• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 809

English Turkish Film Name Film Year Details
Get my computer. Bilgisayarımı aç. 6 Bullets-2 2012 info-icon
What? Daddy, please do as I say. Ne? Baba lütfen dediğimi yap. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'm calling from my own cell phone, Kendi telefonumdan arıyorum, 6 Bullets-2 2012 info-icon
so you can use the "find my phone" program on my laptop. masaüstündeki "telefonumu bul" programını kullanabilirsin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Get her computer. It's on the desktop. Bilgisayarını getir. Masaüstünde. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Even if I have to hang up, you should still be able to track the phone Telefonu kapatsam da, cep telefonum açık olduğu sürece 6 Bullets-2 2012 info-icon
as long as it's still powered up. Good. izini sürebileceksiniz. İyi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
That is brilliant, princess. You're a genius. Bu çok zekice prensesim. Sen bir dâhisin. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Are you hurt? No, not really. I'm just scared. Seni incittiler mi? Hayır, sadece korkuyorum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Please find me, Daddy. Lütfen bul beni baba. 6 Bullets-2 2012 info-icon
We will, sweetheart, we will. Mom. Seni bulacağız tatlım. Bulacağız. Anne. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You're gonna be fine, honey, okay? You're gonna be fine. Hurry. İyi olacaksın tatlım, tamam mı? İyi olacaksın. Çabuk. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You know, you're right, princess. Old people do suck at technology. Biliyor musun, haklısın prensesim. Yaşlı insanlar teknolojide berbat. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Please, please... Lütfen, lütfen... 6 Bullets-2 2012 info-icon
Hurry. It's searching. Çabuk. Arıyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Someone's coming. Biri geliyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I got it. I got it. Buldum. Buldum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Thank God. Tanrıya şükür. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Okay, please hurry. I'll just... Tamam. Lütfen çabuk olun. Ben... 6 Bullets-2 2012 info-icon
No, no, don't! Hayır, hayır. Yapma! 6 Bullets-2 2012 info-icon
If you call, the phone will ring, and they'll find her. Eğer ararsan telefon çalar, onu bulurlar. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Let me go! Let me go! Bırak beni! Bırak gideyim! 6 Bullets-2 2012 info-icon
Get off of me! Let me go! Çekil üstümden! Bırak beni! 6 Bullets-2 2012 info-icon
Thank you. Stelu's guy traced the kid's call. Teşekkür ederim. Stelu'nun adamı çocuğun telefonunun izini sürdü. 6 Bullets-2 2012 info-icon
We should have the parents' address in a few minutes. Anne babasının adresini birkaç dakikaya alırız. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Good. Send some guys over. İyi. Oraya birkaç adam gönder. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'll bet you a night with Marina here Seninle şuradaki Marina'yla bir gecesine bahse girerim ki 6 Bullets-2 2012 info-icon
they're coming straight to us. doğruca bize geliyorlardır. 6 Bullets-2 2012 info-icon
There it is. İşte orada. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Chyornaya 13. It's an old Soviet prison. Chyornaya 13. Eski bir Sovyet hapishanesi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's in the middle of nowhere. It's almost at the Ukrainian border. Cehennemin dibinde. Neredeyse Ukrayna sınırında. 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's gonna take us all night to drive there. Should we call the police? Oraya gitmek için bütün gece yolda geçer. Polisi arasak mı? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Call Gaul. Gaul'u ara. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Let's call him from the road. Yolda arayalım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You know that name you had me look up? Bana araştırttığın şu ismi biliyor musun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Al Khabiri? Yeah. Al Khabiri? Evet. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Turns out it's Sheik Muhammad Al Khabiri. Şeyh Muhammad Al Khabiri çıktı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
He's the main financier to the northern Sudanese Army. Kuzey Sudan Ordusunun en büyük finansörü. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Since the new embargo, he's been shopping for a new weapons supplier. Yeni ambargodan bu yana, yeni silah satıcıları arıyordu. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Now, if you're not touchy about getting paid in blood diamonds or other conflict minerals, Şimdi, eğer şu kanlı elmaslar ya da diğer mineraller konusunda için rahat olursa 6 Bullets-2 2012 info-icon
then the contract is worth a billion. Maybe more. kontrat milyar değerinde. Belki de daha fazla. 6 Bullets-2 2012 info-icon
So I guess Stelu wants the deal. Sanırım Stelu anlaşmayı istiyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
There's still lots of old Soviet arsenal to be sold off. Hala satılacak bir sürü Sovyet cephanesi var. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Plus, it's a great way to create jobs right here at home. Ayrıca bu ülkesinde yeni işler yaratmak için harika bir yol. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Where does the Fayden kid come in? Fayden işin neresine dâhil? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Al Khabiri's a collector. Girls? Al Khabiri koleksiyoncu. Kızlar mı? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Virgins. Bakireler. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Word has it he's partial to blondes. Söylenenlere göre sarışın düşkünü. 6 Bullets-2 2012 info-icon
American blondes. Amerikalı sarışınlar. 6 Bullets-2 2012 info-icon
The younger, the better. Ne kadar küçükse o kadar iyi. 6 Bullets-2 2012 info-icon
So Stelu is... He's trying to sweeten the deal. Demek Stelu... Anlaşmayı tatlandırmaya çalışıyor. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Bring them the one thing no one else can deliver. Onlara başka kimsenin veremeyeceğini verecek. 6 Bullets-2 2012 info-icon
So they fake the girl's death, hoping we stop looking. Kıza sahte ölüm ayarladırlar ki artık araştırmayalım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
So, what's the plan now? O zaman planımız nedir? 6 Bullets-2 2012 info-icon
You get to my friend, the inspector and see if... Arkadaşımı bul, müfettişi. Bak bakalım... 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'm trying to reach Gaul. Gaul'a ulaşmaya çalışıyorum. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Fayden. Fayden. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Fayden. Why you using the phone? Fayden. Neden telefon kullanıyorsun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Becky called. Becky aradı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
She's at Chyornaya Prison. What? Chyornaya hapishanesinde Ne? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Becky called. She's at Chyornaya Prison. Becky aradı. Chyornaya hapishanesinde. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Can you hear me? Becky called. Beni duyabiliyor musun? Becky aradı. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Is she okay? İyi mi? 6 Bullets-2 2012 info-icon
We're on our way there right now. Şu anda oraya doğru gidiyoruz. 6 Bullets-2 2012 info-icon
No, stop! Hello? Hayır, dur. Alo? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Can you hear me? Beni duyabiliyor musun? 6 Bullets-2 2012 info-icon
I think we're on our own. Sanırım kendi başımızayız. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Yeah, Chyornaya Number 13. Evet, Chyornaya 13 numara. 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's an old Soviet prison, abandoned for quite some time now. Eski bir Sovyet hapishanesi, uzun süredir boş. 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's about 90 clicks north of here on the Volga Highway. Buranın yaklaşık 90 kilometre kuzeyinde, Volga otoyolunda. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Nothing and no one around. Etrafında hiçbir şey, hiç kimse yok. 6 Bullets-2 2012 info-icon
It's a perfect place for traffickers. İnsan tacirleri için harika bir yer. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Yeah, and ambush, too. Come on, let's go. Evet, pusu için de harika. Haydi, gidelim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Now what? Şimdi ne oldu? 6 Bullets-2 2012 info-icon
We have to... Şey yapmak zorundayız... 6 Bullets-2 2012 info-icon
I have an idea. Back up. Bir fikrim var. Destek ver. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Private property. Özel mülk. 6 Bullets-2 2012 info-icon
I'm sorry, I'm really lost. Is there a phone? Üzgünüm. Kayboldum. Burada telefon var mı? 6 Bullets-2 2012 info-icon
Well, I'm willing to pay. Şey, parasını ödemeye hazırım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
American girl, blonde. Where is she? No. Amerikalı kız, sarışın. Nerede o? Hayır. 6 Bullets-2 2012 info-icon
You tell me or I will snap your fucking neck. Söylersin ya da lanet boynunu kırarım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
4. Building 4. 4. Bina 4. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Did you... Sen... 6 Bullets-2 2012 info-icon
They took Becky. Becky'yi aldılar. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Take his gun. Silahını al. 6 Bullets-2 2012 info-icon
There's a guard down at the front gate. Ön kapıdaki koruma ölmüş. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Move. Kımılda. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Don't move! Kıpırdamayın. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Guns on the ground! Now! Silahları yere atın! Şimdi! 6 Bullets-2 2012 info-icon
Okay. Okay, just don't shoot. Tamam tamam. Ateş etme. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Turn around! Slowly. Arkanızı dönün. Yavaşça! 6 Bullets-2 2012 info-icon
We have them, we have them. Onları yakaladık. Onları yakaladık. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Finish it. Bitir işlerini. 6 Bullets-2 2012 info-icon
He took Becky that way. Let's go. Becky'yi bu tarafa götürdü. Gidelim. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Damn it. Sorry, boss, we didn't expect the butcher. Kahretsin. Üzgünüm patron, kasabı beklemiyorduk. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Get everyone over there. Finish it. Herkesi oraya gönder. İşlerini bitir. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Get the kid ready to move. Kızı götürmeye hazırla. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Please, please unlock me. Lütfen, lütfen beni çözün. 6 Bullets-2 2012 info-icon
Becky, the American girl. Have you seen her? Becky, Amerikalı kız, onu gördün mü? 6 Bullets-2 2012 info-icon
They took her to another building, I think. Onu başka bir binaya götürdüler, sanırım. 6 Bullets-2 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 804
  • 805
  • 806
  • 807
  • 808
  • 809
  • 810
  • 811
  • 812
  • 813
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact