Search
English Turkish Sentence Translations Page 7376
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Fresh stuff. 1 | Bu yeni çıktı. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Wanna hear? | Dinlemek ister misin? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Cool. I've never been here before. | Müthiş. Daha önce buraya hiç gelmemiştim. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
They wanted to build a bridge here. That is all that's left. | Buraya bir köprü yapmak istediler. Geriye kalanda bu işte. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
And what's there? | Burası da ne böyle? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
There? | Orası mı? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
This is a place for contemplating music together. | Huşu içinde müzik dinlemek için. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
With your dad, mom, mustachioed uncle... | Anneyi, babayı ve bıyıklı amcayı hatırlamak için... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
And...? See you soon? | Ve... Yakında görüşürüz? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I won't give it to you. | Onu sana vermeyeceğim. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
But I'll give you my phone number. | Ama numaramı sana vereceğim. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Yes? 272348. Bye! | Tamam mı? 272348. Hoşçakal! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
You're new. | Sen yenisin. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
And I'm here to help you. | Ve sana, yardım etmek için buradayım. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I can't help when you refuse to talk. | Konuşmayı reddedersen, yardım edemem. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
You've kept quiet for six years. And you want to keep it that way. | Altı yıl sessiz kaldın. Ve bu şekilde kalmak istiyorsun. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
But I've no time. Goodbye. | Ama hiç vaktim yok. Hoşçakal. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
May 14th, 2004, 11:12 PM. | 14 Mayıs 2004, sabah 11:12 | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Interrogation of Maciej Dolny. | Maciej Dolny'in sorgusu | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Was it the first time you had sex with this underage girl? | Sen bu sübyanla ilk kez mi ilişkiye girdin? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Did you know she was a virgin? | Bakire olduğunu biliyor muydun? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Of course I knew. | Elbette biliyordum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Zander. | Zander! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
The Polish Theater won the most prestigious award | "Anna Karenina" New York Sanat Festivali'nde, | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
at the New York Art Festival for "Anna Karenina". | Polonya Tiyatrosu en prestijli ödülünü kazandı. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Actress Maria Baumgart received the Special Award... | Kadın oyuncu Maria Baumgart Özel Ödüle layık görüldü... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Maria Shitgart. | Maria Shitgart. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Our thespians will return home tomorrow. | Tiyatrocularımız, yarın yuvaya dönüyor. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Emilia! My dearest daughter! Hi, Mum. | Emilia! Sevgili Kızım! Merhaba, anne. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
How did you like New York? Wait a moment. | New York nasıl dı? Biraz bekle. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
This is my... Driver. | Bu benim... Şoförüm. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Chauffer Maciej at your service. | Şoför chauffer Maciej, hizmetinizde. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Maria Baumgart, nice to meet you. | Maria Baumgart, tanışdığımıza memnun oldum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
When will you tour again? Just a moment. | Turneye tekrar, ne zaman çıkacaksınız? Bir dakika. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
It's nice... | Güzel... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
it's cool that you've come here. Emilia's never picked me up. | Buraya gelmem çok havalı. Emilia beni hiç çekemez! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Will you drive me home? No problem. | Beni eve bırakır mısın? Sorun değil. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Please, just a few words... | Lütfen, sadece birkaç kelime... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Will you wait for me? Five minutes, no more... | Beni bekler misin? ...en fazla beş dakika... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
What about your mother? She can manage. | Peki annen ne yapıyor? İdare ediyor işte! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Who would've thought I'd screw the daughter of famous Dr Dagmara? | Kim ünlü Dr Dagmara'nın kızının becerileceğini, düşünürdü ki? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
You did screw her fine. | Onu iyi becerdin ama. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Who would've thought the daughter of famous Dr Dagmara would ask for more? | Dr Dagmara'nın kızını, kim daha fazla öğrenmek ister? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Fuck! It's your fault! | Kahretsin! Bu senin hatan! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I keep looking at you, not the indicators. | Göstergeler yerine sana bakıp duruyorum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Do you have to be so pretty? | Bu kadar güzel olmak zorunda mısın? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Anyway, you're the best driver in the world. | Her neyse, dünyanın en iyi şoförüsün. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I know that, because I didn't want to puke. | Şunu biliyorum ki, kusmak istemiyorum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
With other drivers I always want to puke. | Diğer şoförler yüzünden, daima kusmak istiyorum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I need to pee. | Çişim geldi. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
"I need to pee, Oh can't you see..." | "Görüyorsun ki, işemem lazım..." | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Good voice. Bullshit. | Sesin güzelmiş. Saçmalama... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I should know. I was a drummer in a punk band. | ...bilmeliydim. Ben punk eşliğinde bir davulcuydum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Really? At the high school. | Gerçekten mi? Yüksek Okulda. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Why don't you play anymore? The army killed the artist in me. | Neden artık çalmıyorsun? Askerlik içimdeki sanatçıyı öldürdü... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Along with biochemistry. | ...biyokimyayla birlikte. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Think I can make it into the Vocal Department at the Conservatory? | Sence Konservatuvar'ın Vokal Bölümü'nde, yapabilir miyim? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Some perverts tied him to a tree. | Sapıklar, onu bir ağaca bağlamışlar. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
He would sit there all week. | ...hafta boyu orada oturur. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
He's cool. | Çok havalıdır. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna call him George. | Ona George diyeceğim. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
What? George. | Ne? George! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
That was my father's name. He died before I could see him. | Babamın adıydı. Ben görmeden önce öldü. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
So now my father's going to be my dog. | Yani şimdi babam, köpeğim olacak. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Can we take him? I'm gonna look after him. | Onu alabilir miyim? Sonra, ona bakacağım. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
My mother would never agree, so maybe at your place... | Annem asla kabul etmeyecek, belki senin evinde... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
With me as a bonus. | Benimle kalması ödül olur. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Maciej? | Maciej! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Can I ask you something? | Sana bir şey, sorabilir miyim? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Do all guys have such hard ons when they sleep? | Uyurken, tüm adamlar gibi kuşun kalkar mı? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I don't know. I do. But you know what? | Bilmiyorum. Kalkar. Ama biliyor musun? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Maybe my dream turned me on. I had an amazing dream. | Belki rüya gördüğümde... İnanılmaz bir rüyam vardı. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Please wait for me. I'll be back in a moment. | Lütfen beni bekle. Birazdan dönerim. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Hi, baby! Hi, Mom. | Merhaba, bebeğim! Merhaba anne. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
You can't move out! I don't give you my permission! | Dışarı çıkamazsın! Sana müsade etmiyorum! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I don't want to live like you. | Senin gibi yaşamak istemiyorum. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Without men, without feelings... I don't want to live like that! | Erkeksiz, duygusuz... Ben böyle yaşamak istemiyorum! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
You don't understand how we feel about each other! | Birbirimiz için nasıl hissediyoruz, anlamıyorsun! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Emilia, stay here! You can't go! | Emilia, burada kal! Kesinlikle gidemezsin! 1 | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
After a five minutes break we continue the interrogation. 1 | Beş dakika aradan sonra, sorguya devam edeceğiz. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Is it true that you were trying to alienate Emilia from her friends? | Emilia'yı arkadaşlarından soğutmaya çalıştıkları doğru mudur? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Magda Nowak, maybe? | Magda Nowak, olabilir mi? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
She wanted me for herself. | Kendisi için beni istedi. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
And she wanted to prove something to Emilia. | Ve Emilia birşey kanıtlamak istedi. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Georgie! Come touch it. | Georgie! Gel dokun. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I want some wine! | Biraz şarap istiyorum! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Hi, Magda! Get your asses to The Rocker's! | Merhaba, Magda! Kıçını kaldırıp Rocker'e gel! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
"My stomach hurts! Monthlies." | "Midem ağrıyor! Aybaşı." | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
My stomach kills me. Must be the monthlies. | Midem beni öldürüyor. Adet oldum herhalde. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I need to go to the toilet. | Tuvalete gitmeliyim. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
MACIASZKOWA. BAKERY. | MACIASZKOWA. BAKERY. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
But why do you write a big "2" here, not a small one, like before? | Ama neden, buraya eskisi gibi küçük değilde büyük bir "2" yazdın. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Because these are big particles. And those... those were small ones. | Çünkü bunlar büyük parçalar. Ve o... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
And we are big or small particles? | Ve küçük veya büyük parçacıklarımız var mı? | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
We're small particles. No! | Küçük parçacıklarımız. Hayır! | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
I've read somewhere that Love and Ego are exclusive... | Aşk ve Ego'nun özel olduğunu, Bir yerde okumuştum... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
When your Ego's too big, there's no place for Love. | Ego çok büyük olduğunda, Aşkla işiniz olmaz. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Or some other bullshit. | Veya diğer bazı saçmalıklar. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
Listen to this. Fucking great. My band tried to make a cover version... | Şunu dinle. Grubuma Büyük Boy bir kapak versiyonunu yapmaya çalıştım... | Big Love-1 | 2012 | ![]() |
But you can't beat these guys. | Ama bu adamları yenemezsin. | Big Love-1 | 2012 | ![]() |