Search
English Turkish Sentence Translations Page 8474
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Welcome to opening day of minor league baseball. | Küçükler beyzbol liginin açılışına hoş geldiniz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Let's hear it for your Wonder Wharf Wonderdogs! | Muhteşem İskele Muhteşem Köpekleri fanatiklerinden alkış alalım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I never realized baseball had so much butt touching. | Beyzbolda milletin poposuna bu kadar çok dokunulduğunu bilmezdim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's how they communicate, Tina. | Bu şekilde iletişim kuruyorlar Tina. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's like Braille, but with butts. | Körler alfabesi gibi ama popoyla yapılanı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Read this! | Popomu okuyun! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm bored. | Çok sıkıldım. Sıkıntı. Sıkıcı sporlar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, it's the seventh inning stretch. | Yedinci devre gösterisine geldi sıra. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Time for the mascot race. | Maskot yarışları zamanı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Please welcome the owner of the Wonderdogs, | Muhteşem Köpekleri'nin sahibi... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Calvin Fischoeder! | ...Bay Calvin Fischoeder karşınızda! Balık! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's that time. | O an geldi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Now cheer for your favorite mascot! | En sevdiğiniz maskot için tezahürat yapın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Mr. Fischoeder owns the team? | Takımın sahibi Bay Fischoeder mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He owns the ballpark, the team, Wonder Wharf. | Beyzbol sahası, takım ve lunapark onun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna marry that man. | O adamla evleneceğim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, you're not. I wanna be rich! | Hayır, evlenmeyeceksin. Zengin olmak istiyorum! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Don't be frightened. | Korkmayın. Silahım var. Hazır olun... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Where has this sport been all my life? | Hayatım boyunca neredeydi bu spor? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You know, I wear the burger costume all the time. | Sürekli hamburger kostümü giyiyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I could race in one of these races, Dad. | Belki bu yarışlardan birine katılabilirim baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I bet it's impossible to get in, Gene. | Bunlara katılmak imkansızdır Gene. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure you gotta know someone. You do. | Bir tanıdığın olması lazım. Senin var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's Mr. Fischoeder, our landlord. | Bay Fischoeder ev sahibimiz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, I can't ask a favor of a guy | Kirasını hiç zamanda ödemediğim bir adamdan... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I've never paid rent on time to. | ...iyilik isteyemem. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You're his son, Gene. He'll ask him. | Sen onun oğlusun Gene. İsteyecektir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yay! No, I won't. | Yaşasın! İstemeyeceğim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Now taking the mound to pitch, | Eski birinci lig sansasyonu Torpido Jones... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
former major league sensation, | ...atış yapmak üzere tümseğe çıkıyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That can't be the same Torpe... | Aynı Torpido olamaz... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Kids, that's the Torpedo Jones! | Çocuklar, Torpido Jones bu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe he's still playing. | Hâlâ oynadığına inanamıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
God, he, he must be... my age. | Tanrım. Benim yaşımda falan olmalı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I speak for everyone here when I say | Toprido Jones'un ne olduğunu bilmediğimi söylerken... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I don't know what a Torpedo Jones is. | ...herkes adına konuşuyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Let me tell you, nobody... We don't care. | Bakın, hiç kimse... İlgilenmiyoruz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gene, let me finish. Nobody... | Bırak da lafımı bitireyim. Hiç kimse... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's what I was trying to prevent. | Ben de onu engellemeye çalışıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Nobody pitched like Torpedo. | Hiç kimse Torpido gibi atış yapamazdı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I was there for his "The Pitch!" | En büyük anında ben de oradaydım: Atış Anı! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It was 15 years ago, but I remember it like it was ten. | 15 sene önceydi ama 10 sene önceymiş gibi hatırlarım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
His pitch was the split finger skadootch. | Topu orta ve işaret parmaklarıyla tutup... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Torpedo clinched the pennant for us with that pitch. | O atışla Torpido şampiyon olmamızı sağladı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
If he's so good, why have we never heard of this guy? | O kadar iyiyse neden adını hiç duymadık? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, because he didn't last long in the bigs. | Birinci ligde fazla kalmadı çünkü. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You know, the skadootch is just one of those pitches. | Ayrık parmak atışı öyle bir atış ki... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
When it was on, it was really on. | ...oldu mu oluyor, olmadı mı olmuyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But when it wasn't... | Bebeğin elinden şeker düşürmek gibi oluyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
it's like hitting candy out of a baby's hand... with a bat. | Beyzbol sopasıyla tabii. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wait. You mean it's hard | Dur. Zor mu demek istedin? Bebeklerin elleri küçük ya. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, it's easy because... | Hayır, kolay çünkü... Bir bebeğe nasıl vurursun? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Nobody would hit a baby's hand with a bat in real life. | Gerçek hayatta hiç kimse bir bebeğe sopayla vurmaz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I don't understand. Was he fired from the bigs | Bir bebeğin eline beyzbol sopasıyla... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
'cause he hit a baby with a bat? | ...vurduğu için mi birinci ligden atıldı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm not interested in talking to you anymore. 1 | Sizinle konuşmak istemiyorum artık. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Sorry, Gene. I don't see Fischoeder anywhere. | Üzgünüm Gene, Fischoeder'ı göremiyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Let's get going. | Gidelim hadi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's all right. I only wanted | Sorun değil. Bunu yapmayı çok istiyordum sadece. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
There's Torpedo! | Torpido orada! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad, ask Torpedo about the mascot races. | Maskot yarışlarını Torpido'ya sorsana baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Maybe he can get Gene in. | Gene'i yarışa sokar belki. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah! Kids, come on. | Evet! Yapmayın çocuklar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I can't bother Torpedo. He's, like, my role model. | Torpido'nun canını sıkamam. Örnek aldığım adam o. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's creepy. Your role model is the same age as you? | Çok ürkütücü. Örnek aldığın adam seninle yaşıt mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I would never have another nine year old as my role model. | Ben asla dokuz yaşında birini örnek almam. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Torpedo! My dad is a huge scout | Torpido! Babam, Amerikan Beyzbol Ligi kelle avcısıdır. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Kidding. But he has a favor to ask you. | Şaka yaptım. Senden bir şey isteyecek. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hi, I'm a huge fan. | Merhaba. Büyük hayranınızım. 1 | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You know, I was there for "The Pitch." | "Atış Anı"nda ben de oradaydım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So, uh, what can I do for ya? | Senin için ne yapabilirim? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Picture? Autograph? Three bucks each, both for five. | Resim? İmza? Tanesi üç dolar, İkisi beş dolar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Uh, yeah, both would be great. | Evet. İkisi harika olur. Baba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, and my kid wants to run in the mascot race. | Oğlum da maskot yarışına katılmak istiyor. Acaba... Russell! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Some kid here wants to run | Çocuğun biri maskot yarışına katılmak istiyormuş! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
For you, Torpedo, I'll make it happen. | Senin için bunu yaparım Torpido. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I gotta free up one of these outfits. | Kostümlerden birini boşaltayım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, you don't! I got my own. | Hayır, boşaltmayın. Kendi kostümüm var. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's a burger. | Hamburger kostümü. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Easy enough. Thanks a lot, Torpedo. | Çok kolaymış. Çok teşekkürler Torpido. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Good luck out there, sport. | Ne çizsem? Bol şans dostum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Linda, did you, did you hear that? | Duydun mu Linda? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Torpedo Jones called me "sport." | Torpido Jones bana "dostum" dedi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He didn't call you "sport," he called Gene "sport." | Sana demedi, Gene'e dedi. Hayır, bana bakıyordu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, he called me "sport" and he tussled my hair. | Evet, bana "dostum" deyip saçımı karıştırdı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It was great, Gene. You were great. | Harikaydı, Gene. Harikaydın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm a great tussle receiver. | Çok iyi saç karıştırtırım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Wow, wearing the burger suit in the mascot race, Gene. | Maskot yarışında hamburger kostümü giyeceksin Gene. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's advertising, huh? | Reklam bak. Dokunma bana! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It was so nice of Torpedo to give us these seats | Gene'in yarışını izleyelim diye... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
so we can watch Gene's race. | ...Torpido'nun bu koltukları ayarlaması büyük incelik. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You can really make out the players' tattoos from here. | Oyuncuların dövmeleri bile görünüyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Makes you wonder about | İnsan göremediği dövmeleri merak ediyor. Popolarındaki. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
How you doing, Gene? You feeling fast? | Nasıl gidiyor Gene? Hızı hissediyor musun? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, I feel queasy. | Hayır, mide bulantısı hissediyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Got some butterflies, Ace? | Heyecanlandın mı şampiyon? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Torpedo! Want my advice, kid? | Torpido! Tavsiye ister misin evlat? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's a mascot race; all you gotta do is stay on your feet. | Maskot yarışı bu. Ayakta durman yeterli. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Let the other guys trip over themselves. | Diğerleri takılıp düşsünler. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's time for the mascot race! | Maskot yarışı zamanı! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |