Search
English Turkish Sentence Translations Page 7482
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'll tell you why, all right? | Sana nedenini söyleyeyim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I want to tell you something. | Sana bir şey diyeyim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
For me, doing this, it's about... | Piyasa manipülasyonu, içeriden bilgi alma, dolandırıcılık. Bu, tavsiyemin kazanma ihtimalini... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
it's about making the world better. | Her şey oturmaya başladı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
...more than anything. | Axe rüşvet vermiş, ne kadar olduğunu söylemedi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It's weird, | Hediyeleri dağıttığını... Tuhaf, derin ve bundan nefret ediyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry I didn't warn you first. | Sınırsız kaynaklara sahip bir adamdan... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I knew what was going on. We had to put on a show. | ...daha tehlikeli tek şey... Neler olduğunu biliyordum. Ve bu şovu yapmamız gerekiyordu. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That was the only way I could convince Rhoades you were legit. | Belki de dahil etmemeliyiz. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
with his goddamn name on it. | Büyük ekrana yansıtarak hem de. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' pensive music J' | 1x10 Yaşam Kalitesi | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Three ball, side pocket. | Efendim? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You don't usually even think about missing. | Çalışmak istiyorsanız buyrun da, isterseniz sınavın cevaplarını vereyim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
just for a while, somewhere far away from here. | Söyle Jack. 9 dakika sonra | Billions-1 | 2016 | ![]() |
No one is chasing us from our home or my work. | Henüz kesin olmamakla birlikte... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
from the deaths of 9/11! | Ne olmuş? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Since the Yuletide season is down the road, | O aptal yaratıklar ne hakla benimle aynı havayı solurlar? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Sure. That's 100 mil at 3.3% for three months, | Dolar Bill Stearn. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
That's comped. | Mark, şurada tanışman gereken birkaç kişi var. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
No. Yeah, I know. | Doğru. Evet. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I employed the phrase, and I meant it. | İçeriden gelen bilgiyle, rakamlar ve büyüme planları açıklanmadan evvel %43 alım yaptı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Seni korkutmaya çalışmıyorum Bobby. Biraz öyle geliyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Hey, ho, Axe Capital must go! | Ne alaka... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You feel trapped. | Özellikle de gizli şirket bilgileri. Nereden geliyorlar? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Thank you for saying that, but I do. | Steven Birch hıyarından farklı o. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You can talk to me as you always have. | Onu bir hücreye tıkacağız... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, we need the part that dropped out. | ...ayarlamaya çalışıyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Her zaman. Arama. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
direct ties to Axelrod. | Pardon Axe. Şu anda ortamı tam göremiyorum galiba. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Whit fucking Wilcox. | Dikkatsizce, biliyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Because you need it. | Seansa başlayacağım. Seni sonra ararım, olur mu? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I have an extra. | ...sanki gizli görevdeler gibi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Raul. | Hayır. Mümkün değil. Ben sen değilim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
The 90 days if it helps, you can take longer. | Bekle. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I don't hold hostages. | Steven Birch'e olanlar... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What's going on? We need access to the kitchen. | Komik. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Tüm bunların ardında bir neden varsa... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You you still haven't found him? | Çocukların çok eğleneceğinden eminim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What's next phrenology? | Tito göçmenlik bürosunun çiftliği izlediğini düşünüyor... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'm just trying to look out for you. | Çünkü biliyorsunuz, geri dönüşü yok. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It was a hell of a lot of fun, but it's run its course, hasn't it? | ...yani hem güç, hem hız, hem de çabuk ayaklar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' tense music J' | Artık işler böyle. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
stop feeling. | Donnie'de olduğu gibi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Keep listening. Find out what they're up to. | Ne yapmamı istiyorsun?! | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It's an uncommon day when the U.S. Attorney himself comes by. | Anladım! | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Sit down. | Babası ayakkabı satıcısıydı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Tough but fair. Always. | Başka nerelere giderdik? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
He uses the home to conduct business. | ...doğanın güzelliğini takdir etmek için... Nasıl oldu... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
a fight with a spouse, | Tatlı dille beni iknaya hazır mısın? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
that you're not maybe helping the guys be pissed off. | Çünkü açığımı bulmaya çalışıyor, bana tuzak kurmaya çalışıyor. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Then you're a fucking simpleton, | ...işine yaradığını düşünüyordum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I think you better get going before this starts to look weird. | ...fısıldadığında Ali böyle hissetmiş olmalı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
This feels like a session. | Sanırım daha kötü. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
First of all, Chuck is recused. | Hala burada mısın? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I usually get full bars. | Sağ ol. Teşekkürler. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
A few things Kemlot popped on the acquisition news. | Bruno beni hiç hayal kırıklığına uğratmadı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Well, what now? | ...bana gönderip, kalan dört milyonu... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
He was grilling the teacher about AP English prep. | ...pis yerlerini yalayıp yüzüne gülerler. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It isn't even the subject's car. | Bu adamın arabası değil ki. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Rest stop in Jersey. | Bir beyefendi gibi davranacağından Axe emin olabilirse... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I asked for seven years on gun trafficking. | Silah kaçakçılığı için yedi yıl talep ettim. Muhtemelen birkaç şirketten teklif aldığımı biliyorsunuzdur. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
It's fucking frontierjustice. | Savaş mahkemesi gibiydi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You're making a move on a federal judge. | ...çünkü yapmak istemediğiniz hiçbir işi yapmanız gerekmeyecek. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You said the hedge was that you read your guy. | Tuhaftı ama... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I have plenty of time left to make myself some money. | Kendi hesabıma para kazanmak için bol bol vaktim vardı. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
How are you? | Dediğin gibi... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What? | Eğer davayı kazanırsak, ki kazanacağımızdan eminiz... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Gone when they got there, | Hemen harekete geçtiler... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Hmm, Trapper Lodge... | Belki sen dışarı çıktığın zaman üniversiteyi bitirmiş olurlar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
This is the exact reason we shouldn't be talking | Tam da bu yüzden davalarımın hiçbiri hakkında... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Where the fuck are you? | Akbaba değiliz biz. Hangi cehennemdeydin? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
So I went on a spiritual quest. | Bu yüzden bunu dert etmiyorum zaten. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You saw a saint? | İçeri girdiğimde beni hatırlamadığını fark ettim Chad. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Yeah? | Burada hepimiz için gerçekten mücadele ettiğini biliyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Uh, I'll be right there. | Ben de geliyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Where are you going? Where do you think? | Nereye gidiyorsun? Nereye gittiğimi sanıyorsun? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
They actually accepted limo rides home? | Eve limuzinle bırakılmayı gerçekten kabul mü ettiler? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I'm selling the farm too. | Çiftliği de satıyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I don't know like, a long, dark night of the soul. | bilmiyorum. Uzun, karanlık bir gece gibiydi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You're having some crisis? Fine. See a shrink. 1 | Mutlu musun şimdi? Belki de birkaç nesil sonra... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Listen, I feel really sick. You you're right. | Bak, gerçekten kötü hissediyorum. Haklısın. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
But I decided l'll give you what you need. | Ama ihtiyacınız olanı vermeye karar verdim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Can you hear me? Donnie? | beni duyabiliyor musun? Donnie? | Billions-1 | 2016 | ![]() |
J' But I guess I keep a gamblin' J' | Sınırsız kaynaklara sahip bir adamdan... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
You're making a move on a federal judge. | ...aferin demek için gelmedim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
because as you damn well know, I've recused myself. | ...çünkü senin de bildiğin üzere davadan çekildim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
III | Korece biliyor musun? Evet. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
while I sat... | Fark yaratan zaten benim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
bathed in anger and defeat. | Bu nefret. Hissedebiliyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Well, I don't think it's good. | Bunun iyi bir şey olduğunu sanmıyorum. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Anything. | Toplantılar o ne zaman gelirse başlar. Anladım. Adam zengin. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Cancer. Yeah. | Anlamadım. Odadayken. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
What were you hoping to get to? | Söyleyince ne olmasını bekliyordun ki? ...kendi adını vermesini sağlamış. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I accept it. | ...sizi yarın en erken saatte tutuklamaya karar... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
I came to pay my respects. | Saygılarımı sunmaya geldim. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Get the fuck out of here. | Daha bitmedi. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
have to make me focus on this now? | Herşeyiniz var. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
So ionosphere Fund they set up shop downtown. | İyonosfer Fonu. Şehir merkezinde bir yer açtılar. | Billions-1 | 2016 | ![]() |
All three of them signed noncompetes. | ...herhangi bir şey yaptığımızı düşünüyorsanız... | Billions-1 | 2016 | ![]() |
Your honor, our argument | Telefonunu masasında bırakmış. | Billions-1 | 2016 | ![]() |