıyım.*** Çocuklarımın planları var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
I don't know what the problem is. Sorun ne bilmiyorum. Sorun nedir hiç anlamıyorum. Are We There Yet-1 2010 info-icon
You have time off, and you have a man. İzinlisin, ve bir kocan var. İzne çıktın, bir erkeğin var. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Why don't you spend time with your man? Neden zamanını kocanla birlikte geçirmiyorsun? Niye erkeğinle bir şeyler yapmıyorsun? Are We There Yet-1 2010 info-icon
I tried to. Bunu denedim. Denedim. Are We There Yet-1 2010 info-icon
He blew me off. Beni başından savdı. Beni başından savdı. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Blew you off? Başından mı savdı? Başından mı savdın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
You wanted to? Yes. Sen istedin mi? Evet. İstedin mi? Evet. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And he said... No. O ne dedi? Hayır. Ve o dedi ki... Olmaz. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Question. What? Sorum olacak? Ne? Bir şey sorucağım. Ne soracaksın? Are We There Yet-1 2010 info-icon
What were you wearing? Üzerinde ne vardı? Üzerinde ne vardı? Are We There Yet-1 2010 info-icon
This. Bu. Bu. Are We There Yet-1 2010 info-icon
That's your problem. Sorunun bu. Sorun burada işte. Are We There Yet-1 2010 info-icon
And I think you know the solution. Sanırım bunun çözümünü biliyorsun. Ve sanırım çözümünü biliyorum. Oyna. Oyna. Are We There Yet-1 2010 info-icon
Vamanos. Vamanos.* Def ol buradan. (İspanyolca) Are We There Yet-1 2010 info-icon
One, two, Bir, iki,... Bir, iki, Are We There Yet-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4657
  • 4658
  • 4659
  • 4660
  • 4661
  • 4662
  • 4663
  • 4664
  • 4665
  • 4666
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact