• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8614

English Turkish Film Name Film Year Details
The muscles all over your body will weaken. Tüm vücudundaki kaslar, gün geçtikçe zayıflayacak. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You will have difficulty in talking and swallowing food. Konuşurken ve yemek yerken zorluklar çekeceksin. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
And there will be a respiratory problem. Ve bir solunum sorunun olacak. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
In order to keep living, you will be required to be on a ventilator. Yaşama tutunabilmen için bir vantilatöre ihtiyacın olacak. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
In most cases, in three to five years from the onset of symptoms... Çoğu durumda, semptomların başlangıcından itibaren 3 5 yılda... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
patients will have paralyzed respiratory muscles... 1 ...hastaların solunum kaslarında felç görülür... 1 Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
and die. ...ve ölürler. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
The name of the disease is ALS. Bu hastalığın adına ALS denir. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[Sawada Takuto] [Winter of junior year in college] <font color="800080">[Sawada Takuto] Üniversite`de ilk düzey yılı Kış.</font> Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[Let's talk to them directly] <font color="800000">[Direkt onlarla konuşalım.]</font> Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Hey, Mamoru. Hey, Mamoru. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Are they all our competitors? Onların hepsi bizim rakiplerimiz mi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
We will be fine. Biz iyi olacağız. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
This is like a survival game, isn't it? Bu bir hayatta kalma oyunu gibi değil mi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
We are like little pegs in the Game of Life. Bizim küçük yaşam oyunumuz. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I feel like I'll get lost. Kaybolacakmışım gibi hissediyorum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
They all look the same. They are like ants. Hepsi aynı görünüyor. Karıncalar gibi... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Right, ants, huh? Doğru, karıncalar. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I feel like I'm not good at job hunting. İş avcılığı konusunda iyi değilmişim gibi hissediyorum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
It just started. Çoktan başladı. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
We don't have time to think whether we are good at it or not. Bizim ne kadar iyi olup olmadığımızı düşünecek zamanımız yok. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I'm going that way. Ben o tarafa gidiyorum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Please apply to our company. Thank you. Lütfen firmamıza müracaat ediniz. Teşekkürler. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[Sawada Takuto] [Spring of senior year in college] <font color="00ff00">[Sawada Takuto] Üniversite`de üst düzey yıl İlkbahar.</font> Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Good morning. Oh, good morning. Günaydın. Günaydın. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I am interested in your company because I empathize with... Sizin şirketinizle ilgileniyorum çünkü düşündüğümde... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
your company's vision 'Innovation Expressing.' ...şirketinizin vizyonu "İfade Yenilikçiliği" Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Your company leads the field as an opinion leader. Working as a B2B sales... Sizin şirketinizde,B2B satışı alanında çalışmak bir fikir lideri olmamı sağlar. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Now please give us a one minute self introduction. Şimdi lütfen 1 dakikalık kendinizi tanıtın. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You don't need to tell us the name of your school. Please go ahead. Okuduğunuz okulun adını söylemenize gerek yok. Lütfen başlayın. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
My name is Kaneko Kenta. Benim adım Kaneko Kenta. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
My goal is to keep challenging the new businesses. Amacım yeni bir işletmede tutunmak. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I have overseas intern experience for a marketing firm in Singapore. Singapur'da bir pazarlama şirketi için Yurt dışı staj deneyimim var. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
By participating in events and meetings I was able to learn global business skills. Etkinliklere katılarak dünya çapında iş becerilerini öğrenme fırsatım oldu. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I would like to... İstiyorum ki... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Don't you need to answer your phone? Telefonunuza cevap vermeniz gerekmiyor mu? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
It could be a job offer from another company. Başka bir şirketten bir iş teklifi olabilir. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
It stopped. Durdu. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I forgot to turn off my cell phone. Cep telefonumu kapatmayı unutmuşum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I'm sorry but do you mind if I turn it off right now? Üzgünüm ama şimdi kapatmamın bir sakıncası var mı? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I apologize for the interruption. Bu kesinti için özür dilerim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I would like to work for your company's overseas business development. Yurtdışı kalkınması için şirketinizde çalışmak istiyorum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Next, please. Sıradaki, lütfen. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I'm an economics major at Seifu University... Seifu Üniversitesi'nde ekonomi okudum... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Ah, I didn't need to tell you my school, I'm sorry. Ah, okulumu söylemem gerekmiyordu, özür dilerim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Um, my name is Hongo Megumi. Benim adım Hongo Megumi. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I work part time at a... Ben part time işinde çalıştım... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I work part time at a restaurant chain and... Ben bir restoran zincirinde part time olarak çalıştım ve... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
what I learned from working there is... ...orada çalışarak öğrendim ki... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Why did you do that? Neden bunu yaptınız? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You knew that was my cell phone, didn't you? Çalan benim telefonum olduğunu biliyordunuz, değil mi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You are an economics major at Seifu University and... Siz Seifu Üniversitesi'nde Ekonomi okudunuz ve... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
what was your name? ...adınız ne idi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I'm Hongo. Hongo. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Hongo san. What's your first name? Hongo san. İlk adınız nedir? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I didn't do it to cover up for you. Seni örtbas etmek için bunu yapmadım. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I did it for myself. To impress interviewers. Kendim için bunu yaptım. Görüşmecileri etkilemek için. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
To impress? Etkilemek mi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
To show them that I can handle problems in a calm manner. Sakin bir şekilde sorunların üstesinden gelebildiğimi onlara göstermek istedim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Well... see you. İyi... görüşürüz. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
'See you?' Görüşürüz mü? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[The Hours Of My Life] <font color="ff8000">The Hours Of My Life 1.BÖLÜM</font> Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I found a nice one on the home shopping channel. Güzel bir tane tele alışveriş kanalı buldum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
The machine that bakes bread... what was the name? Ekmek pişirme makinesi... adı ne idi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Um... I got it... Imm... hatırladım. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
The Home Bakery. Ev Fırını. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I was wondering if I should buy one. Bir tane alsam mı? Merak ediyorum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
What? Is that why you called me? Ne? Neden beni aradın? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
If I buy it without asking you, you'll get mad that I bought a useless thing. Eğer sana sormadan alsaydım, işe yaramaz bir şey aldım diye kızardın. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You knew that I had a job interview today, didn't you? Bugün bir iş görüşmesinde olduğumu biliyordun, değil mi? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Hey, sounds like it was my fault. Kulağa benim hatammış gibi geliyor. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Right, right. It was my fault that I didn't turn my cell phone off. Tamam, tamam. Benim hatamdı. Cep telefonumu kapatmayı unutmuşum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You can try harder next time. Bir daha deneyebilirsin. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I will. You don't have to tell me that. Deneyeceğim. Söylemene gerek yok. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Thank you for the food. Sure. Yemek için teşekkür ederim. Tabii ki. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
So delicious. Çok lezzetli. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[Sawada Takuto] [Summer of senior year in college] Sawada Takuto. Üniversite`de kıdemli yıl. Yaz. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Hello. Thank you for all your help. Merhaba. Yardımınız için teşekkür ederim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Looks like he got a job offer. Bir iş teklifi almış gibi görünüyor. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I see, that's a big company. Gördün mü? Bu büyük bir şirket. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Um, excuse... 1 Um, affedersiniz... 1 Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I bet he hasn't got one yet. Henüz bir tane bile bulamadığına eminim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I had an interview with him once and his voice was trembling badly. Önceden onunla aynı iş görüşmesi ortamında bulundum ve sesi çok kötü titriyordu. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You can't afford talking about others like that. Başkaları hakkında böyle konuşamazsın. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
The... the interviews... What did you say? Bu... görüşmeler... Ne söyledin? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I'm having a hard time during interviews... Görüşmeler sırasında zor bir zaman yaşıyorum... Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
This is my job application. Bu benim iş başvuru formum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I didn't notice anything specific. Hiçbir şey fark edemedim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
So it's okay? Yani tamam mı? Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I said it in a bad way. Ben kötü anlamda söyledim. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
Saying 'I didn't notice anything' means I have no interest in your life. Hiçbir şey fark edemediğimin anlamı; hayatında hiç ilginç bir şeyinin olmaması. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I thought I highlighted my strong points. Ben güçlü alanlarımı vurguladığımı düşünmüştüm. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
This is a typical example of someone who is shallow, pretending to be something. Bu bazı şeyler karşısında sığ gibi davranmaya örnektir. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
That's pretty harsh. Bu biraz sert oldu. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[I'm sorry to inform you that you have] [not been selected for this position.] Sizi bu şekilde olduğu için özür dileriz. Bu pozisyon için seçilemediniz. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
[We wish you success in the future.] Gelecekte başarılar dileriz. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
You can try again. Tekrar deneyebilirsin. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I can't be laid back about it anymore. Tekrar başa dönmek istenmiyorum. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I'm on the verge of not being able to find a job before finishing college. Üniversite bitmeden önce iş bulamayacağım gibi geliyor. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
I have to pay back my scholarship after I graduate. Mezun olduktan sonra bursumu geri ödemek zorundayım. Boku no ita Jikan-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8609
  • 8610
  • 8611
  • 8612
  • 8613
  • 8614
  • 8615
  • 8616
  • 8617
  • 8618
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact