• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 5057

English Turkish Film Name Film Year Details
Because l will have the pleasure of tracking you down, Çünkü izinizi sürmenin zevkini süreceğim... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
much the same way that l tracked down that camel humping ammunitions envoy ...tıpkı medeniyetin beşiği Tigris'in 2 kilometre doğusundaki... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
two klicks east of the Tigris, the birthplace of civilization. ...deve siken mermi manyaklarına yaptığım gibi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Mr. Cipriato? Bay Cipriato? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Do you know what the Arabic word 'la hariq' means? Arapça'da "la hariq" ne demektir bilir misiniz? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
No. lt means, 'Don't shoot.' Hayır. "Ateş etmeyin" demektir. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
'Don't shoot!' "Ateş etmeyin!" Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
May want to remember that. Belki hatırlamak istersiniz. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Dismissed! Gidebilirsiniz! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, Francesca. Selam Francesca. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, Funke. Selam Funke. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So, what are you doing in the men's room? Erkekler tuvaletinde ne arıyorsun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Well, l thought l might find a man in here. Are you a man, Funke? Şey, belki burada bir erkek bulurum diye düşünmüştüm. Sen erkek misin Funke? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm just screwing with you. Seninle dalga geçiyordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l just need your help. Yardımına ihtiyacım var. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
With what? Hangi konuda? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Whoever stole the SATs. l need you to find them and get them back. Sınavları her kim çaldıysa artık. Onları bulup geri getirmeni istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l aced that thing, l know it. l was just in the zone. Çok iyi not aldım ve bunu biliyorum. Barajı aşmıştım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Do you know what 'mastication' means? "Mastikasyon" nedir bilir misin? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
No. Me, neither. But in that moment, l did. Hayır. Ben de, ama sınavda bildim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt was perfect. l need you to find those tests. Mükemmel geçti. O testleri bulmana ihtiyacım var. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't know, l've got a feeling about you, Funke. Bilmem. İçimden bir ses öyle diyor Funke. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
This stuff's right up your alley. Bu işler senin harcın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So do you have any idea who might have taken the SATs? Sence sınav sonuçlarını kim almış olabilir? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
We took the SATs? Sınav sonuçlarını mı aldık? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l didn't. l didn't. Ben almadım. Ben almadım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Did you take them? Sen aldın mı peki? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
No, l didn't take them. Everyone was in the classrooms. Hayır, ben de almadım. Herkes sınıflarındaydı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's what all the commotion was about. Demek bütün bu şamata o yüzdenmiş. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Okay, where were you last night? Pekala, dün gece neredeydin? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's where l was last night. İşte dün gece buradaydım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, Funke. Funke, want a gumball? Hey, Funke. Funke, top sakızı ister misin? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt's good. lt's soft. lt's sweet. Çok güzel bak, yumuşacık, tatlı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm not falling for the gumball trick, Cipriato, O top sakızı numaranı yemem Cipriato. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
so you can put your ballbag back in your pants. O toşbiklerini pantolonunun içine geri sok. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
What's it like sucking on another man's fingers? Bir adamın parmaklarını emmek nasıl bir duygu? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
What's it like stealing the SATs? Sınavları çalmak nasıl bir duygu? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l asked you first. Önce ben sordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Where were you that night? What do you care? Dün gece neredeydin? Neden umurunda ki? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm writing your biography. Biyografini yazıyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Fine, let me copy off you and l'll tell you. Senden kopya çekmeme izin ver, sana anlatayım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l was at the Park Arms with my nana, playing bingo. Park otelde ninemle tombala oynuyorduk. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l got 30 fucking geriatrics that can back that up. 30 tane doktoru da şahidim olsun. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm touched, Cipriato. Duygulandım be Cipriato. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Not a word, Funke. Tek kelime etme Funke. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
After tailing Landis, I discovered her secret life outside of school Landis'in peşine düştükten sonra, onun okul dışındaki gizli hayatını keşfettim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
She opened up, once I promised to keep her ice capades under wraps Buz pateni yaptığını gizli tutacağıma söz verir vermez açılıverdi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't know who took them, Nancy Drew, but l do know it happened during the game. Kimin çaldığını bilmiyorum Nancy Drew. Ama tek bildiğim maç sırasında çalındığı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l was out in the parking lot last night and l saw some flashlight Dün gece otoparktaydım ve Kirkpatrick'in ofisinden yansıyan... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
bounce around in Kirkpatrick's office. ... el feneri ışığı gibi birşeyler gördüm. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
What were you doing in the parking lot? Otoparkta ne işin vardı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l was probably getting fingered by Dutch Middleton. Muhtemelen Dutch Middleton tarafından parmaklanıyordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Okay. Thanks, Landis. Peki, teşekkürler Landis. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Long time no see, Rocky. Görüşmeyeli çok oldu Rocky. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Weekends and holidays, man. Tatiller ve hafta sonları adamım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Thanks. Did you do it? Teşekkürler. Sen mi yaptın? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
No. You? Hayır, sen? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l wish. Those tests are the tool of the racist bourgeoisie. Keşke. O testler ırkçı burjuvalara hizmet ediyorlar zaten. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Back to your cage, butt boy. Kafesine dön bakalım parlak çocuk. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Last night? No, man. l got picked up for possession, Dün gece mi? Hayır adamım. Bir tane sardım içtim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
spent the night in holding. lt's the creepy. You know. Geceyi kodeste geçirdim, ödüm bokuma karıştı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l was fucked up. Ağzıma sıçıldı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's some alibi. Mazeretin var yani. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Fuck it, fuck it. Hold this. This is my jam, man. Sıçarım ya. Tut bakayım şunu. Benim şarkım çalıyor. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
None of these bad apples had stolen the tests Bu çürük elmaların hiçbiri testleri çalmamış. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Their alibis were like Dutch ovens Gamey, but airtight Dutch ile Gamey'in iş pişirme mazeretleri su götürmez. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Maybe I was looking at it all wrong Maybe a good kid was behind it Belki de tamamen yanılıyorumdur. Bu işin arkasında iyi çocuk olabilir. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
What scares you, Funke? Neden korkarsın Funke? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You know what scares me? lnjustice. Ben neden korkarım bilir misin? Adaletsizlikten. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You know why? Because it's everywhere. Neden biliyor musun? Çünkü her yerde. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You think l don't see Cipriato behind me jerking off right now? Cipriato'yu arkamda otuz bir hareketi yaparken görmüyorum mu sanıyorsun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
He's a dead man. l'll deal with him. O artık ölü biri. Onunla sonra ilgileneceğim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
But the thing about fighting injustice is choosing your battles wisely. Adaletsizliğe karşı savaşta en önemli şey silahlarını akıllıca seçmektir. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And my battle right now is to find out where are my missing SATs. Ve benim şimdiki savaşım, kayıp sınav sonuçlarını bulmak. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Now, l don't know your involvement in all this, Funke, Bu işle bir alakan olup olmadığını bilmiyorum Funke. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
but l'm watching you. Ama gözüm üzerinde. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l got both eyes open and they're on you. İki gözüm de açık ve ikisi de senin üzerinde. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You read me? Yes. Yes. Anlaşıldı mı? Evet, evet. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You bleed, Funke. We all bleed. Kanın akar Funke. Hepimizin kanı akar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Thank you, sir. Teşekkürler efendim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Tad, am l going to get my story on the girls' bowling team any time soon? Tad, bayan bowling takımıyla ilgili hikayemi bu aralar alacak mıyım? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Get off my fucking back, Clara! Git başımdan be Clara! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Nobody gives two shits about girls' bowling. Kızların bowling oynaması kimsenin sikinde olmaz. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l give two shits, okay? Benim sikimde tamam mı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
How many more shits do l need to get a story from you, Tad? Senden o hikayeyi alabilmek için daha ne kadar siklemem gerek Tad? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And Bobby? Ve Bobby? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Where's my story on Paul Moore? Paul Moore ile ilgili hikayem nerede kaldı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Paul was a good kid Maybe his bum knee wasn't so bad Paul iyi çocuktu. Belki de o dandik dizi o kadar da kötü değildi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Maybe my puff piece was no pastry Belki de kabartma tozunu pastaya koymamıştım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt's on its way. Az kaldı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So how long... Ne zamandır... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So how did Paul's knee look that night? Paul'un dizi o gece nasıl görünüyordu? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Okay. Why? İyi. Neden? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Well, because, Nurse Platt, Paul injured it. That's why they brought him here. Çünkü Hemşire Platt, Paul sakatlandı. Buraya getirilme sebebi de bu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l thought he had diarrhea. Ben ishal olduğunu sanmıştım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
But he was limping, so l guess he did hurt his little stem. Ama o topallıyordu. Ben de minik çubuğunu sakatladığını tahmin ettim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So were you... Were you here with him in the office the whole time? Peki siz... Bütün bu zaman diliminde onunla birlikte burada mıydınız? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Well, except l got hungry, and Paul said l should get something to eat. Tabi ben acıkınca, Paul; "Ben gidip yiyecek birşeyler alayım" diyene kadar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
His treat. O ısmarladı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So, l went across the street and got a gyro at that Greek place, Little Spyros. Ben de caddenin karşısındaki Yunan Büfesinden sandviç aldım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5052
  • 5053
  • 5054
  • 5055
  • 5056
  • 5057
  • 5058
  • 5059
  • 5060
  • 5061
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact