• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4700

English Turkish Film Name Film Year Details
Very serious. Çok ciddiyim. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
It's not easy, Mr Wojtek, it's not easy. Kolay değil, Bayan Wojtek, Kolay değil. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
We have to keep going... Devam etmeliyiz... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Our Father, Who art in Heaven Allahımız, Kimi cennetteki sanatı Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Hallowed be Thy name, Senin kutsal adından olmalı, Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Thy kingdom come... Senin krallığın gelecek... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Thy will be done... Senin yaptığın olacak... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
...on earth as it is in Heaven. Dünya üzerindeki cennetinde. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Give us this day our daily bread, Bize günlük ekmeğimizi verdin, Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
And forgive us our trespasses... Ve günahlarımızı affet. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
...as we forgive.. ...bizi affet... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
...those who trespass against us... ...O kimi günahlarımıza karşı bizi... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
101 kg 101 kg Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
93 kg 93 kg Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Thank you, girls. Teşekkürler, kızlar. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
We start with the presentation of the king and queen of each grade. Sunumla birlikte Kral ve kraliçenin her birinin puanlanışına başlanacak. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
The queen of kindergarten is Sofia Jaworski. Kraliçe ana okulundan Sofia Jaworski. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Second princess is Laura Kowalski from 6B. İkinci prenses 6B'den Laura Kowalski. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
My father works on a rice plantation. Benim babam pirinç ekiminde çalışıyor. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
My mother is a housewife. Annem bir ev hanımı. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
I'm 11 years old. 11 yaşındayım. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
In future I want to be a Polish teacher. Gelecekte bir polonyaca öğretmeni olmak istiyorum. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
I have two brothers and three sisters. 2 erkek ve 3 kız kardeşim var. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
I love you so much, I'll never forget you. Seni çok seviyorum, Seni asla unutmayacağım. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
And you Janek... Ve sen Janek... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Let's hope everything goes well for you. Senin için umarım her şey yolunda gider. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
And don't worry if something goes wrong... Ve endişelenme eğer bazı şeyler yanlış giderse... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
And if you are in trouble... Ve eğer başın belaya girerse... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
May the Almighty always protect you from there. Her şeye gücü yeten rabbim orada sizi koruyacaktır. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
He sees everything. O her şeyi görür. Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
And he wants you to see... Ve o seni istediğinde görür... Argentynska Lekcja-1 2011 info-icon
Schafer! GENCO: You still haven't found Schafer? Tamam o zaman. Bir uçağa bindirip, kıçına tekmeyi basalım. Argo-1 2012 info-icon
I'm like the guy screaming on that movie program in Network, you know? I've had it. Kendimi "Network" isimli şovdaki bağıran adam gibi hissediyorum. Argo-1 2012 info-icon
And if need be, I'll bear arms again. Gerekirse tekrar askere giderim. Argo-1 2012 info-icon
All right. Catch me up. Pekala. Anlat bakalım. Argo-1 2012 info-icon
It's the best show in the world. First thing, the bad guys are called Cylons. Dünya'daki en iyi TV şovu.Kötü adamlara Cylon deniyor. Argo-1 2012 info-icon
The metal guys, right? Metal kıyafetli olanlar, değil mi? Argo-1 2012 info-icon
Now, who's the guy with the cape? That's Starbuck. Pelerinli adam kim? O Starbuck. Argo-1 2012 info-icon
He shoots at Cylons and he always wins. O her zaman Cylonlarla savaşır ve kazanır. Argo-1 2012 info-icon
Who's the little dog guy? Şu ufak köpek kılıklı olan kim? Argo-1 2012 info-icon
He's not a dog, he's a Dagget, and his name's Muffet. O köpek değil, o bir Dagget ve adı da Muffet. Argo-1 2012 info-icon
No, Dad. That's Star Wars. Hayır,Baba. Bu Yıldız Savaşları. Argo-1 2012 info-icon
CHRISTINE: Ian, I asked you to turn the TV off 40 minutes ago. Ian, sana 40 dakika önce o televizyonu kapamanı söylemiştim. Argo-1 2012 info-icon
Hang up the phone. I need to talk to your dad. Telefonu kapama. Babanla konuşacağım. Argo-1 2012 info-icon
MAN 1: (ON TV) Let's get out of here! Hadi dışarı çıkalım Argo-1 2012 info-icon
CHRISTINE: (OVER PHONE) Tony? Yeah. Hello. Tony? Evet. Merhaba. Argo-1 2012 info-icon
You know, when you keep him up at night... Biliyorsun, gece boyu ayakta kaldığında... Argo-1 2012 info-icon
...he falls asleep at school. ...okulda uyuya kalıyor. Argo-1 2012 info-icon
I'm sorry. I don't... Özür dilerim. Ben... Argo-1 2012 info-icon
Well, we can figure out a time for you to come see him. Onu görebilmen için bir zaman ayarlamaya çalışırız. Argo-1 2012 info-icon
I miss you too. Seni de özledim. Argo-1 2012 info-icon
You there? Orada mısın? Argo-1 2012 info-icon
Okay. All right, we really have to get started here. Pekala. Gerçekten toplantıya başlamamız gerekiyor. Argo-1 2012 info-icon
Our NE's work something up on this? David? Uluslararası eğitim birimi konu üzerinde çalışıyor mu? David? Argo-1 2012 info-icon
They would pose as teachers from the international school. Uluslararası okulda öğretmenlik yapıyor gibi davranacaklar. Argo-1 2012 info-icon
We went through all that. It's boarded up. Bunu konuştuk. Okulları kapadılar. Argo-1 2012 info-icon
Suppose the airport guards don't know that. Suppose. Havaalanındakilerin haberi olmadığını varsay. Varsaymak. Argo-1 2012 info-icon
Suppose Heckle and Jeckle go over and save them. Heckle ve Jeckle'ın oraya gidip, onları kurtaracağını varsayalım öyleyse. Argo-1 2012 info-icon
Hi. Sorry. Merhaba, özür dilerim. Argo-1 2012 info-icon
ENGELL: Have a seat, Tony. Otur, Tony. Argo-1 2012 info-icon
They're a Canadian film crew on a location scout for a science fiction movie. Bilimkurgu filmi için yer keşfi yapan Kanadalı film ekibi rolünde olacaklar. Argo-1 2012 info-icon
Bob, it only takes one second for them to spot you. Bob, orada seni fark etmeleri anlık mesele. Argo-1 2012 info-icon
TONY: So tell me what's happening now. Şimdi ne oluyor anlat bakalım. Argo-1 2012 info-icon
Dad, just turn on the TV. Baba, televizyonu açsana. Argo-1 2012 info-icon
I don't have the same channels where I am, bud. Bulunduğum yerde o kanalı çekmiyor ufaklık. Argo-1 2012 info-icon
You gotta explain it to me. Senin anlatman gerekiyor. Argo-1 2012 info-icon
There are these giant spiders, and they're attacking all these people. Devasa örümcekler var ve insanlara saldırıyorlar. Argo-1 2012 info-icon
And these people have to fight the giant spiders. O insanların da kendilerini savunması gerekiyor. Argo-1 2012 info-icon
They're scared. They can't fight a spider. Korkuyorlar. Örümceklere karşı savaşamazlar. Argo-1 2012 info-icon
The thing about the spiders is, they're from an inter dimensional gateway. Bu örümcekler, iç boyut'taki bir geçitten geliyorlar. Argo-1 2012 info-icon
What is that? Like a black hole? O nasıl bir şey? Kara delik gibi mi? Argo-1 2012 info-icon
Yes, it is a black hole. I know all about it. Evet, kara delik. Tek bildiğim bu. Argo-1 2012 info-icon
Hello. Hey. Alo Hey. Argo-1 2012 info-icon
Good. You sound good. I am. İyiyim. Sesin iyi geliyor. Öyleyim. Argo-1 2012 info-icon
It's like, we might be doing something good. İyi bir şey yapıyormuşuz gibi hissediyorum. Argo-1 2012 info-icon
You know, we're having his birthday party at a bowling alley. Biliyorsun, doğum günü partisi için Bowling salonunda olacağız. Argo-1 2012 info-icon
So you should come. Sen de gelmelisin. Argo-1 2012 info-icon
When is it? On his birthday. Ne zaman= Doğum gününde. Argo-1 2012 info-icon
I see. Nice choice. Mm hm. Mm hm. Anladım. Güzel yerdeymiş. Argo-1 2012 info-icon
I just didn't know if it was a weekend, or... But that's fine. Haftasonuna mı geliyor bilmiyorum ama önemli değil. Argo-1 2012 info-icon
Okay, I might come. I'll try. Pekala, gelebilirim. Gelmeye çalışacağım. Argo-1 2012 info-icon
Don't try, Tony. Just come. Çalışma,Tony. Sadece gel. Argo-1 2012 info-icon
Hey, did you brush your teeth? Dişlerini fırçaladın mı? Argo-1 2012 info-icon
I gotta go enforce this. Gidip dişlerini fırçalattırmalıyım. Argo-1 2012 info-icon
Okay. Go enforce. I'll talk to you soon. Tamam,git. Sonra konuşuruz. Argo-1 2012 info-icon
Well, why'd he do it? O'DONNELL: He did it because he did it. Neden böyle bir şey yaptı? Yaptı çünkü yapabilir. Argo-1 2012 info-icon
He saw a covert intelligence officer saying "cheese" with R2 D2. Adam, CIA ajanının R2 D2'la birlikte "Peynir" diyerek fotoğraf çektirdiğini gördü. Argo-1 2012 info-icon
They're going with the teachers. Tekrar öğretmen seçeneğine döndüler. Argo-1 2012 info-icon
It's a fucking death sentence, Jack. Bu ölüm ilanından başka bir şey değil Jack. Argo-1 2012 info-icon
Well, then it's on Engell. Sorumluluğu Engell'e ait. Argo-1 2012 info-icon
It's done, Tony. Wash your hands. Olan oldu Tony. Bırak peşini. Argo-1 2012 info-icon
Listen, I've done 30 movies. Bak, ben 30 tane film çektim. Argo-1 2012 info-icon
Half of them, the pricks upstairs tried to shut down. Yukarıdaki şerefsizler yarısını yayınlatmamaya çalıştılar. Argo-1 2012 info-icon
Not this one. Bu sefer olmaz. Argo-1 2012 info-icon
My ass is staying right here and I'm gonna run a movie company. Burada oturuyorum ve bu film şirketi o filmi yapacak. Argo-1 2012 info-icon
How'd you get around the pricks upstairs? Yukarıdaki şerefsizleri nasıl kandırırsın? Argo-1 2012 info-icon
How'd you get the meeting? Buluşmayı nasıl ayarlayabildin? Argo-1 2012 info-icon
I went over D. Op's head. Yöneticinin kafasının etini yedim. Argo-1 2012 info-icon
And I used your name. Ayrıca ona ismini verdim. Argo-1 2012 info-icon
You can forget about that time share in Ocean City, Jack. Ocean City'deki devremülk tatilini unutabilirsin Jack. Argo-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4695
  • 4696
  • 4697
  • 4698
  • 4699
  • 4700
  • 4701
  • 4702
  • 4703
  • 4704
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact