Search
English Turkish Sentence Translations Page 8613
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I went to help Takuto after work. | İşten sonra Takuto`ya yardım etmeye gittim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry to tell you this afterwards. | Bunu sana daha önce söylemediğim için özür dilerim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Oh, about moving... can we do it on a Sunday since I don't work? | Taşınmak hakkında... İşe gitmeyeceğim için Pazar günü yapabilir miyiz? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[My goals] | [Hedeflerim] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
My goals... | Hedeflerim... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
To play in a soccer game. | Futbol oynamak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
To complete the advertisement. | Reklam çalışmasını tamamlamak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Are you there? Are you all right? | Orada mısın? İyi misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ready? | Hazır... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The toilet paper was running out. So I bought some for you. | Tuvalet kâğıdın bitmişti. Bu yüzden senin için aldım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I'm all right. Thank you. | Evet, iyiyim. Özür dilerim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Are you sure about doing something like that? | Böyle bir şey yapma konusunda emin misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Hey, do you remember? | Hatırlıyor musun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's been three years... since we buried it in the beach. | Biz plaja bir şişe gömdüğümüzden beri 3 yıl geçti. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Oh, that? | Ah o mu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Do you think it's still there? | Hala orada olduğunu düşünüyor musun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I actually went there by myself to dig it out after we broke up. | Aslında ayrıldıktan sonra onu çıkarmak için gittim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Although I couldn't find it. | Ama bulamadım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I thought it was lost back then, but did you dig it out? | O zamanlar kaybolduğunu düşünmüştüm ama onu sen mi bulmuş olabilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
To tell you the truth, I didn't write anything when we buried it. | Doğruyu söylemek gerekirse, gömerken ben hiçbir şey yazmadım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But I found something to write, so I wanted to write it down. | Ancak yazacak bir şey buldum ve sonradan ekledim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It was after we broke up, so I thought it was okay to dig it out. | Ayrıldıktan sonra onu kazmamızın daha iyi olacağını düşündüm. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Could it be that you read what I wrote? | Yazdığın şeyi okumuş olabilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Um, I did. That's not fair. Only you? | Evet. Bu adil değil. Sadece sen mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Hey, I want to know what you wrote, Takuto. | Ben de senin ne yazdığını merak ediyorum Takuto. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I think it's all the way in the back. | Arkalarda olmalı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't see it. | Göremedim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Did you find it? | Buldun mu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's really been three years since then. | Gerçekten o zamandan beri 3 yıl geçti. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Let's open it. | Hadi açalım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
This one first. | Bu birincisi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
'Dear Megumi, who is next to you?' | 'Sevgili Megumi, yanındaki kim?' | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Shige senpai is next to you. | Yanındaki Shige senpai. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
'Dear Takuto, are you living in the present?' | 'Sevgili Takuto, hala yaşıyor musun?' | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What I can do now... I'm doing what I want to do. | Artık istediğim her şeyi yapabiliyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Let's put them back. Yeah. | O zaman geri koyalım. Peki. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I want to go back to the beach again. | Ben onu tekrar gömmek istiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Um, I mean... | Um, Demek istediğim... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It could be Shigeyuki san. | Shigeyuki san olmalı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Senpai, I'm sorry about this. | Senpai, bu konuda özür dilerim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Megu, thank you for today. | Megu, bugün için teşekkür ederim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's dangerous to be alone. You really have to be careful. | Yalnız olmak tehlikeli.. Gerçekten dikkatli ol. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
He was lying on the floor when I got here. What? Really? | Ben oraya gittiğim zaman yerde yatıyordu. Ne? Gerçekten mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Then you should come here as much as you can, Megumi chan. | O zaman mümkün oldukça daha çok oraya gitmelisin, Megumi chan. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The care workers don't stay with you all day, right? | Bakıcıların bütün gece seninle kalamaz değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What? That Takuto kun is? | Ne? Takuto kun mu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But Takuto seems very positive. | Ama Takuto çok pozitif görünüyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
So we want to do whatever we can to help him. | Bu yüzden elimizden geldiğince ona daha çok yardımcı olmalıyız. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You are right, but... | Haklısın ama... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
By the way, about moving... how about this coming Sunday? | Bu arada, önümüzdeki pazar günü taşınıyoruz, değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'll organize my stuff now. Yeah. | Ben eşyalarımı toparlamaya başlayacağım. Tamam. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What? Um, nothing. | Ne? Yok bir şey. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can I ask you about Megumi san's father? | Megumi san'in babası hakkında soru sorabilir miyim? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I've been working on the company's advertisement. | Şirkette reklam çalışmaları üzerine çalışmaya başladım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Oh, but right after that happens I think there is no point of thinking stuff like that. | Ama hemen sonra öyle düşünmenin hiçbir anlamı olamayacağı aklıma geldi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Are you in love with someone right now? | Şuanda aşık olduğun kişiyle birlikte misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Please stop joking around, Doctor. Oh, was I wrong? | Lütfen şaka yapmayı kesin Doktor bey. Oh, yanlış bir şey mi söyledim? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I think it's impossible to tell you not to be in love. | Aşık olmadığını söylemenin imkânsız olduğunu düşünüyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Where was I? | Ben neredeydim? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, I've been playing soccer and finally I could talk to my father. | Ah, futbol oynuyorum ve sonunda babamla konuştum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Store manager. | Mağaza müdürüm. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's finished. Could you take a look at it? | Bitti. Bir bakabilir misiniz? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It looks good. Let's use this. | İyi görünüyor. Hadi bunu kullanalım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Did you really make this, Takuto? | Gerçekten bunu sen mi yaptın Takuto? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Amazing... Amazing, amazing. | İnanılmaz... İnanılmaz... İnanılmaz. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You are overreacting. No, it's really amazing. | Aşırı tepki vardır. Hayır, gerçekten inanılmaz. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Looking at this makes me want to buy them. | Buna baktığım zaman onları almak istiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's a good time to buy new furniture when you move. | Taşındığın için yeni mobilya almak için tam zamanı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It was a lie, wasn't it? | Bu yalandı değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That you found out about the disease after we broke up. | Hastalığını biz ayrıldıktan sonra öğrendiğin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
If I have to choose one from these... | Eğer ben bunlardan birini seçmek zorunda kalsaydım... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I like this one the best. | Bu en iyisi gibi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
'If you have to choose one from these?' You mean you don't like them? | 'Eğer ben bunlardan birini seçmek zorunda kalsaydım' demek onları beğenmedin mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That's mean. | Demek öyle. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But I can't play now. | Ama şimdi çalamıyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Then let's play something else. | O zaman hadi başka bir şey çalalım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
A grandma who I visit taught me. | Ziyaretine gittiğim bir büyükanne öğretmişti. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You start from here. | Buradan başla. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Press. To left. To left. | Bas. Solda. Solda. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And press the same key again. | Ve tekrar aynı tuşa bas. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah. Skip one. | Ah. Bir tane atla. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Faster. | Hızlı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We got it. | Yaptık. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It was fast. | Hızlıydı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's time to go. | Gitme zamanı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Bye. Bye. | Bay. Bay. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The advertisement is finished. | Reklam bitti. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
To Takuto... | Takuto`ya... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can I see you tomorrow? | Yarın görüşebilir miyiz? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Megumi. | Megumi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
This place brings me back memories. | Bu yer eski anılarımı hatırlattı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm moving today. | Bugün taşınıyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's the last time... | Bu son... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
to meet. | ...buluşmamız. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You too, Takuto. | Sende, Takuto. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What do you want to do now? | Şimdi ne yapmak istiyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's something that I can't do. | Bir şey yapmayacağım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
can I do something that I want to do? | ...ben yapmak istediğim şeyi yapabilir miyim? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[I want to hold Megu.] | [Megu`ya sahip olmak istiyorum.] | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
With the current medical technology, there is no cure. | Mevcut tıp teknolojisinde, herhangi bir tedavisi yok. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |