Search
English Turkish Sentence Translations Page 8221
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mariza! Come on. Let's go. | Mariza! Haydi. Hadi gidelim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l'm sorry for that. Good bye. | Bunun için üzgünüm. Güle güle. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Wait! Carlo! You don't really believe that l would do such things? | Bekleyin! Carlo! Bu tür şeyler yapacağıma gerçekten inanmıyorsun değil mi? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You will regret it! You fool! | Buna pişman olursun! Seni aptal! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What a bad situation. | Ne kötü bir durum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l never tought that Mauro would touch Daniela. | Asla dokunmadım, Daniela' ya dokunmaya çalışmadım Mauro. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You would never do that, right? Right. | Buna asla inanmayaksın, doğru mu? Doğru. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You are a man of morality. | Ahlaklı bir adamsın. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
All you are doing is guided by your ethic ideal. | Seni bunları yapmaya hep kendi etik kuralların yönlendiriyor. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Why you are so poetical? | Neden bu kadar şiirselsin? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Do you really believe l would touch that girl? | Kıza dokunmaya çalıştığıma gerçekten inanıyor musun? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l am too old for that. | Ben bunun için fazla yaşlıyım. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela isn't a girl. She is a woman. | Daniela bir kız değil. O bir kadın. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Don't tell me you didn't notice it. | Bunu fark etmediğini bana söyleme. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l prefer women of your generation. | Senin yaşındaki kadınları tercih ederim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l am potent whole night long by your side. | Gece boyunca senin yanında güçlüyüm. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Tonight l just want to sleep. Okay. | Bu gece sadece uyumak istiyorum. Tamam. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l don't understand why you are mad at me. | Bana neden deli muamelesi yapıyorsun anlamıyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You should think about it a second time. | Bu konuda ikinci kez düşünmelisin. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You don't make a progress? No. The restoration is very complicated. | Bir ilerleme kaydetmiyorsun? Hayır. Restorasyon çok karmaşıktır. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l wish l could help you. | Sana yardımcı olabileğimi diliyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Your mother couldn't help me too. | Annen de bana yardım edemedi. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
lt's wonderful if a wife can help her husband at work. | Eğer bir kadın kocasına işinde yardım edebilirse bu harika olur. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l would fancy it. What? | Benim için fantezi olur. Ne? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Fancy. l would like it much. | Fantezi. Daha çok severim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Your juice, doctor. Later, please. | Meyvesuyunuz, doktor. Daha sonra, lütfen. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l wasn't nice to you all the time . Right? Right. l don't understand it. | Seni her zaman güzel görmedim. Değil mi? Doğru. bunu anlamıyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
lt isn't my fault that you got the custody. | Bu velayet işi benim suçum değil. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Right. lt wasn't your fault. Peace? | Doğru. Senin hatan değildi. Barış? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Okay. l say Yes. With my heart, my mind and my body. | Tamam. Evet diyorum. Tüm kalbim, zihnim ve bedenimle. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Okay. Let us be friends. Okay. | Tamam. Biz dost olalım. Tamam. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
The torero will catch you! Ole´! | Torero seni yakalayacak! Ole '! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You are crazy. | Sen delisin. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Just a little bit. | Sadece biraz. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Mariza. Let's go and have some fun. | Mariza. Hadi gidelim ve biraz eğlenelim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
No, thank you. l'm not in the mood. | Hayır, teşekkür ederim. Ben havamda değilim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Let's go. l'm in the mood. Great. | Hadi gidelim. Ben havamdayım. Harika. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Help me! l am attacked by cows. | Yardım edin! İnek tarafından saldırıya uğradım. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
One moment. l am coming. | Bir dakika. Geliyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Here l am. Thank you. | Buradayım. Teşekkür ederim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Wait! Mariza ... | Bekle! Mariza ... | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l feel better now if you hold me in your arms. | Eğer beni kolarının arasına tutarsan daha iyi hissediyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What does that mean? What do you think? | Bu ne anlama geliyor? Ne düşünüyorsun? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Carlo. l must talk to you. Okay. | Carlo. Seninle konuşmalıyım. Tamam. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What do you want to talk about? | Ne hakkında konuşmak istiyorsun? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l want to talk between you and me. | Seninle benim hakkında konuşmak istiyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l understand. lt's about me. l go out for smoking. | Anlıyorum. Benim hakkımda. Sigara içmeye çıkayım. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You treat her like a stranger. She will always be a stranger for me. | Ona bir yabancı gibi davranıyorsun. O daima benim için bir yabancı olacak. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What are your plans for her? | Onun için planların nedir? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
That's a crazy question. Crazy? | Bu çılgın bir soru. Neler Oluyor? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You break up with Mauro because of her. | Çünkü onun için Mauro ile ayrılıyorsun. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Not only because of her. There are some oither reasons. | Sadece onun yüzünden değil. Bazı başka sebepler var. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l will find another lawyer. When? | Başka bir avukat bulabilirim. Ne zaman? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Tomorrow or the day after tomorrow. Whenever. | Yarın veya yarından sonraki gün. Her zaman. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
When will you answer my question? What about Daniela? | Ne zaman benim soruma cevap vereceksin? Daniela hakkında ne diyorsun? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l will think about it. Mariza. | Bunu düşüneceğim. Mariza. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You're wrong. Am l? | Yanılıyorsun. Ben mi? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Do you believe that l can't see your feelings for Daniela. | Daniela için hissettiklerini görmediğime mi inanıyorsun? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l can't let it happen that you seek your unfortune. | Senin aradığının olmasına izin veremem. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l want to stay together with you. | Seninle birlikte kalmak istiyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
But one condition. What condition? | Ama bir şartla. Ne şartı? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
The girl will leave tomorrow. You are crazy. | Kız yarın ayrılacak. Sen delisin. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You are jealous of a child. A child? Laughable! | Bir çocuğu kıskanıyorsun. Bir çocuğu? Ne gülünç! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Nothing changed since she came here. Nothing for me. But for you. | O buraya geldiğinden beri hiçbir şey değişmedi. Benim için hiçbir şey. Ama senin için. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
So what? What is your decision? Laughable. | Öyleyse ne yapmalı? Kararın nedir? Gülünç. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l can't throw her out. | Onu dışarı atamam. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l want a straight choice. Okay. | Düzgün bir seçenek istiyorum. Tamam. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l swear that l am only Daniela's father. No other feelings. | Yemin ederim ki ben sadece Daniela' nın babasıyım. Başka hiçbir şey hissetmiyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
ls it the truth? l love you. | Bu gerçek mi? Seni seviyorum. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
But does she know that you love her like a father does? | Ama o senin baba gibi onu sevdiğini biliyor mu? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela! Let me explain! | Daniela! Anlatayım! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela! Don't run away. | Daniela! Kaçma. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Let me explain. | Anlatmama izin ver. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela! | Daniela! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela? Where are you? | Daniela? Neredesin? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Come to me ... Daniela! | Bana gel ... Daniela! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela! Stop this! | Daniela! Kes şunu. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
No reason to be disappointed. | Hayal kırıklığına uğramanın bir sebebi yok. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
lt's just a missunderstanding. | sadece bir kadın anlayışı var. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Please come down. | Lütfen aşağı in. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela, l will explain it to you. | Daniela, Sana anlatacağım. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You can't sit there the whole night. lt's cold and wet. | Bütün gece orada oturamazsın. Soğuk ve ıslak. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l'm tired of it. Come here. | Ben yoruldum. Gel buraya. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Daniela. lt wasn't the truth that l told Mariza. | Daniela. Mariza' ya söylediğim gerçek değildi. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You want to get rid of me. No. Mariza wants it. | Sen benden kurtulmak istiyorsun. Hayır Mariza bunu istiyor. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What will you do? Do l have to leave tomorrow morning? | Ne yapacaksın? Yarın sabah ayrılmak zorunda mıyım? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
We will see. | Göreceğiz. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l will leave before you can throw me out. | Sen beni dışarı atmadan önce ben ayrılacağım. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You won't do that. | Bunu yapmayacaksın. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
l want your decision now. Wait until tomorrow. | Şimdi karar vermeni istiyorum. Yarına kadar bekle. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Make your choice now. Or l will go. | Seçimini şimdi yap. Veya gideceğim. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Okay. You can stay here. | Tamam. Sen burada kalabilirsin. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Please, help me. | Lütfen yardım et. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
You go sleep. l will talk to Mariza. | Sen uyu. Ben Mariza ile konuşacağım. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Mariza? | Mariza? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Mariza! | Mariza! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What is up to you? Why did you close the door? | Ne yapıyorsun? Neden kapı kilitli? | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Come on. Open up the door. | Haydi. Kapıyı aç. | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
Come on. Unlock the door! | Haydi. Kilidi aç! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |
What has come over you? Don't be childish! | Ne sana fazla geldi? Çocuksu olma! | Blue Jeans-1 | 1975 | ![]() |