Search
English Turkish Sentence Translations Page 8176
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Don't! Mary Jo! | Hayır! Yapma Mary Jo! Hayır! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Mary Jo, | Mary Jo... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
look at me, look at me. Look at me! | ...bana bak, bana bak. Bana bak! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You don't want to do that. | Bunu yapmak istemiyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay? You don't want to do that. | Tamam mı? Bunu yapmak istemezsin. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
It's okay, all right? | Sorun yok, tamam mı? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You do not want to do this. | Bunu yapmak istemiyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay? You don't want to die alone. | Tamam mı? Yalnız ölmek istemiyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, hey, I understand. | Anlıyorum. Anlıyorum, tamam mı? Yalnız ölmek istemiyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You don't want to die without Alex, okay? | Alex olmadan ölmek istemiyorsun, tamam mı? Sakın bir şey yapma. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
This is not how it's supposed to go. | Bunun böyle olması gerekmiyordu. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
If she sets it off... | Kadın ya bombayı patlatırsa... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
ESU's ready to move in and pull him out, Frank. | ESU, harekete geçmek ve onu oradan almak için hazır, Frank. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Sergeant... | Çavuş... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
tell ESU to follow | ... ESU’ ya, Dedektif Reagan'ın yönlendirmesini izlemelerini söyle. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
First officer on the scene always has the most information. | Olay mahalline gelen ilk memurun her zaman daha fazla bilgisi olur. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
And he's a senior detective. | Ve o kıdemli bir dedektif. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Stay back. | Geride durun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Mary Jo? | Tamam. Mary Jo? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Mary Jo. | Mary Jo. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
It's okay, it's okay, you win. | ...sorun yok, sorun yok, sen kazandın. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I understand. You want to talk to Alex. | Anlıyorum. Alex'le konuşmak istiyorsun, değil mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Yeah? I can help you with that, okay? | Bu konuda yardımcı olabilirim, olur mu? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I just need you to be calm, okay? | Sadece sakin olmanı istiyorum, tamam mı? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Look, I'm gonna bring him over, | Bak, onu ikna edeceğim... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
but I need you to do something for me, all right? | ...ama senden bir şey yapmanı istiyorum, olur mu? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I need you to keep your hands where I can see them. | Senden ellerini görebileceğim bir yerde tutmanı istiyorum, tamam mı? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay? I'll bring him over for you. | Onu senin için ikna edeceğim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay? I'm gonna need you | Tamam mı? Uzaktan kumandayı... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
to put the remote control on the dashboard | ...torpido gözünün üzerine kıymanı ve ellerini... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
and show me your hands, all right? | ...bana göstermeni isteyeceğim, olur mu? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Let's work together here. | Birlikte hareket edelim. Tamam mı? Pekala. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I need you to put the remote on the dashboard | Uzaktan kumandayı torpido gözünün üzerine koymanı ve... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
and then your hands where I can see them. | ...sonra ellerini görebileceğim bir yerde tutmanı istiyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Just like we agreed to. | Tıpkı anlaştığımız gibi. Tamam mı? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Okay. | Tamam. ...yazmıştı. Ama Charles'ın ilaçları bitmişti. Doktoru da şehir dışındaydı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Come on. There you go. | Haydi. İşte çıkıyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
And you're putting your hands where I can see them. | Ve ellerini görebileceğim bir yere koyuyorsun. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Jacob. | Ne dedin sen? Jacob! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Bomb Squad defused the device. | Bomba Ekibi, makineyi etkisiz hale getirdi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
And the mayor's inviting you to join him | Ve Belediye Başkanı, kendi basın toplantısı için ona katılmanızı istiyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Where were you on 9/11? | Neredeysen dışarı çık. 9/11 olayında neredeydik biz? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I was with you. | Ben seninleydim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
*** the north tower. | Kuzey kuledeydi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Sorry, I was thinking out loud. | Pardon, sesli düşünüyordum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I know where we were, Jim. | Neredeydik biliyorum, Jim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Everybody knows where they were when the towers went down. | Kuleler çöktüğünde herkes nerede olduğunu biliyordu. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
That was your son out there. | Oğlun dışarıdaydı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Yes, it was. | Evet, dışarıdaydı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Night, Frank. | İyi geceler, Frank. İyi geceler, Jim. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Pizza pie! Get it while it's hot! | Pizza geldi! Sıcakken alın. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, where is everybody? | Herkes nerede? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I expect Danny's filling out a lot of reports. | Sanırım Danny bir kaç rapor dolduruyor. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I know, but I mean the others. | Evet biliyorum diğerlerini diyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Pop. Hey, the birthday boy isn't here yet? | Selam, Baba. Doğum günü çocuğu daha gelmedi mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I got him a white pie. Yeah, they should've | Ona pizza aldım. Şimdiye kadar gelmiş olmaları gerekirdi. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I smell hot, delicious cardboard. | Sıcak, lezzetli karton kokusu alıyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Ah, hail the conquering hero! | Zafer kazanan kahramanı selamlayın! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You wouldn't know it from the ass chewing | Kıçımın çiğnenmesinden bunu bilemezdiniz. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I just got from my sergeant, | Çavuşumdan, ESU çavuşundan, SWAT timinden, özel timden yardım aldım. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
You did good, son. | İyi çıkardın, evlat. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
If you got your ass chewed, you deserved it. | Eğer kıçını çiğneselerdi, bunu hak etmiştin. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Where's Linda and the kids? | Linda ve çocuklar nerede? Burada olacak. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
In here! | Buradayız! Yani sen ve ben sadece kardeşiz. Bilmiyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, what a day! | Ne gündü! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Hey, happy birthday! I'm starving. | İyi ki doğdun! Açlıktan ölüyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Happy birthday! Thanks. | İyi ki doğdun! Sağ ol. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Oh, but we had a good time, didn't we guys? Huh? | Ama iyi vakit geçirdik değil mi çocuklar? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
We saw polar bears, | Kutup ayılarını gördük... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
gorillas... | ...gorillaları... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Sorry it took so long to get here. | Üzgünüm, buraya gelmemiz uzun sürdü. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
The subway was so crowded. | Metro çok kalabalıktı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Some incident downtown. | Şehir merkezinde olay vardı. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
How about you guys, everybody have a good day? | Peki ya siz millet, herkes iyi bir gün geçirdi mi? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Nothing. What's wrong? | Yok bir şey. Sorun nedir? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Come on, boys. | Haydi, çocuklar. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Is everything all right? Yeah, everything's great. | Her şey yolunda mı? Evet, her şey harika. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
How was the zoo, huh? | Hayvanat bahçesi nasıldı? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
The polar bear was giant! | Kutup ayıları dev gibiydi! | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
And the gorilla smelled like poo. | Ve gorillalar kaka gibi kokuyordu. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Gorillas always smell like poo. | Gorillalar her zaman kaka gibi kokar. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Come on, sit down. | Haydi masaya. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
what's going on? | ...neler oluyor? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
We'll tell you all about it. | Sana olanları anlatırız. Şu an pizzamızın ilgiye ihtiyacı var. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Mom, can I eat on the back porch? | Anne, arka verandada yiyebilir miyim? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Uh... Frank? | Frank? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
I didn't make up the rules for dinner. Pop? | Yemeğin kurallarını ben oluşturmuyorum. Baba? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Well, on Sundays | Artık olayları halının altına süpürmek yok. Pazarları yemeğimizi her zaman masada yeriz. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
But on birthday Saturdays, | Ama doğum günü olan Pazarları, her şey serbest. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
But... | Ama şükran duasından sonra. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Grandpa, where's your cane? | Büyükbaba, bastonun nerede? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
Well, I've ditched it. | Ondan kurtuldum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
If I don't get my balance back, how am I gonna teach | Dengemi geri kazanmazsam, harika torunlarıma... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
my great grandkids how to play handball? | ...hentbol oynamayı nasıl öğreteceğim? | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
We all went our separate ways this morning, | Bu sabah hepimiz ayrı yollara gittik... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
and we all | ...ve hepimiz... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
expected to return to our family to celebrate | ...bu harika genç adamın doğum gününü kutlamak için... | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
this wonderful young man's birthday. | ...ailemizin bir araya gelmesini bekledik. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
And here we are. | Ve işte buradayız. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |
And I feel very blessed | Bunun için çok kutsanmış ve şanslı hissediyorum. | Blue Bloods-1 | 2010 | ![]() |