• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8452

English Turkish Film Name Film Year Details
Myfungal beetles feed on fungus, Mantarcıl böcekler mantarla beslenir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and this town has a very, very high potency of fungus. Bu kasabada da mantar oranı çok yüksek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, that's actually our town motto. Kasabamızın sloganı bu. Mantar kasabası! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina, why don't you show Javeeed... Javeed'e odasını göstersene Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
His room... Javed. Javed. Javid? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Jav ed? Javed. Javed. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You'll be in the equestrian suite! Atlı süitte kalacaksın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Huh? Okay. Tamam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's great... he brought a bug in a jar Harika. Eve bir kavanozda böcek getirmiş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't be racist! Irkçılık yapmasana! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I decorated it myself. Odayı kendim dekore ettim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You... Atları çok seviyorsun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You like jars. Sen de kavanozları seviyorsun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, these are specimen jars... I intend Numune kavanozu bunlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
to mate the queen with a male and preserve her eggs. Kraliçeyi bir erkekle çiftleştirip yumartalarını saklayacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You mean you're gonna watch beetles have sex with each other? Böceklerin seks yapmasını mı izleyeceksin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Mm hmm. Cool. Süpermiş. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What's that for? Bu ne? Sentetik feromon bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's similar to what the queen emits Erkekleri çekmek istediğinde kraliçenin salgıladığına benziyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Does it work on human boys? İnsanın erkeğinde de işe yarıyor mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, no. Hayır. Olabilir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
May I store these in the bathroom? Bunları banyoda saklayabilir miyim? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Sure. Everyone would love that. Tabii. Herkesin hoşuna gider. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
More guests! Yeni misafirler! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You must be Ed Ed ve Nora Samuels olmalısınız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. Hello. Hi. Come on, come in. Evet. Merhaba. Merhaba. Buyurun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll give you the tour. 1 Size evi gezdireyim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, this is the salon. Burası salon. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is where we're gonna have the meet and greet, Burada toplanıp kaynaşacağız. Tam zamanıında geldiniz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh... Actually, we'd just like Sakıncası yoksa odamıza gitmek istiyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We'd just like to get settled. Yerleşmek istiyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? Why? Ne? Neden? Toplanma ve kaynaşma için kalsanıza. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe we'll come back out in a bit. Sonra geliriz belki. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, stay. Hayır, kalın. Eğlenceli olacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina, get Javeed! Javeed'i çağır Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I think he's napping. Uyuyor galiba o. Uyandır! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So, let's go around Hadi küçük bir oyun oynayalım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Let's say what our most embarrassing moment was. Herkes en utanç verici anlarını anlatsın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Who wants to go? Kim başlamak ister? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll go. Ben başlayayım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
One time I coughed at communion, Bir keresinde komünyonda öksürdüm. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and the wafer flew right out of my mouth Ekmek ağzımdan fırlayıp mememin üstüne düştü. 1 Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Who wants to go next? Javed? Şimdi kim anlatmak ister? Javed? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll take a pass. Kalsın. Birazdan anlatırım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What about when dad got a perm? Babamın perma yaptırmasını anlatsanıza. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It wasn't a perm; It was a body wave. Perma değildi o, dalgaydı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You looked like Barbra Streisand in the main event. Barbra Streisand'in The Main Evet'teki haline benziyordun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You looked like Barbra Streisand's pubes. I did. Barbra Streisand'in şey kıllarına benziyordun. Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How about how dad says gracias in Mexican restaurants? Meksika restoranlarında babamın "gracias" demesini anlatın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's embarrassing. O da utanç verici. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Remember the time you asked me to check Prostat muayenesi yapmanı istemiştim de sonra altına yapmıştın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda! Oh, remember when dad Linda! Babamın koşuya çıkmasını hatırladınız mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, come on! What about Hadi ama! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
when dad cried at the end of about Schmidt? "Schmidt Hakkında"nın sonunda ağlamasına ne demeli? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gene, why are you in your underwear? Neden donla dolaşıyorsun Gene? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I was eating. What, you want me Yemek yiyordum. Üstüm başım tereyağı içinde mi kalsaydı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. Now we just take him out back and hose him off. Evet. Şimdi onu arkada hortumla yıkayıvereceğiz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're a doctor... is this a mole? Sen doktorsun, ben mi bu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm not a doctor. And that's a raisin. Doktor değilim ben. O da kuru üzüm. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh... edible mole. Yenilebilir ben! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right, let's let someone else go. Tamam, başkası anlatsın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Samuels, how about you, Senin en utanç verici anın neydi Samuels? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't know. Bilmem. Bu herhalde. Kesinlikle bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are we done? Bitti mi? Evet, bitti Nora. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you sure there aren't any rooms available anywhere else? Başka yer olmadığına emin misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, everything's booked... I checked. Hayır, her yer dolu. Ben baktım. Merhaba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm cold. Üşüdüm. Meme uçlarım dikleşti. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ding dong! It's for you. Seni arıyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It might be a package... You should answer it. Paket gelmiş olabilir. Bak bence kapıya. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Lin, stop stewing and go to sleep. Homurdanma da uyu Lin. Elimde değil Bob. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Our guests are such party poopers. Misafirlerimiz eğlenceyi öldürüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All of 'em! No one has any b&b spirit at all! Hepsi. Hiçbirinde pansiyon ruhu yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, just go to sleep, all right? Tamam, uyu hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You'll feel better in the morning. Yarın keyfin yerine gelir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Fine! Tamam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
your foot is down the back of my underwear. Ayağın iç çamaşırımın içinde Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's warm down there... My feet are cold. Orası sıcak. Ayaklarım üşüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes, but it's my ass. Mm. Evet ama popom o benim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, are you still awake? Uyanık mısın baba? Evet, Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do you think horses get songs stuck in their heads? Sence atların da kafalarına şarkı takılıyor mudur? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, my God. I don't know. Tanrım. Bilmiyorum. Uyu hadi Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, do you want any chicken? Tavuk ister misin baba? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't tell anyone... There's just enough Kimseye söyleme, ikimize yetecek kadar var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm glad our guests are comfortable, Linda, Umarım misafirlerimizin rahatı yerindedir çünkü... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'cause this is great! ...burada durum harika. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh! Our guests! Misafirlerimiz! Kıymetimi bilecekler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll just have to try harder next time. Bir dahaki sefere daha çok çabalayacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I've got a backup. Yedeğim var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I've never been so happy to be at work. Çalışırken hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, you opened early today, huh, Bob? Bugün erkencisin Bob. Evdeki banyoda sıra var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
up in the apartment, so I came down here Ben de günlük rutinimi bu lavaboda yaptım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, do we have any toothpicks down here? Burada kürdan var mı Bob? Evet, şurada. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The nice ones. İyi olanlardan mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How's the b&b going, Linda? Pansiyon işi nasıl gidiyor Linda? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, it's great! Why? What'd you hear? Harika! Neden ki? Ne duydun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? Nothing. I bet it's magical up there. Ne? Hiçbir şey. Eminim masal gibidir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I picture it like england. İngiltere gibidir bence. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It is, Teddy, it is. Öyle, Teddy. Öyle. Kıymetini bilen var mı peki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Holed up in their rooms like dirty little gophers? Tarla sincapları gibi odalarında saklanıyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why come to a b&b if you're not gonna participate, you know? Katılım yapmayacaklarsa neden pansiyona gelmişler? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8447
  • 8448
  • 8449
  • 8450
  • 8451
  • 8452
  • 8453
  • 8454
  • 8455
  • 8456
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact