• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8219

English Turkish Film Name Film Year Details
Pants. For a young girl. Made of silk? Külot. Bir genç kız için. İpek mal mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
No. Just pants. l understand. Hayır.Sadece külot. Anlıyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Here are some very tough. İşte biraz çok sıkı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Yes. Very good. How much? 2000 Lire. Evet. Çok iyi. Ne kadar? 2000 Liret. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Daniela. Thank you. Daniela. Teşekkür ederim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Good bye. Good bye. Güle güle. Güle güle. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Keep still. Tut şunu. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l am not an old grandmother. Ben büyükanne değilim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l take this. Bunu alıyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Would you please hurry. Yes ... Acele eder misin lütfen. Evet ... Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen. As long as you stay at my home you will wear the dress of my choice. Dinle. Benim evimde kaldığın sürece benim seçtiğim elbiseyi giyeceksin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lf you leave you can wear your hot pants or be totally naked. Eğer dar pantolon giyer veya tamamen çıplak olursan evi terk edersin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But in the meantime you won't wear clothes of such a bad taste. Ama bu arada kıyafet giymek istemezsen böyle kötü görünürsün. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are such a burgeois. A moral person is a burgeois? Sen böyle bir burjuvasın. Burjuva ahlaksız bir kişi midir? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are just feigning. Sadece uyduruyorsun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
ln the night you aren't a burgeois. You are very active in the night. Gece içinde burjuva değilsin. Gece içinde çok aktifsin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
What do you mean? ln the bed you're roaring like a stag. Ne demek istiyorsun? Yatakta bir geyik gibi kükrüyorsun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
What did you think when you bought this clothes? Bu elbiseleri satın aldığında ne düşündün? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Do you think l will really wear grandmother panties? Büyükanne külotlarını giyeceğimi gerçekten düşünüyor musun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Why grandmother panties? Mariza wears such panties. Neden büyükanne külotu? Mariza bu külotlardan giyiyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l can't believe it. Totally unerotic. İnanamıyorum. Tamamen unerotic. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lf l would be a man l would get impotent. Eğer ben bir erkek olsam iktidarsız olurdum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't ask me to wear this terrible panties. Okay? Bu korkunç külotu giymeyi benden isteme? Tamam mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Let's talk about other things. Diğer şeyler hakkında konuşalım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
By the way. Tomorrow l will give a party at the castle. Bu arada. Yarın kalede bir parti vereceğim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Party? With lots of bourgeoises? Parti? Sürü ile burjuva? Blue Jeans-1 1975 info-icon
These hypocrites are just hoping for a sex orgy. Bu münafıklar sadece bir seks alemi umuyorlar. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Do you want me to present as a sex objekt? Let's clarify something, Daniela. Kendini bir seks Objesi gibi sunmak istiyor musun? Daniela, bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lf l will give a party it won't be a orgy. Eğer bir parti vereceksem bir alem olmayacak. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lf your behaviour will be like that you will stay at your room. Okay? Eğer senin davranışların bu şekilde olacaksa odanda kalırsın. Tamam mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are an old authoritarian sex maniac. Do you know? Eski kafalı otoriter seks manyağısın. Biliyor musun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Tell me. You can party without me. Söyle bana. Bensiz parti verebilirsin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
ls this girl a relative of you? Bu kız senin bir akraban mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
No. She is the daughter of Carlo's cousin who recently died. Hayır. O Carlo' nun son zamanlarda ölen kuzenin kızı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
That's why Carlo had to put her up. Carlo onu ayakta tutmak için neden uğraştı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
No thanks. No drink. A drink? Yes. Hayır, teşekkürler. İçmeyeceğim. Bir içki? Evet. Blue Jeans-1 1975 info-icon
What about Luigi's studies? He just got an award at the university. Luigi' nin çalışmaları ne alemde? Yenice üniversiteden bir ödül aldı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Something to drink? No thanks. Bir şey içmiyor musun? Hayır, teşekkürler. Blue Jeans-1 1975 info-icon
What about you? A drink? My glass is full. Oh, sorry. Ne dersiniz? Bir içki? Bardağım dolu. Ah, özür dilerim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Maybe she is a little bit foolish? Better foolish staff than no staff. Belki biraz aptal? Herhangi biri daha aptal, o aptal değil. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Donatella is just okay. And she has a nice body. Donatella tamam. Ve güzel bir vücudu var. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Let me teel you this. The women l'll get a divorce from is my second wife. Size şunu söyleyeyim. Bu kadın boşanacağım ikinci eşim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
From the first wife l was divorced 19 years ago. Daniela can't be my daughter. Ilk eşimden 19 yıl önce boşandım. Daniela benim kızım olamaz. Blue Jeans-1 1975 info-icon
The authority must be wrong. l am just a sucker for them. Devlet yanılıyor olmalı. Ben onlar için sadece enayiyim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Calm down. l will do investigations by my solicitor's office. Sakin ol. Benim ofis vekilim tarafından soruşturacağım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l don't know how long l can stand it. Calm down. Doctor Anselmi. Ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. Sakin ol. Doktor Anselmi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lt will start in a monent in the garden. Okay. l'm coming. Birazdan bahçede başlayacak. Tamam. Geliyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
That's no problem if you get a nice little daughter. A daughter? Güzel tatlı bir kızın olması sorun değil. Bir kız mı? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Think about it. lf this girl isn't your daughter ... So what? Bunu düşün. Eğer bu kız senin kızın değilse ... Ne yani? Blue Jeans-1 1975 info-icon
She is young and beautiful. What a prospect. l would change your place. O genç ve güzel. Seninle yer değiştirme olasılığım olsa. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Mauro. You are a good old friend. But you are an old sex maniac. Mauro. Sen iyi ve eski arkadaşımsın. Ama yaşlı bir seks manyağı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Don't try to touch her. Ona dokunmaya kalkma. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Carlo. Don't make a tragedy of it. She is just 17. Don't be so anxious. Carlo. Bunu bir trajedi haline getirme. O sadece 17. Bu nedenle endişeli olma. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Do you think she is Cleopatra? Onun Kleopatra olduğunu düşünüyor musun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
No. l don't. But you want to be Julius Caesar. Hayır düşünmüyorum. Ancak Jül Sezar olmak istersin. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lt was great. Bu büyük oldu. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Tell me, Mariza. Where is Daniela? Söyle bana, Mariza. Daniela nerede? Blue Jeans-1 1975 info-icon
She has to stay at her room. She has terrible headaches. Odasında kaldı. Başı korkunç ağrıyormuş. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Who is that girl over there? Oradaki kız kim? Blue Jeans-1 1975 info-icon
My God. Mauro. l must go. Before she will create a scandal. Aman Tanrım. Mauro. Gitmeliyim. Bir skandal yaratmadan önce. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But let her do ... Excuse me for a moment. Ama yapmasına izin veriyor ... Şimdilik beni affet. Blue Jeans-1 1975 info-icon
This is Daniela. A relative of mine. Bu Daniela. Benim bir akrabam. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l just told our guests. Sadece misafirlerimize söyledim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Franco would like to get to know you. Franco, seni tanımak istiyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Would you like something to drink? Bir şey içmek ister misiniz? Blue Jeans-1 1975 info-icon
Listen, Carlo. She has something of Cleopatra. Dinleyin, Carlo. O Kleopatra gibi biri. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Why? Well. She has something special. Neden? Peki. Özel bir yanı var. Blue Jeans-1 1975 info-icon
She looks beautiful. Çok güzel görünüyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Carlo. l envy you. Carlo. Seni kıskanıyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Mariza told me you would have headaches. Mariza senin başının ağrıdığını söyledi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Headaches? l never had headaches in my life. Baş ağrısı? Hayatım boyunca hiç başım ağrımadı. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Very charming. Çok sevimli. Blue Jeans-1 1975 info-icon
She looks sweet. Tatlı görünüyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Daniela. What are you doing? Studying? Daniela. Ne yapıyorsun? Okuyor musun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
How do you earn your money? Nasıl para kazanıyorsun? Blue Jeans-1 1975 info-icon
l sell myself. Kendimi satıyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Daniela means that she sells cosmetics. Daniela, kozmetik satıyorum demek istedi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
She sells cosmetics to earn some additional pocket money. Biraz cep harçlığı kazanmak için kozmetik satıyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
lt's boring. Let's go, Daniela. Sıkıcı. gidelim, Daniela. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Let' take a look at the castle. Luigi. Come on. Kaleye bir göz atalım. Luigi. Haydi. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Okay. What will they do? Just to have look at the castle. Tamam. Ne yapacaklar? Sadece kaleye bakacaklar. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Young people don't like conversation. Gençler konuşmayı sevmiyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l like young people. They are open minded and liberal. Gençleri seviyorum. Onlar, açık fikirli ve liberal oluyor. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l wish l would be like them. Onlar gibi olmak isterdim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
But their morality is doubtful. Ama onların ahlağı şüphelidir. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l think you are a nice girl. But your clothes ... Güzel bir kız olduğunu düşünüyorum. Ancak elbiselerin ... Blue Jeans-1 1975 info-icon
Luigi. Don't lash. Luigi. Saldırmak yok. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Let him talk. This burgeois. He thinks fine feathers make fine birds. Onunla konuş. Bu burjuva. O ye kürküm ye düşüncesinde. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Who is a burgeois? Kim burjuva? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are an asshole. Just clothes. Bir pisliksin. Sadece giysiler. Blue Jeans-1 1975 info-icon
l think without clothes she wouldn't look better. Elbisesiz daha iyi görünmeyeceğini düşünüyorum. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You bloody bastard. Should l show you? Seni sarışın piç. Sana göstermem gerek? Blue Jeans-1 1975 info-icon
You won't do that. l will do that. Bunu yapma. Yapacağım. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are crazy. You can't take off your clothes. Sen delisin. Soyunma. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Nobody will see her. How much? 20.000 Lire. Kimse onu görmeyecek. Ne kadar? 20.000 Liret. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Okay. l pay for that. Take off your dress. Tamam. Bunun için öderim. Elbiseni çıkar. Blue Jeans-1 1975 info-icon
You are stupid. Not here. Everybody can watch me. Sen aptalsın. Burada değil. Herkes beni izleyebilir. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Someone a juice? No. Let's go. Biraz meyve suyu? Hayır. Gidelim. Blue Jeans-1 1975 info-icon
Drink it. Maybe you get sexy with some juice. Siz için. Belki biraz meyvesuyu ile seksi olursun. Blue Jeans-1 1975 info-icon
He always loses time in Bach music. You think so? Her zaman Bach' ın müziği ile zaman öldürür. Sence öyle mi? Blue Jeans-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8214
  • 8215
  • 8216
  • 8217
  • 8218
  • 8219
  • 8220
  • 8221
  • 8222
  • 8223
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact