• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 831

English Turkish Film Name Film Year Details
It's all I had left. Elimde sadece bu kaldı. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Maybe I could get you a job at city hall. Sana belediyede bir iş ayarlayabilirim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
That's all very well, but the gold won't wait. Her şey çok iyi ama altın beklemez. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
And the guy who got the equipment? Ya ekipmanı sağlayan adam? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Maurice? I don't think so. Maurice mi? Sanmıyorum. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
He has too much to lose. Çok fazla kaybedecek şeyi var. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I can get you a pro within 48 hours Bir kaç telefon edersem... 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
if I make a few phone calls. ...size 48 saat içinde bilgi edinebilirim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We can't wait that long. They move the gold in the next 3 days. O kadar bekleyemeyiz. Altını üç gün içinde nakledecekler. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
They've already moved the rest. Geri kalanını zaten naklettiler. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Gotta do it sooner. Daha erken yapmalıyız. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Or we forget it. Ya da vazgeçeceğiz. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We'll never get a chance like it. Böyle bir şansı bir daha bulamayız. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I'll replace Lionel. Ben Lionel'ın yerini alırım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Why are you here? Burada ne işin var? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Canadian Gold stole our concession. Canadian Gold imtiyazımı elimden aldı. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
They got the garimpeiros to attack us. Altın arayıcılarını bize karşı kışkırtmış. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Hey, Virgil, what's going on? Hey, Virgil, neler oluyor? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Who is this? Bu kim? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Lionel's wife. Lionel'ın karısı. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
She gets his share. Onun payını alacak. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Shut up! Kes sesini! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
There's 5 of us now. Artık beş kişiyiz. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Aren't you on vacation? Sen tatilde değil miydin? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I took a day off. İzin aldım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I had a date. Randevum vardı. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Was she pretty? Kız güzel mi? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Tell us. Later. Anlat. Daha sonra. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
You're here, take it. İşte, şunu al. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
It ain't the South of France! Burası Güney Fransa değil. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Why did you hole up there, anyway? Zaten oraya niye yerleştin ki? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I wanted to buy a hotel in Morocco, but that's too gay! Fas'ta bir otel almak istedim ama bu çok eşcinselce! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Well, right now you're supposed to be a Swiss banker. Şimdiye İsviçre'de bankan olmalıydı. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Beer? Bira? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
2. İki tane. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
What're you doing here? Senin burada ne işin var? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I've come to do business. İş yapmaya geldim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I brought you a buyer. Sana müşteri getirdim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
How'd you like to make some money? Biraz para kazanmaya ne dersin? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Shoot Anlat bakalım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
How are things? İşler nasıl? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Whenever I supply gas, Ne zaman benzin götürsem... 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I take a load back. ...geriye bir yük getiriyorum. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Wanna buy my gold? Altınımı mı satın almak istiyorsun? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
It's safer and costs less in transport. Bu daha güvenli ve daha az paraya mal oluyor. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I bet I can make you a better deal. Eminim sana iyi bir anlaşma teklif edebilirim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Maybe I already have a better deal! Belki anlaşmamı çoktan yapmışımdır! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
This is Mr Ziegler who came here Bu Bay Ziegler, buraya sana bir teklif yapmak için bizzat geldi. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Where you from? Zurich. Nerelisin? Zürih. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I already do a lot of business in Brazil. Brezilya'da yeterince iş yaptım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
How much will you pay? Ne kadar ödeyeceksin? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Well, the official rate. Piyasa fiyatını. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
My gold isn't. Benim altınım piyasa altını değil. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
It could be. That's my job. Olabilir. Bu benim işim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
What quantity? Ne kadar miktarda? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
As much as you can get. Sağlayabileceğin kadar. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I should ask you that. Bunu asıl ben sormalıyım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Why should I trust you? Neden sana güveneyim ki? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
'Cause you know me. Çünkü beni tanıyorsun. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Be back on Tuesday with gas. Salı günü benzinle burada ol. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Think it over in the meantime. Bu sırada iyice düşün. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Interested in gold now? Artık altınla mı ilgileniyorsun? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I want to be rich. Zengin olmak istiyorum. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
You're not cut out for it. Sen buna uygun değilsin. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
You just want the thrill. Sadece heyecan istiyorsun. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Why do I work with you? Seninle niye çalışıyorum? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Don't turn around. Arkana dönme. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Should I have used a Swiss accent? İsviçre aksanı mı kullansaydım? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
St Laurent, St. Laurent... 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
this is Melchior. ...burası Melchior. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Go ahead, Melchior. Devam et, Melchior. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Are the quads there? Dörtlüler oraya geldiler mi? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Yes, I just saw them. Onları daha yeni gördüm. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
You should check the delivery. Teslimatı kontrol et. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
OK, I'll do that. Tamam, yaparım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Feel free to help! Yardım etmekten çekinme! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
What's the dumb bitch up to? Bu salak karı ne yapıyor? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
No idea. Bilmiyorum. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Mina...... Mina... 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
It's me. Benim. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I say we leave her. Bence onu bırakalım. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We've been hit. Soyulduk. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Come in, Melchior. We've been hit! Cevap ver, Melchior. Soyulduk! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Look out! Yakalayın! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
What the hell are you doing? Ne yapıyorsun? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Don't wait for her! Onu bekleme! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
They're firing at us! Bize ateş ediyorlar! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Stabilize the chopper! Helikopteri sabit tut. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Stabilize it! Sabit tut! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
For fuck's sake, Virgil! Tanrı aşkına, Virgil! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Now? Şimdi mi? 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We're gonna die! Öleceğiz! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Virgil, now, dammit! Virgil, hadi, lanet olası! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We coulda been killed! Orada öldürebilirdik! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
You're crazy! All that for some whore! Sen delirmişsin! Hepsi sıradan bir fahişe için! 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
She worked for me. Benim için çalışmıştı. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
Calm down. Sakin olun. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We made it. Başardık. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
I'm not so sure. We were hit. Bundan pek emin değilim. İsabet aldık. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
We're too heavy to reach Brazil. Brezilya'ya ulaşmak için çok ağırız. 600 kilos dor pur-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 826
  • 827
  • 828
  • 829
  • 830
  • 831
  • 832
  • 833
  • 834
  • 835
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact