• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8223

English Turkish Film Name Film Year Details
He will fall down and his body will crash. O aşağı düşecek ve vücudunun çökmesine sebep olacaktır. Blue Jeans-1 1975 info-icon
A perfect plan. Mükemmel bir plan. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But how can l deflect him in the meantime? Ama oraya sapmasını nasıl sağlayabilirim? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Well ... What do you mean? Peki ... Ne demek istiyorsun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Think about it. Rack your brain. Bunu düşün. Beynini rafa. Blue Jeans-1 1975 info-icon
What does a man like? Bir adam ne sever? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You have great experience. You are a natural talent. Büyük bir deneyime sahipsin. Doğal bir yeteneğin var. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Daniela. What's the matter? Daniela. Ne oldu? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Why are you sitting in the dark? l like dreaming. Neden karanlıkta oturuyorsun? Rüya gibi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l can imagine fantastic things. Fantastik şeyler hayal ediyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Your dreams can come true. l will light a fire. Senin hayallerin gerçek olabilir. Ateşi yakacağım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Why did you let her go? l don't want to talk about it. Neden onun gitmesine izin verdin? Ben bu konuda konuşmak istemiyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Was it because of me? Yes. Benim yüzümden miydi? Evet. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l am so sorry for Mariza. l didn't want it. Mariza için çok üzgünüm. ben bunu istemiyordum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Forget it. lt's my fault. Unut gitsin. Benim hatam. Blue Jeans-1 1975 info-icon
The crazy thing is that l am loving you. Çılgın bir şey. Seni seviyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Men will never fledge. That's no fault. Erkekler asla tüylenmez. Hiçbir hata yok. Blue Jeans-1 1975 info-icon
To fall in love is a wonderful thing. Aşık olmak harika bir şey. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l need some ice. Donatella! Biraz buz gerekli. Donatella! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't call for her. She is at the cinema. Onu çağırma. O sinemada. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Because l wanted to be alone with you this night. Don't play a game. Çünkü bu gece seninle yalnız olmak istedim. Oyun oynama. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l don't play a game. Really? Oyun oynamıyorum. Gerçekten mi? Blue Jeans-1 1975 info-icon
l love you. Carlo. Seni seviyorum. Carlo. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Oh, Daniela. Darling. Oh, Daniela. Sevgilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Ah. Donatella. Good morning. Good morning. Ah. Donatella. Günaydın. Günaydın. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Did you sleep well? Yes. Very good. İyi uyudun mu? Evet. Çok iyi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You can take breakfast. Thank you. Kahvaltı alabilirsiniz. Teşekkür ederim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l am not in a hurry. Acelem yok. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Would you like a juice? Of course. Just a second. Meyve suyu ister misiniz? Tabii ki. Sadece bir dakika. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Your fruit juice. Thank you. Meyve suyunuz. Teşekkür ederim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't move on. Why? Hareket etme. Neden? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You're looking young and nice this morning. Bu sabah genç ve güzel görünüyorsun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Me? Yes darling. You are kidding. Ben mi? Evet sevgilim. Dalga mı geçiyorsun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l'm not kidding. Şaka yapmıyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Darling ... Stay where you are! Sevgilim ... Olduğun yerde kal! Blue Jeans-1 1975 info-icon
What's up to you? l love you. Senin için ne kadar bulunuyor? Seni seviyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You bloody bitch! You crossed my plan! Seni sarışın kaltak! Sen benim planımı bozdun! Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are so stupid! Why did you avert his crash? Çok aptalsın! Neden onun kaza yapmasını önledin? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Only two more steps and we would have been rich. Sadece iki adım daha ve zengin olurduk. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l suddenly got scruples. l couldn't let him go. Aniden vicdanım rahatsız oldu. Gitmesine izin veremezdim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Suddenly l knew how much l love him. l need him. Aniden onu çok sevdiğimi anladım. Ona ihtiyacım var. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You tell me that you love him? Laughable. Bana ona aşık olduğunu söyle? Gülünç. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Come here. l will prove that black is white. Get your hands off! Gel buraya. Siyahın beyaz olduğunu ispat edeceğim. Ellerini çek üstümden! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't be touchy. l don't want to sleep with you any longer! Alıngan olma. Ben artık seninle uyumak istemiyorum! Blue Jeans-1 1975 info-icon
What does that mean? Do you wanna kill me? Bu ne anlama geliyor? Beni öldürmek istiyor musun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Nonsense. l have stolen it out of a car. Saçma. Dışarıdaki arabayı çaldım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Nice pistol. l will leave this place. Güzel tabanca. Bu yeri terk edeceğim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l don't believe it. Why not? What should l do here? İnanmıyorum. Neden olmasın? Burada ne yapmalıyım? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You found a father, a lover and a rich man. Stop it. Sen bir baba buldun, bir sevgili ve zengin bir adam. Kes şunu. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Do what you said. Get away from here. Bye, Sergio. Dediğini yap. Buradan uzaklaş. Hoşçakal, Sergio. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l would like a tender goodbye. No! Never again. Dokunaklı bir veda istiyorum. Hayır! Bir daha asla. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Why not? lt's not as simple like that. Neden olmasın? göründüğü gibi basit değil. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't forget that l took care of you when your mother died. Annen öldüğünde sana baktığımı unutma. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l didn't forget it. Unutmadım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Please. Just for the last time. Lütfen. Sadece son bir kez. Blue Jeans-1 1975 info-icon
The old man is on a trip. He can't watch us. l will not tell him anything. Yaşlı adam bir gezide. Bizi izleyemez. Ona bir şey söylemeyeceğim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l don't want to do that! Bunu yapmak istemiyorum! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Sergio! Don't be so prudish! Get your hands off! Sergio! Bu yüzden aşırı namuslu geçinen olma! Çek ellerini üstümden! Blue Jeans-1 1975 info-icon
You had always fun with me. Senile her zaman çok eğlendik. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Get your hands off! Let me go! Çek ellerini üstümden! Bırak beni! Blue Jeans-1 1975 info-icon
No! Don't do that! Come on. Hayır! Yapma! Hadi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Help me! Get your hands off! You bloody asshole! Yardım edin! Çek ellerini üstümden! Kanlı pislik! Blue Jeans-1 1975 info-icon
No! l don't want it! Hayır! l Bunu istemiyorum! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Hands off! lt's disgusting! Ellerini çek! İğrenç! Blue Jeans-1 1975 info-icon
You asshole! This is how you express your gratitude? Seni pislik! Bu nasıl minnettarlık? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Stop it! l will explain it to you! Kes şunu! Sana anlatacağım! Blue Jeans-1 1975 info-icon
She is a prostitute. l know her. O bir fahişe. Onu biliyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You bloody liar. l kill you! Seni kanlı yalancı. Seni öldürürüm! Blue Jeans-1 1975 info-icon
You won't hurt me! Bana zarar vermezsin! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Nobody heard the shots. We have to act. Hiç kimse silah sesini duymaz. Kaçarız. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't stand idle! Boşuna durma! Blue Jeans-1 1975 info-icon
We must do anything! He is dead. So what? Bir şey yapmanız gerekir! O öldü. Öyleyse ne yapmalı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen. l have a good idea. Dinle. İyi bir fikrim var. Blue Jeans-1 1975 info-icon
He tried to rape you. You killed him in self defence. O sana tecavüz etmeye çalıştı. Sen kendini korumak için onu öldürdün. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Take the pistol. There have to be your fingerprints on it. Tabancayı al. Üzerinde senin parmak izin olacak. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Nothing can happen to you. Senin için hiçbir şey yapamam. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Come on. Take the pistol. Haydi. Tabancayı al. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen. l call the police. Dinle. Polisi çağıracağım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l will tell the police that l have seen how it happened. Olanları gördüğümü polise söyleyeceğim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Take the pistol in your hand. Come on. Eline tabancayı al. Haydi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Print your fingers on it. Parmak izin üzerine çıksın. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen ... Stop that rubbish! Dinle ... O çöpü durdur! Blue Jeans-1 1975 info-icon
lt's a loaded weapon. O silah dolu. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Stop this nonsense! What's your problem? Kes şu saçmalığı! Sorun nedir? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Are you crazy? Sen deli misin? Blue Jeans-1 1975 info-icon
No time for playing games. Oyun oynamak için zaman yok. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Daniela. Stop it! Will you kill me? Daniela. Dur! Beni öldürecek misin? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are crazy! He attacked me! l didn't want to kill him! Sen delisin! O bana saldırdı! Onu öldürmek istemedim! Blue Jeans-1 1975 info-icon
Oh, yes baby, I just need one more second. İşte bu bebeğim, sadece bir saniye daha lazım. İşte bu bebeğim, sadece bir saniye daha lazım. Blue Mountain State-1 2009 info-icon
You know I've been waiting on this for a long time. Bunu çok uzun bir zamandır bekliyordum işte. Bunu çok uzun bir zamandır bekliyordum işte. Blue Mountain State-1 2009 info-icon
And I know you're not ready to go all the way yet, Hem yolu bir anda hızlıca gitmeye hazır olmadığını da biliyorum... Hem yolu bir anda hızlıca gitmeye hazır olmadığını da biliyorum... Blue Mountain State-1 2009 info-icon
but just sucking on your boobs is fine with me. ...ama memelerine yumulmak bile yeter bana. ...ama memelerine yumulmak bile yeter bana. Blue Mountain State-1 2009 info-icon
Okay, open your eyes. Tamam, aç gözlerini. Tamam, aç gözlerini. Blue Mountain State-1 2009 info-icon
You're not naked. Çıplak değilsin! Çıplak değilsin! Blue Mountain State-1 2009 info-icon
It's a promise ring. Söz yüzüğü bu! Söz yüzüğü bu! Blue Mountain State-1 2009 info-icon
Baby, it was my grandfather's. 1 Bebeğim, dedemin yüzüğüydü bu. 1 Bebeğim, dedemin yüzüğüydü bu. 1 Blue Mountain State-1 2009 info-icon
I'm going out of town for a couple of days to visit my sister Ben birkaç günlüğüne kardeşimi görmek için şehir dışına... Ben birkaç günlüğüne kardeşimi görmek için şehir dışına... Blue Mountain State-1 2009 info-icon
and I want you to wear this while we're apart. ...çıkacağımdan, biz ayrıyken senin yüzük takmanı istiyorum. ...çıkacağımdan, biz ayrıyken senin yüzük takmanı istiyorum. Blue Mountain State-1 2009 info-icon
You're going out of town? Mm hmm. Şehir dışına mı çıkıyorsun? Şehir dışına mı çıkıyorsun? Blue Mountain State-1 2009 info-icon
What about the boobs? We're so young, baby. Peki ya memeler? Daha çok genciz bebeğim. Peki ya memeler? Daha çok genciz bebeğim. Blue Mountain State-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8218
  • 8219
  • 8220
  • 8221
  • 8222
  • 8223
  • 8224
  • 8225
  • 8226
  • 8227
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact