• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8176

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't! Mary Jo! Hayır! Yapma Mary Jo! Hayır! Blue Bloods-1 2010 info-icon
Mary Jo, Mary Jo... Blue Bloods-1 2010 info-icon
look at me, look at me. Look at me! ...bana bak, bana bak. Bana bak! Blue Bloods-1 2010 info-icon
You don't want to do that. Bunu yapmak istemiyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay? You don't want to do that. Tamam mı? Bunu yapmak istemezsin. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's okay, all right? Sorun yok, tamam mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
You do not want to do this. Bunu yapmak istemiyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay? You don't want to die alone. Tamam mı? Yalnız ölmek istemiyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, hey, I understand. Anlıyorum. Anlıyorum, tamam mı? Yalnız ölmek istemiyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You don't want to die without Alex, okay? Alex olmadan ölmek istemiyorsun, tamam mı? Sakın bir şey yapma. Blue Bloods-1 2010 info-icon
This is not how it's supposed to go. Bunun böyle olması gerekmiyordu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
If she sets it off... Kadın ya bombayı patlatırsa... Blue Bloods-1 2010 info-icon
ESU's ready to move in and pull him out, Frank. ESU, harekete geçmek ve onu oradan almak için hazır, Frank. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Sergeant... Çavuş... Blue Bloods-1 2010 info-icon
tell ESU to follow ... ESU’ ya, Dedektif Reagan'ın yönlendirmesini izlemelerini söyle. Blue Bloods-1 2010 info-icon
First officer on the scene always has the most information. Olay mahalline gelen ilk memurun her zaman daha fazla bilgisi olur. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And he's a senior detective. Ve o kıdemli bir dedektif. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Stay back. Geride durun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay. Mary Jo? Tamam. Mary Jo? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Mary Jo. Mary Jo. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's okay, it's okay, you win. ...sorun yok, sorun yok, sen kazandın. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I understand. You want to talk to Alex. Anlıyorum. Alex'le konuşmak istiyorsun, değil mi? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah? I can help you with that, okay? Bu konuda yardımcı olabilirim, olur mu? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I just need you to be calm, okay? Sadece sakin olmanı istiyorum, tamam mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Look, I'm gonna bring him over, Bak, onu ikna edeceğim... Blue Bloods-1 2010 info-icon
but I need you to do something for me, all right? ...ama senden bir şey yapmanı istiyorum, olur mu? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I need you to keep your hands where I can see them. Senden ellerini görebileceğim bir yerde tutmanı istiyorum, tamam mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay? I'll bring him over for you. Onu senin için ikna edeceğim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay? I'm gonna need you Tamam mı? Uzaktan kumandayı... Blue Bloods-1 2010 info-icon
to put the remote control on the dashboard ...torpido gözünün üzerine kıymanı ve ellerini... Blue Bloods-1 2010 info-icon
and show me your hands, all right? ...bana göstermeni isteyeceğim, olur mu? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Let's work together here. Birlikte hareket edelim. Tamam mı? Pekala. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I need you to put the remote on the dashboard Uzaktan kumandayı torpido gözünün üzerine koymanı ve... Blue Bloods-1 2010 info-icon
and then your hands where I can see them. ...sonra ellerini görebileceğim bir yerde tutmanı istiyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Just like we agreed to. Tıpkı anlaştığımız gibi. Tamam mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay. Tamam. ...yazmıştı. Ama Charles'ın ilaçları bitmişti. Doktoru da şehir dışındaydı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Come on. There you go. Haydi. İşte çıkıyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And you're putting your hands where I can see them. Ve ellerini görebileceğim bir yere koyuyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Jacob. Ne dedin sen? Jacob! Blue Bloods-1 2010 info-icon
Bomb Squad defused the device. Bomba Ekibi, makineyi etkisiz hale getirdi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And the mayor's inviting you to join him Ve Belediye Başkanı, kendi basın toplantısı için ona katılmanızı istiyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Where were you on 9/11? Neredeysen dışarı çık. 9/11 olayında neredeydik biz? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I was with you. Ben seninleydim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
*** the north tower. Kuzey kuledeydi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Sorry, I was thinking out loud. Pardon, sesli düşünüyordum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I know where we were, Jim. Neredeydik biliyorum, Jim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Everybody knows where they were when the towers went down. Kuleler çöktüğünde herkes nerede olduğunu biliyordu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
That was your son out there. Oğlun dışarıdaydı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yes, it was. Evet, dışarıdaydı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Night, Frank. İyi geceler, Frank. İyi geceler, Jim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Pizza pie! Get it while it's hot! Pizza geldi! Sıcakken alın. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, where is everybody? Herkes nerede? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I expect Danny's filling out a lot of reports. Sanırım Danny bir kaç rapor dolduruyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah, I know, but I mean the others. Evet biliyorum diğerlerini diyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, Pop. Hey, the birthday boy isn't here yet? Selam, Baba. Doğum günü çocuğu daha gelmedi mi? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I got him a white pie. Yeah, they should've Ona pizza aldım. Şimdiye kadar gelmiş olmaları gerekirdi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I smell hot, delicious cardboard. Sıcak, lezzetli karton kokusu alıyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Ah, hail the conquering hero! Zafer kazanan kahramanı selamlayın! Blue Bloods-1 2010 info-icon
You wouldn't know it from the ass chewing Kıçımın çiğnenmesinden bunu bilemezdiniz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I just got from my sergeant, Çavuşumdan, ESU çavuşundan, SWAT timinden, özel timden yardım aldım. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You did good, son. İyi çıkardın, evlat. Blue Bloods-1 2010 info-icon
If you got your ass chewed, you deserved it. Eğer kıçını çiğneselerdi, bunu hak etmiştin. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Where's Linda and the kids? Linda ve çocuklar nerede? Burada olacak. Blue Bloods-1 2010 info-icon
In here! Buradayız! Yani sen ve ben sadece kardeşiz. Bilmiyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Oh, what a day! Ne gündü! Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, happy birthday! I'm starving. İyi ki doğdun! Açlıktan ölüyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Happy birthday! Thanks. İyi ki doğdun! Sağ ol. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Oh, but we had a good time, didn't we guys? Huh? Ama iyi vakit geçirdik değil mi çocuklar? Blue Bloods-1 2010 info-icon
We saw polar bears, Kutup ayılarını gördük... Blue Bloods-1 2010 info-icon
gorillas... ...gorillaları... Blue Bloods-1 2010 info-icon
Sorry it took so long to get here. Üzgünüm, buraya gelmemiz uzun sürdü. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The subway was so crowded. Metro çok kalabalıktı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Some incident downtown. Şehir merkezinde olay vardı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
How about you guys, everybody have a good day? Peki ya siz millet, herkes iyi bir gün geçirdi mi? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Nothing. What's wrong? Yok bir şey. Sorun nedir? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Come on, boys. Haydi, çocuklar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Is everything all right? Yeah, everything's great. Her şey yolunda mı? Evet, her şey harika. Blue Bloods-1 2010 info-icon
How was the zoo, huh? Hayvanat bahçesi nasıldı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
The polar bear was giant! Kutup ayıları dev gibiydi! Blue Bloods-1 2010 info-icon
And the gorilla smelled like poo. Ve gorillalar kaka gibi kokuyordu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Gorillas always smell like poo. Gorillalar her zaman kaka gibi kokar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Come on, sit down. Haydi masaya. Blue Bloods-1 2010 info-icon
what's going on? ...neler oluyor? Blue Bloods-1 2010 info-icon
We'll tell you all about it. Sana olanları anlatırız. Şu an pizzamızın ilgiye ihtiyacı var. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Mom, can I eat on the back porch? Anne, arka verandada yiyebilir miyim? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Uh... Frank? Frank? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I didn't make up the rules for dinner. Pop? Yemeğin kurallarını ben oluşturmuyorum. Baba? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Well, on Sundays Artık olayları halının altına süpürmek yok. Pazarları yemeğimizi her zaman masada yeriz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
But on birthday Saturdays, Ama doğum günü olan Pazarları, her şey serbest. Blue Bloods-1 2010 info-icon
But... Ama şükran duasından sonra. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Grandpa, where's your cane? Büyükbaba, bastonun nerede? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Well, I've ditched it. Ondan kurtuldum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
If I don't get my balance back, how am I gonna teach Dengemi geri kazanmazsam, harika torunlarıma... Blue Bloods-1 2010 info-icon
my great grandkids how to play handball? ...hentbol oynamayı nasıl öğreteceğim? Blue Bloods-1 2010 info-icon
We all went our separate ways this morning, Bu sabah hepimiz ayrı yollara gittik... Blue Bloods-1 2010 info-icon
and we all ...ve hepimiz... Blue Bloods-1 2010 info-icon
expected to return to our family to celebrate ...bu harika genç adamın doğum gününü kutlamak için... Blue Bloods-1 2010 info-icon
this wonderful young man's birthday. ...ailemizin bir araya gelmesini bekledik. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And here we are. Ve işte buradayız. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And I feel very blessed Bunun için çok kutsanmış ve şanslı hissediyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8171
  • 8172
  • 8173
  • 8174
  • 8175
  • 8176
  • 8177
  • 8178
  • 8179
  • 8180
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact