Search
English Turkish Sentence Translations Page 7943
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know that Leonard Nimoy's a decent photographer? | Leonard Nimoy'nın iyi bir fotoğrafçı olduğunu biliyor musun? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, I didn't know that. The guy with the ears? | Hayır, bunu bilmiyordum. Kulakları olan adam mı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Black and white Okay. | Siyah ve beyaz. Tamam. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Good stuff. | Sağlam iş. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You still watch a lot of movies? Yeah. | Hala çok film seyrediyor musun? Evet. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I haven'! seen you here before. No. | Seni daha önce burada görmedim. Doğru. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, I get tired of going alone all the time. | Sürekli yalnız gitmekten sıkılıyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Is it that bad? No, I just... | O kadar kötü mü? Hayır, sadece... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You know, I had like... anxiety issues. Couldn't take the exams, and... | Biliyorsun, bana afakanlar basardı. Sınavlara katlanamazdım,... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
So it basically ended with me and the PC, staying at home. | ...bu yüzden bilgisayar ve ben evden takılıyoruz artık. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Well, that's a bummer. | Bu kötü olmuş. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Maybe it was the Waldorf school. Or his parents' divorce when his sister was six. | Belki Waldorf'da okumuştu. Ya da ailesi, kız kardeşi altı yaşındayken boşanmıştı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Buta large part of Morten's self image was about being there for others. | Ama Morten'in özeleştirisinin büyük bir kısmı... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
A colleague of Morten had mentioned all the casual sex | Morten'in bir meslektaşı, internet tanışma sitelerinde... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
on offer on Internet dating sites. | ...sunulan seks amaçlı ilişkilerden söz etmişti. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Morten had spent a lot of time thinking about it aftennards. | Morten sonradan bu konuyu düşünmek için çok zaman harcadı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Have you... I know it sounds stupid but they say it works. | Aptalca göründüğünü biliyorum ama işe yaradığını söylüyorlar. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Have you tried online dating? | İnternetten buluşmayı denedin mi hiç? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I've actually tried it. And? | Gerçekten denedim. Ve? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Nobody wants to be with someone who has issues. Not in the long run. | Kimse sorunları olan biriyle olmak istemez. Uzun vadede olmaz. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But you're a great guy. | Ama sen harika bir adamsın. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I've always thought of you as really funny. | Her zaman senin çok komik biri olduğunu düşünürdüm. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You mean it'? Of course. | Ciddi misin? Elbette. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You wrote for the student revue. One sketch. | Öğrenciler için gösteri hazırlamıştın. Bir skeç. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But it was good. Really funny. Many people are into that stuff. | Ama iyiydi. Gerçekten komikti. Birçok kişinin ilgisini çekmişti. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I've thought about it from time to time. That it might be | Zaman zaman bu konuyu düşündüm. Televizyon için profesyonel... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
something I could do professionally Writing for TV. Comedy. | ...olarak bir şeyler yazabilirdim. Komedi. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You should. | Yazman gerekirdi. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I get these ideas, like. | Bu tür fikirlerim var işte. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But they're really over the top People would be shocked. | Ama insanların gerçekten şok olmaları tercih ediliyor. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Shocked is good. | Şok iyidir. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You mean it'? I certainly do. | Ciddi misin? Kesinlikle. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Maybe I will. | Belki yaparım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Well, I have to go. | Gitmem gerek. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I can't stay in the gym forever. | Sonsuza kadar spor salonunda kalamam. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Are there any movies coming up that are worth watching? | İzlemeye değer herhangi bir film vizyona giriyor mu? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
The director's cut of "Mask". | "Maske" filminin kesilmemiş hali. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
On Wednesday'? They say it's much better. | Çarşamba günü mü? Çok daha iyi olduğunu söyleniyor. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Would it be alright by you if I tumed up on Wednesday? | Çarşamba günü ben de gelsem senin için sıkıntı olur mu? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Of course. Cool. I'll see you there. | Elbette, süper. Orada görüşürüz. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Good luck writing. Bye. Bye. | İyi yazmalar sana. Hoşça kal. Güle güle. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What a mess. | Ne karmaşa ama! | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It gets messy when I write what comes to mind. I should think things through. | Aklıma ne zaman yazacak bir şey gelse boktan bir durum oluyor. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Wait until I can see it clearly. | Net bir şekilde görünceye kadar bekliyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I don't say I'll never go outside again | Bir daha asla dışarı çıkmayacağımı söylemiyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I just say the apartment is enough for now. | Dairenin şimdilik yeterli olduğunu söylüyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Then they can think I'll change my mind at some point. | Sonra belli bir noktada fikrimi değiştireceğimi düşünebilirler. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But he probably knows. | Ama o muhtemelen biliyor. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
There's something different about him now. | Şu an onunla ilgili farklı bir şey var. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
As if he's made up his mind. | Sanki o kararını vermiş gibi. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Ove Kenneth had it made for the party That's the office section. | Ove Kenneth burayı eğlence için yaptı. İşte ofis bölümü. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
The elevator shaft. It's more detailed than the model for the contest. | Asansör boşluğu. Yarışma için olan maketten daha ayrıntılı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It's got a great view of the fiord Eleven stories tall at the most. | Muhteşem bir fiyort manzarası var. Olsa olsa on bir katlı yapılır. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
That's the old office building. We couldn't tear it down. | İşte eski ofis binası. Burayı yıkamazdık. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Now ifs completely integrated. | Artık tamamen bütünleşti. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It slopes down. | Aşağı doğru in. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
If you go further down you can feel the portal. | Daha ileri gidersen, ana girişi hissedebilirsin. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
İt lifis it. We wanted to minimise the area occupied by the building. | Bina tarafından işgal edilen alanı en aza indirmek istedik. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, that's just trees. I can't visualise it. | Hayır, o sadece ağaç. Bunu hayalimde canlandıramam. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Sony. I'm useless. No, I should explain it better. | Sony. İşe yaramaz biriyim. Hayır, daha düzgün açıklamam gerekiyor. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, that's not it. | Hayır, mesele o değil. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
At least you know something about what people will be admiring on Friday. | En azından cuma günleri insanların hayran olacağı şeyleri biliyorsun. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Has my hair tumed greyer lately? | Son zamanlarda saçlarıma ak düştü mü? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, I don't think so. You look great. | Hayır, hiç sanmıyorum. Harika görünüyorsun. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What is it? Just some mails. | Nedir o? Bir kaç e posta. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
0ve~Kenneth forgot some invitations. I have to gloss over the short notice. | Ove Kenneth bazı davetiyeleri unutmuş. Kısa sürede halletmek zorundayım. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Are many people coming? Quite a few. | Çok insan geliyor mu? Oldukça fazla. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Good. Then nobody will miss me. | Güzel. O zaman beni kimse özlemez. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Is your cock hard? | Sikin sertleşti mi? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I want to feel it in my throat. Fuck my mouth, hard. | Onu boğazımda hissetmek istiyorum. Ağzımı sert bir şekilde sok. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Pretty hard. | Oldukça sert. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I'm gagging! Don't stop! | Köküne kadar sok! Sakın durma! | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Can you breathe? | Nefes alabiliyor musun? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What is ii'? | Ne oldu? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
No, he'd never dare' | Hayır, o asla cesaret edemez. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Is she there? | Orada mısın? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yeah. I have to go. | Evet. Kapatmam gerek. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You're so kind. That's why I like you so much. | Çok naziksin. Bu yüzden seni çok seviyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Sorry. I didn't mean lo. | Özür dilerim. Böyle olsun istememiştim. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I just had to stretch out. I'm sorry. What was that about? | Gerinmem gerekiyordu. Özür dilerim. Neyin nesiydi bu böyle? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
You meant it. | Gayet ciddiydin. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
I'm squeezing your balls! Come down my throat! | Taşaklarını sıkıyorum! Boğazıma kadar sok! | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Are you tired'? | Yorgun musun? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Yeah, a bit. | Evet biraz. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Are you smiling'? | Gülümsüyor musun? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It's just weird not to know. | Bilememek çok garip. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Still just stretching out? | Hala geriniyor musun? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
When I smile at you, I don't know if you see it. | Sana gülümsediğimi görüyor musun bilmiyorum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
We'll have to say so. | O zaman söylememiz gerekecek. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Tell each other we're smiling? Yeah. | Birbirimize gülümsediğimizi söyleyelim mi? Olur. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Are you looking at me now'? | Şu an bana mı bakıyorsun? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Ino longer know how Hook. I havea memory of it. | Artık fahişeliği biliyorum. Hafızamda yer etti. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
But I guess I've let myself go. | Sanırım kendimi kapıp koyuvermişim. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It must feel weird to geta blow job froma blind woman, even your wife | Karın bile olsa, kör bir kadının yaptığı oral seks garip hissettiriyor olmalı. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
It probably makes him feel guilty, as if he's exploiting me or something | Belki de beni istismar ediyormuş gibi kendini suçlu hissediyordur. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
The poor guy probably feels obliged to give the handicapped woman a sex life. | Zavallı adam belki de özürlü bir kadına... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Do you have kids? | Çocuğun var mı? | Blind-2 | 2014 | ![]() |
We tried for a long time, but now it's... | Uzun süre uğraştık ama şimdi... | Blind-2 | 2014 | ![]() |
Why don't you just leave? I want to. But I can't. Not now. | Neden çekip gitmiyorsun? İstiyorum ama yapamam, şimdi olmaz. | Blind-2 | 2014 | ![]() |
What's wrong with her'? It's complicated. | Onun sorunu ne? Karışık bir durum. | Blind-2 | 2014 | ![]() |