Search
English Turkish Sentence Translations Page 507
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Goodbye, May. Hurry. | Hoş çakal, May. Acele et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Hang on. | Bekle. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| "Mom gives you a New Year bonus. Thanks a lot. I'll go now. " | Annem, sana Yılbaşı için ikramiye verdi. Çok teşekkürler. Ben gidiyorum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Holy crap! | Pislik! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You scare me. | Beni korkuttun. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What are you playing? | Ne yapıyorsunuz? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why are you here? | Niye buradasınız? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Cheers! Cheers! | Şerefe! Şerefe! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Bottom up! Bottom up! | İçelim! Güzelleşelim! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Ok. | Pekâlâ. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Because I'm here at a wig store. | Bir peruk dükkanında olduğum için. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I want to tell you a ghost story about wig. | Size perukla ilgili bir hayalet hikâyesi anlatmak istiyorum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| My friend got hair extensions. | Arkadaşım takma saç almıştı. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| First night, nothing happened. | İlk gece, bir şey olmadı. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| But on the second night... | Ancak ikinci gece,... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| My friend bought a shampoo, strawberry essence. | ...arkadaşım çilek aromalı bir şampuan almıştı. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| "When washing your hair,it supposed to smell like strawberry, right?" | Saçını yıkadığından sonra, çilek gibi kokması gerekmiyor mu? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| But my friend smelt something else... | Ancak arkadaşım başka kokular alıyormuş. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| A smell like a rotten thing. | Çürümüş, pis bir koku gibi bir şeyler. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| It's stank. Like something's dead. | Kötü kokuyormuş. Aynı ölü gibi. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And worse part is... | Daha kötüsü de... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Suddenly the hair flew by the wind. 1 | ...saçları rüzgârda aniden uçtu. 1 | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And then they caught my eyes. | Gözümün önünde durdu. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I was annoyed, so I brushed them off. | Daha sonra da elimle yana attım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And when I opened my eyes. | Gözlerimi açtığımda. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Saw... | ..korkunç... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I saw... | ...bir şey... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| saw... | ...gördüm. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I haven't told you a highlight. | Sana korkunç şeyleri böyle anlatma demedim mi? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Beer ran out. | Bira bitmiş. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Bitch! | Piç! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I second that, bitch! | Bir kez daha söylüyorum, piç! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I hope you fall down the stairs. | Umarım merdivenlerden düşersin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why don't you tell me you have this? | Neden bana bunlardan bahsetmediniz? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Hey, Mint. | Hey, Mint. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Kook kook kook. | Guguk, guguk, guguk. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin, put it back where it belongs. | Lin, onu aldığın yere koy. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| If you want to drink it, call my dad in China first. | İçmek istiyorsan, babamı ara. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I don't like people who don't have manner's. | Edepsiz insanları hiç sevmem. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You want some? | Biraz ister misin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Let's get wasted tonight. | Hadi gecenin tadını çıkaralım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Are you drunk? | Sen sarhoş musun? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'm not. | Hayır, değilim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I waited for you for a long time. | Seni uzun süre bekledim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why don't you sit, Lin? | Neden oturmuyorsun, Lin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Guess who I am. | Benim kim olduğumu tahmin edin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| He's lost it. | Onu kaybettik. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You are pretty like... | Sen çok şirinsin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Pong from SMF. | SMF grubundaki Pong gibisin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Rude! | Hödük! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Don't you think I look like Poi? | Sence Poi'ye benzemiyor muyum? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You look like Poipet. | Aynı Poipet gibisin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Poipet my ass. | Poipet, benim götüm. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'm pretty, right? | Sevimliyim, değil mi? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You shouldn't ask. | Sorma. Hayır mı? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Am I? | Değil miyim? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Then I have to transform myself. | Öyleyse kendimi hemen değiştirmeliyim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'll transform into Sai. | Sai'ye dönüşeceğim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Haven't you guys ever heard? | Millet bir şey duymadınız mı? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Just one touch to be like Poi. | Tek bir dokunuşla Poi gibi olacağım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I took some still shots, not video recording. | Sadece resmini çektim, video'ya kaydetmedim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| This is a patient's wig. | O bir hastanın peruğu. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You can't play with it. | Onunla oynayamazsınız. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I feel sick already. | Zaten kendimi hasta hissediyorum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| It's Lin's fault. | Bu Lin'nin hatası. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin took it. I didn't know. | Onu Lin getirdi. Bilmiyordum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Is she gonna kill me? | Beni öldürecek mi? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| The neighbor complains about noises. | Komşular gürültüden şikayetçi oldular. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| If you don't want to help, please don't be a burden. | Yardım etmek istemiyorsan, sıkıntı yapma. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And this wig, even though your friend brought it... | Bu peruğu, arkadaşın almış olsa bile,... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| It's your job to give back to me. | ...onu bana getirmeliydin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Not playing with it like this. | Onunla bu şekilde oynamayın. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin, you. | Lin, sana diyorum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Look who's talking? | Söyleyene bak? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Then give me back my shirt. | Öyleyse şu tişörtümü geri ver. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| It's just a shirt! | O yalnızca bir tişört! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And this is just a wig, what's so important? | Bu da sadece bir peruk, bu kadar çok mu önemli? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You took all my stuff. | Bütün eşyalarımı aldın. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Bag, doll. | Çantamı, oyuncak bebeğimi... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And this stupid shirt too. | ...ve şu aptal tişörtümü de. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| At least she didn't take your boyfriend. | Son olarak da erkek arkadaşını almamış mıydı? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| She doesn't even have a boyfriend. | Bir erkek arkadaşı bile yok. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| "If you guys don't have anything to say, shut your mouth. " | Söyledikleriniz bittiyse, kapatın şu çenenizi! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Cheers? | Şerefe! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Right, cheers. | Evet, Şerefe. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin. | Lin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Put this stupid wig back where you took it. | Şu salak peruğu nereden aldıysan, oraya geri koy. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Thank you, ma'am. | Teşekkür ederim, hanımefendi. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Bitch, you're still making joke, aren't you? | Kaltak, hâlâ benimle taşşak mı geçiyorsun? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Mama girl. | Anasının kızı. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Hell yes. | Evet, kahrolası. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Mom and dad love you. | Annem ve babam seni seviyorlar. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You took all of their love from me. | Onların bütün sevgini benden aldı. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You think I like it, huh? | Bunun hoşuma gittiğini mi sanıyorsunuz? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I have to work day and night. | Gece ve gündüz çalışmak zorundayım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| So that you can spend all the money. | Sen öylece para harca. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Anything you want, they always give it to you. | İstediği her şeyi, hep aldılar. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You know... | Biliyor musun,... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'm frigging hating it... | ...aslında senden hep nefret ettim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| That I had to wear your shoes. | Senin ayakkabılarını giymek zorunda olmamdan,... | 3 AM 3D-1 | 2012 |