Search
English Turkish Sentence Translations Page 8478
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Sorry about your roller coaster. | Eğlence trenine üzüldüm. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ah, roller coasters come and go. | Eğlence trenleri gelip geçicidir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But Bobs are once in a lifetime. | Ama Bob'lar insanın karşısına bir kez çıkar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I admire you. | Sana hayranım. Öyle mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You an immigrant, Bob? | Göçmen misin sen Bob? Hayır. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Just swarthy? I guess. | Karaşın mısın? Galiba. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What's "swarthy"? Um, dark and hairy. | Ne demek o? Esmer ve kıllı demek. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's you! And me in the future. | Öylesin sen! Gelecekte ben de öyle olacağım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, unlike you, my father made a fortune. | Senden farklı olarak babam bir servet kazandı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But in many other ways, you guys are the same. | Ama pek çok yönden birbirinize benziyorsunuz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Two decent, swarthy peas in a pod. | Aynı kabın içinde iki düzgün, karaşın bezelye. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
One rich and one... | Biri zengin, diğeri zar zor geçiniyor. Teşekkürler. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, we're off to get a massage. | Biz masaj yaptırmaya gidiyoruz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Wonderdog. Down, boy. | Hadi, Muhteşem Köpek. Gidelim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
He's gone, Dad. My future husband's gone. | Gitti, baba. Müstakbel kocam gitti. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You drove him away! | Kaçırdın onu! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Tina, what you got there? | Ne o Tina? Onları hatırlayayım diye... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
The team signed a ball | ...takımdakiler bana bir top imzaladı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Okay, sweetie. | Tamam canım. Onu çamaşır makinesine atalım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Do you know how many venereal diseases | Beyzbol oyuncularında ne zührevi hastalıklar var, biliyor musun? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I don't care. | Umurumda değil. Kimin o? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Smells like Angel. Angel. | Melek kokuyor. Melek'in. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But don't tell Phe Nom. | Fe Nom'a söylemeyin ama. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Rip: buraksahin & Morfin & natukh Rip: buraksahin & Morfin & natukh | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
|
There comes a time in your life when everything falls into place. | Bazen hayallerini gerçekleştirebileceğin bir fırsat yakalarsın. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
That dream, you've been working towards for years. | Bu, uğruna yıllardır çalıştığın fırsattır. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You've torn your knees for it on the dance floor. | Dans pistlerinde uğruna dizlerini parçaladığın fırsat. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You gave up everything else for it. | Onun uğruna herşeyden vazgeçmişsindir. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You kept going until you really couldn't anymore. | Bütün gücün tükeninceye kadar çalışmışsındır. 1 | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
There comes a time when every dance you ever danced counts. | Bu fırsat, yaptığın her antrenmanın karşılığını alabileceğin bir fırsattır. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
When you can feel every step, every flow, every move... | Attığın her adımı, yaptığın her hareketi, her figürü... | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
in the deepest fibers of your body. | ...vücudunun en küçük zerresinde hissettiğinde... | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
That's the time when you know you don't live to dance... 1 | ...o zaman anlarsın. Sen dans etmek için yaşamıyorsun. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
but that you dance to live. | Yaşamak için dans ediyorsun. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
That time is now. | İşte o fırsat, bu fırsat. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
There's news. | Mesaj var. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Stop. Please stop, sir. | Durun. Lütfen durun bayım. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Chanel, I'm really late. I had to work overtime, and I missed the bus. | Chanel, geç kaldım. Mesaiye kaldım ve otobüsü kaçırdım. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Can you please pick me up? You have to learn to fend for yourself. | Beni alabilir misin? Kendi başının çaresine bakmayı öğrenmelisin. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
I've got a job, okay? If my daddy worked for me, I could manage. | Bir işim var tamam mı? Eğer babam benim için de çalışsaydı, başımın çaresine bakabilirdim o zaman. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Byeee. | Bay bay. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Is that Tara? Don't answer it. Go. | Tara'mı o? Cevap verme.Yürüyün. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
I'm with them. I'm one of the dancers. | Onlarlayım, dansçılardan biriyim. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, ladies. | Teşekkürler bayanlar. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Where were you? Ladies, you were really awesome. | Nerelerdeydin? Bayanlar, gerçekten muhteşemdiniz. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
I think you deserve a drink. Or ten. | Sanırım bir içkiyi hakettiniz ya da on içki. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Which of you girls can sign this? Here, please. | Siz, kızlardan hanginiz bunu imzalayabilir? Burası lütfen. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Here you go. You'll split it with your friends, right? | Teşekkür ederim. Buyrun. Arkadaşlarına bölüştürürsün tamam mı? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Mail? Yes, upstairs. | Posta? Evet, yukarıda. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Samuel, what are you doing here? | Samuel, ne işin var burada? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Honey... I'm going to New York. | Tatlım... New York'a gidiyorum. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Oh yes, by the way. It's over. | Bu arada, bitti. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
In the Battle of Broadway the five best Dutch dance crews... | Broadway Dans Yarışması'nda en iyi 5 Hollanda ekibi... | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
will compete for a special award. | ...özel ödül için yarışacaklar. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
The grant for the trip is still uncertain, because of cutbacks. | Ekiplerin yolculuk masrafları, bütçe kesintilerinden dolayı henüz kesinlik kazanmadı. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Do you remember how he danced? | Nasıl dans ederdi hatırlıyor musun? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
How he looked at one spectator? At me. | Bir seyircinin gözünden nasıl görünürdü? Benim gözümden mi. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
And that sparks would fly when he danced. | Sahnedeki enerjisi, etkisi nasıldı. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
He was a tiger. Just like his son. | Bir kaplan gibiydi, tıpkı oğlu gibi. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I'll find him. | Belki onu bulabilirim. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You're going to New York to win that contest. | New York'a o yarışmayı kazanmak için gideceksin. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Not to find someone who's got nothing to do with you anymore. Okay? | Seninle artık herhangi bir ilgisi kalmamış birini bulmak için değil. Tamam mı? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Just forget it. | Unut onu. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Forget it. | Unut. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Brainpower's new single, Light It Up. | Brainpower'ın, yeni şarkısı Light It Up. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Four tens, home boy. Great. | 40, dostum. Harika. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Cool track. No, man. I don't like hip hop. | Sıkı şarkı ha? Hayır dostum. Hip hop sevmem ben. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
It's Brainpower. Listen, dude. This is real music. | Bu Brainpower. Dinle ahbap. Gerçek müzik bu. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Have a good trip, my man. | İyi günler. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
I came by your place. Don't ask. | Yardımın için teşekkürler. Lafı olmaz. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I'm sorry, man. Ray... Quincy. | Hey, Özür dilerim.Ray... Quincy. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Are you in the contest? You know I am. | Yarışmada mısın? Evet,tabiki yarışmadayım. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You know what that means, don't you? That you're going to lose, right? | Bunun ne anlama geldiğini biliyorsun değil mi? Sen kaybedeceksin yani,değil mi? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You're good at that. Contestants, please report. | Bu işte iyisin. Yarışmacılar,rapor verin lütfen. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
So many women, so little time. See you later, okay? | Bir sürü kadın, az zaman. Sonra görüşürüz, tamam mı? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
I'd like to get to know you... | Tanışmak isterdim. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Be careful. Hang on. Let me. | Dikkat et. Dur ben hallederim. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
You're going to New York too? No, I'm waiting for a ferry boat here. | Sen de New York'a mı gidiyorsun? Hayır feribot bekliyorum burada. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. Look at Tara in her new outfit. | Aman tanrım. Tara'nın kıyafetine bak. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Is that a real one? | Bu orijinal mi? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Your ticket. Thanks. | Biletin. Teşekkür ederim. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Still no payment for the video. They'd pay cash, right? | Klip için hala ödeme yapmadılar. Nakit ödeyeceklerdi değil mi? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Do you have it? No, do you? | Sen aldın mı? Hayır sen? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
We're not completely sure why, but it seems our grant has been canceled. | Neden olduğunu bilmiyoruz ama, görünüşe göre ödenek iptal oldu. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
the whole thing's been called off. | ...herşey iptal. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Well, that's it, then. | Yani, hepsi bu kadar o zaman. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
That's it, then? We've got tickets, don't we? Dumbo? | Hepsi bu kadar mı? En azından biletlerimiz var değil mi? Aptal! | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
What will you do there? What do you think? | Ne yapacaksın orada sadece biletlerle? Sence? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Who's going to New York with me? | Kim benimle New York'a geliyor? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Forty dancers in that hall, and you're coming along. | 40 dansçı vardı orada ve gele gele sen mi geldin. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Do you know each other? | Birbirinizi tanıyor musunuz? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Sure we do. No. | Kesinlikle tanıyoruz. Hayır. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
What's the plan? The plane's going to New York. | Plan nedir? Plan New York'a gitmek... | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
And if you don't push the stop button, so are we. | ...ve stop düğmesine basmazsanız, gideceğiz. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
The two of us, for a week... To win that contest, yes. | İkimiz, bir hafta ... O yarışmayı kazanmak,evet. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Fortunately for you, you're with one of Holland's biggest talents. | Şanslısın ki, Hollanda'nın en büyük yeteneklerinden biriylesin. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
And what's his name? | Bunun adı ne? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Very funny. My crew won everything in the Amsterdam area. | Çok komik. Takımım Amsterdam bölgesindeki her yarışmayı kazandı. | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
And is your crew on the plane as well? | Ve takımın da bu uçakta değil mi? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |
Is yours? | Seninki burada mı? | Body Language-1 | 2011 | ![]() |