Search
English Turkish Sentence Translations Page 8610
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's your damn fault. | Bu senin hatan. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Damn? | Benim hatam mı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I said it's your damn fault. | Senin hatan olduğunu söyledim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What in the world did I do? | Peki, ben ne yapabilirim? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I worked so hard for you, Riku chan. | Senin için çok çalıştım, Riku chan. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I did everything that you told me to. | Senin bana söylediğin her şeyi yaptım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And who I am now is the result. | Ve şimdiki sonuca bak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I became like this because of you, Mom. | Senin yüzünden bu hale geldim, anne. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I have no future. | Benim geleceğim yok. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Get out... Get out. | Çık dışarı... çık dışarı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
He has never been rebellious. | Hiç bu kadar asi olmamıştı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Why did this happen? | Neden böyle oldu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Would you like to eat? | Yemek yemek ister misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Yes, only one email left to send... | Evet, sadece bir e posta gönderdikten sonra... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
to the handsome boy that I told you about. | Sana yakışıklı bir erkekten bahsetmiştim ya bu o. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can you help me? Yes. | Bana yardım edebilir misin? Evet. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Something is wrong with the sensor. | Sensörde bir şeyler ters. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, it worked. | Çalıştı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. Sure. | Teşekkürler. Önemli değil. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Would you like to send this email] [to Sawada Takuto san? Yes or No] | [Bu e maili Sawada Takuto san göndermek istiyor musunuz? Evet ya da Hayır.] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[1 unread email massage] | [1 okunmamış mesaj] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[This is Imai Tamotsu] | [Imai Tamotsu] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Takuto, are you sure you will be okay if I go back home? | Takuto, eğer eve geri dönersem iyi olacağından emin misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I think it's better that way for a while. | Bir süre için böylesinin daha iyi olduğunu düşünüyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I told the care worker about this. Okay. | Bakıcıya bu konuyu söyledim. Tamam. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Contact me if something happens. I understand. | Bir şey olursa benimle iletişime geç. Anladım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'll go home for now. | Şimdilik eve gidiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, do you wear rings, Megumi chan? | Ah, yüzük takar mısın, Megumi chan? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't. | Takmam. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I have to take them off during work. | Çalışma esnasında onları çıkarmak zorundayım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I see. But what kind do you like? | Anladım. Ama ne tür olanları seversin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Rikuto. I'm sorry, but can you help me for a little bit? | Rikuto. Üzgünüm ama bana biraz yardım edebilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, but I can do this by myself. | Teşekkür ederim, ama bunu kendim yapabilirim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
G good night. | İyi geceler. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Rikuto? | Rikuto? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I am the one who understands Riku chan the most, right? | Riku chan`ı en iyi anlayan kişi benim, değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
How can you be like that, big brother? | Abi, nasıl böyle olabiliyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Although you have no future. | Bir geleceğinin olmamasına rağmen. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
'No future?' | Geleceğimin olmamasına rağmen mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You shouldn't normally say that to me. | Bana böyle söyleyemezsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But it's a fact. | Ama bu bir gerçek. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
When you say things like that to me, I get upset and hurt. | Bana böyle şeyler söylediğin zaman üzülüyorum ve acı hissediyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You have to think about how the person will feel before you say something. | Bir şeyi söylemeden önce insanların nasıl hissedeceğini düşünmelisin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You are the one who will suffer from not getting along with people. | Böyle yaparsan insanlar bundan zarar görecek. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
There were times I felt bad when I saw the other person seemingly annoyed. | Kötü hissettiğim zamanlar görünüşte sinirlenen insanlar gördüm. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But there were times I had no idea why. | Ama hiçbir fikrimin olmadığı zamanlarda vardı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Since I was small. | Küçüklüğümden beri. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I made my friends mad... | Arkadaşım beni kızdırmıştı... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
but Mom always solved the problems for me. | ...ama annem sorunları hep benim için çözerdi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
My junior high and high schools were prep schools for college... | Üniversite hazırlık okulunda orta okul ve liselilerde vardı... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
so people didn't care about others. | …ve insanlar kimseyi umursamazdı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I spent most of the time alone. | Çoğu zaman tek başımaydım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The first two years of medical school were all right. | Tıp fakültesinde ilk 2 yıl her şey yolundaydı... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But in junior year, there were smaller specialized classes and practices. | Ama küçük sınıflar için özel sınıflar ve uygulamalar vardı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Since I started spending more time with other students... | Diğer insanlarla zaman geçirmeye başladığımdan beri... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I felt very uncomfortable being there. | ...kendimi onların yanında rahat hissettim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It was getting agonizing. | Bu acı bu şekilde başladı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But I didn't know what to do. | Ama ben ne yapabileceğimi bilmiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And the medical lectures... | Ve tıbbi konferanslar,... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't find them interesting. | ...onları ilginç bulmuyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I've tried not to sadden Mom for a long time. | Uzun zamandır annemi üzmemek için deniyordum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I've tried not to hate her for a long time. | Ondan uzun zamandır nefret etmemeye çalıştım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I did... my best, but... | Ben... elimden geleni yaptım, ama... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
For now, why don't we go to a dinosaur museum? | Şuan için neden sadece dinozor müzesine gitmiyoruz? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Dinosaur World Expo] | [Dinozor Dünya Fuarı] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The skeleton of the entire body of Tarbosaurus was the best. | Tüm bu vücut ve iskelet Tarbosaurus`ın en iyisiydi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Especially its pubic bone. | Özellikle kasık kemiği. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Pubic bone? | Kasık kemiği mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Pubic bone. Two words, pubic and bone. | Kasık kemiği. İki kelime; kasık ve kemik. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's located under the pelvis and sticks out forward like the shape of a boot. | Leğen kemiğinin altında yer alıyor ve çizme şekli gibi ileriye uzatılıyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The muscles that attach to it pull the femur. | Kaslar uyruk kemiğine tutulur. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
So the bigger the pubic bone, the stronger it is to pull its legs forward. | Böylece daha büyük kasık kemiği, bacakları daha güçlü öne çeker. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
In other words, you can tell how strong the muscles of the lower body are... | Başka bir değişle, kasık kemiğinin boyutuna bakarak... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
by looking at the size of the pubic bone. | alt vücut kaslarının ne kadar güçlü olduğunu anlarsın. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Well, the pubic bone is just amazing. | Kasık kemikleri gerçekten şaşırtıcı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to do more? | Bir tane daha ister misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
My goal is to participate in a game. | Amacım bir oyuna katılmak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What are you going to do when you can't use your right hand? | Sağ elini kullanamadığın zaman ne yapacaksın? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, I shouldn't have said that, huh? | Bunu söylememeliydim, değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's okay if it's me. | Benim için sorun değil. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
When I can't move my right hand anymore, I will find my next goal. | Sağ elimi kullanamadığım zaman, bir sonraki hedefimi bulacağım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Next? | Sıradaki mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That is what I've been doing with my job. | Elimden ne iş geliyorsa onu yapacağım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
When I couldn't do the sales job anymore, I learned how to arrange deliveries. | Satış yapamadığım zaman, teslimatları düzenlemeyi öğrenmiştim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
When I couldn't walk anymore, I learned how to work in the office. | Yürüyemediğim zaman, ofiste çalışmayı öğrendim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Clearance Sale] [Thank you for visiting us.] | [Seri Sonu Satış] [Bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz.] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
When I couldn't use my fingers well anymore... | Parmaklarımı kullanamadığım zamanda... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I learned the work that I could do while using a mouse. | ...fare ile yapabileceğim işleri öğrendim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm fortunate that I work at a company that creates a place for me. | Şanslıyım ki, şirket çalışmam için iyi bir yer oluşturdu. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's kind of like... | Amacımda,... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
my goal is to find my goal. | ...hedeflerimi bulmak oldu. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can we do a little more? | Biraz daha yapalım mı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
This place. | Bu yer. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What about this place? | Burası neresi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I wanted to look at it. | Bakmanı istedim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What do you think about this apartment? | Bu ev için ne düşünüyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Although I already signed the lease. | Kira sözleşmesini imzalamama rağmen. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Are you moving? | Taşınıyor musun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
If we live here, I thought your mother wouldn't feel lonely. | Eğer burada yaşarsak, annenin de yalnız hissetmeyeceğini düşündüm. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
12 minutes by bike. | Bisikletle 12 dakika. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |