Search
English Turkish Sentence Translations Page 8451
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What about Jimmy Jr.? | Küçük Jimmy ne olacak? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Jimmy Jr. isn't gonna make this party perfect. | Küçük Jimmy bu partiyi mükemmelleştirmeyecek | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You already have. Really? | Sen mükemmelleştirdin. Sahi mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry I didn't appreciate everything you've done for me. | Benim için yaptıklarının kıymetini bilemedim, özür dilerim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I didn't appreciate it as a girl, | Kız olarak kıymetini bilemedim ama... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
but I do appreciate it as a woman. | ...kadın olarak biliyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It would have been nice to hear you say that a minute ago. | Bir dakika önce söylesen iyi olurdu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bastard. | Pislik. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Come and join the party, Bob. | Gel de partiye katıl, Bob. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's Jimmy Pesto, cha cha. | Jimmy Pesto bu, Ça Ça Sizi bahsettiğim adam. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wait. That's Jimmy Pesto?! | Dur. Jimmy Pesto o mu? Onu tanıyorum ben. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We all know that guy. | O adamı hepimiz tanıyoruz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But we know him as baby num num. | Enfes Bebek olarak tanıyoruz ama. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Baby num num? | Enfes Bebek mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wait. Pesto is one of your dates? | Durun. Pesto sizin müşterilerinizden mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He wishes. | Çok beter. Aynı yerlerde takılıyoruz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He's a regular over at the desire dungeon. | Arzu Zindanı'nın müdavimidir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He's what's known as a diaper lover. | Bebek bezi seviyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You know what that is? | Bu nedir, biliyor musun? Çok pis bir şeydir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Jimmy Pesto is a diaper lover? | Jimmy Pesto bebek bezi seviyor demek. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hello, Bob. | Merhaba Bob. Ödülümü alacağım galiba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bup, bup, bup, bup. Not so fast, baby num num. | O kadar acele etme. Enfes Bebek. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Baby... | Bebek... Sen nereden biliyorsun? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, baby. | Merhaba bebeğim. Merhaba! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We just wanted to see | Küçük Enfes Bebek'i görmek istedik. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Shh. Come on. Quiet. | Hadi ama. Sessiz olun. Bakalım Küçük Jimmy'yi... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
about letting Jimmy Jr. Go to Tina's party. | ...Tina'nın partisine gönderecek mi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Or maybe he wants the whole "westaurant" to know about... | Belki de bütün restoranın... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Fresh pie! ... How he likes to put on... | ...bebek bezi sevdiğini duymasını ister. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Listen, would you...? ...Diapers and poop in them. | Dinlesene! Bez takıp altına yaptığını! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You're the best pimp I'm ever gonna have. | Sahip olabileceğim en iyi muhabbet tellalısın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I've been waiting to hear those words all my life, Tina. | Ömrün boyunca bu kelimeleri duymayı bekledim Tina. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bobby, come help me with the candles. | Mumları yakmama yardım et Bobby. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
This one goes out to the birthday girl. | Bu şarkı doğum günü kızına gelsin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Pardon me. Birthday woman. | Affedersiniz, doğum günü kadınına. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I like your shirt. | Gömleğin güzelmiş. Çıtçıt mı onlar? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Snap. | Evet. Çıtçıt. Bir tane daha. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Snap. | Çıtçıt. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Want to dance? | Dans etmek ister misin? Evet. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's go time, Tina. | Zamanı geldi Tina. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I want his kids to have hickeys. | Öyle bir öp ki çocuklarında bile aşk ısırığı olsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I just kissed my first boy. | İlk erkeğimi öptüm. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Me, too. Oh, boo hoo. | Ben de. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hurry up and grow that thing back. | Acele et, hemen bırak o bıyığı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I know. It's bad. | Biliyorum, kötü oldu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Now! Concentrate! | Şimdi. Konsantre ol. Ikın. Deniyorum Lin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, let me cover it with my finger. | Dur, parmağımla kapatayım. Oldu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna glue this to my chest so I can wear v necks. | Bunları göğsüme yapıştırıp V yakalı giyeceğim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Glue it to your back! | Sırtına yapıştır! Avuç içlerine yapıştır! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm back. | Ben geldim! Bunlar ne? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We're renting the rooms in our apartment for the long weekend. | Uzun hafta sonu için odalarımızı kiralıyoruz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna be a Bed & Breakfast. | Pansiyon olacağız! Çok heyecanlı! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I love Bed & Breakfast. | Pansiyonları severim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
They're so quaint. Aren't they? | Tuhaf oluyorlar. Değil mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Random strangers shedding skin cells all over the house. 1 | Rastgele yabancılar evin her yerine deri hücrelerini döküyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ugh, I'm against this Bed & Breakfast | Pansiyonlara o kadar karşıyım ki... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and still, let it happen. | ...yapılmasına izin vereceğim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Like when my ex wife wanted to have | Eski karımın komşumuz Ray'le üçlü yapmak istemesi gibi. 1 | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wait, you had a three way with ray, the guy who wears the sales suit | Dur. Ray'le üçlü mü yaptınız? Lunaparkta fok kostümü... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
down on the pier? Yeah. | ...giyen adamla mı? Evet. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I mean I wasn't ***... Yeah. | Ben karışmadım, sadece izledim ama evet. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I had a three way in science class yesterday. | Ben de dün derste üçlü yaptım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tammy's lab partner was absent so she joined in with me and Joey. | Tammy'nin laboratuvar eşi gelmemişti o da Joey ile bana katıldı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It was fun. Okay, enough. | Eğlenceliydi. Tamam, yeter. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oilies, salties, | Örtüler, sabunlar... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
extra expensive toilet paper... | ...aşırı pahalı tuvalet kağıdı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I love that soft stuff. | Yumuşak olanlara bayılıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I thought we were doing this to make extra money. | Hani para kazanmak için giriyorduk bu işe? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Isn't all this eating into our profits? | Bütün kârımızı yemiyor mu bu? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, Bob. | Endişelenme Bob. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's gonna be money and online reviews | Para gelecek, internette eleştiriler yapılacak. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and when I die and I go to heaven. God's gonna say | Ölüp de cennete gittiğimde Tanrı bana soracak: | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
"Hey, aren't you the lady who rented the b&b I heard about? | "Şu meşhur pansiyonun sahibesi değil misin sen?" | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
And I'm gonna say, "Yes, God..." | "Evet, Tanrım. Size ne getireyim?" | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Mm, smell. | Kokla. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Come on, smell it. | Kokla. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You're shoving things in my nose. | Burnuma bir şey tıkıştırıyorsun Lin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Smell this one now. | Bunu kokla ama. Bunu hep yapıyorsun Lin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Whenever you entertain, you put way too much effort into it | Birilerini ağırlayacağında fazla çaba harcıyorsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and drive yourself crazy. | Sonra deliriyorsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm a wonderful hostess. No, Linda. | Ben de bunu buldum. Belki bana yardım eder. Harika bir ev sahibesiyim. Hayır, Linda. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You go overboard and then | İşi abartıyorsun ve yeterince takdir edilmezsen fıttırıyorsun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's not true. | Doğru değil bu! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm a gifted hostess and I'm ready to go pro. | Yetenekli bir ev sahibesiyim ve profesyonel olmaya hazırım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It is really soft. Put it back on the roll, please. | Çok yumuşakmış. Onu tekrar sarın lütfen. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But, mom, what if we just put Tina by the toilet? | Ya da Tina'yı tuvalete koyabiliriz anne. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I don't mind. | Evet! Bence sakıncası yok. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Almost check in time. | Odalara giriş saati geldi sayılır. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tina, Gene, are your rooms guest ready? | Tina, Gene. Odalarınız misafirler için hazır mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Subjective. | Evet. Göreceli. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Remember when you made fun of me for moving into a closet? | Ben dolaba taşındım diye benimle alay ediyordunuz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well now you suckers have to give up your room and I don't. | Şimdi siz odanızdan çıkmak zorundasınız, ben değilim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
A guest! | Misafir! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Javi...is an entomologist. | Javee, entomolojist. Javed. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What kind of doctor is and entomologist again? | Entomolojist ne doktoruydu? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Glands, butt? | Bez mi? Popo mu? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ha, I'm not a butt doctor. | Popo doktoru değilim ben. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I study insects, specifically | Böcekleri inceliyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
the mating habit of the myfungal beetle. | Mantarcıl böceklerin çiftleşme özelliklerini. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh. So what brings you here? | Buraya neden geldin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |