Search
English Turkish Sentence Translations Page 8612
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What is it? | Sen söyle. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
No, you go ahead. | Hayır, sen söyle. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What is it? | Seninki neydi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
There is something that I have to apologize to you about. | Bir şey hakkında senden özür dilemem gerek. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The scarf that I borrowed... I totally forgot to give it back to you. | Ödünç verdiğin atkı... Bunu sana geri vermeyi unuttum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Did you know that I had forgotten? | Bunu zaten unutmamıştın değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I couldn't say 'can I have my scarf back?' after I broke up with you. | Ayrıldıktan sonra da 'geri alabilir miyim?' diyemedim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I will give it back to you. | Sana geri vereceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Anytime is fine. | İstediğin zaman verebilirsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You said the same thing then and I didn't give it back to you for a long time. | O zamanda aynı şeyi söyledin ve bir daha böyle bir fırsatım olmadı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Back then, we could see each other anytime. | O zamanlar, her zaman birbirimizi görebiliyorduk. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I thought I could give it to you anytime and ended up forgetting about it. | Her zaman sana verebileceğimi sanıyordum ama bu konuyu unutmadan her şey bitti. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me. Yeah. | Affedersin. Evet. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's me. Where are you now? | Benim. Şimdi neredesin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm with Hina... at Takuto's house. | Hina ile birlikte... Takuto`nun evindeyiz. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I will tell you when I get home. | Eve gittiğim zaman söyleyeceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I will leave soon. | Yakında ayrılacağım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Shige senpai? | Shige senpai mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Hours Of My Life] | <font color="00ff00">Hours Of My Life </font> | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Could you talk to Takuto kun? | Takuto kun ile konuşabildin mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We didn't talk much. | Çok fazla konuşamadık. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's different from the past. | Geçmişten daha farklıydı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
This time, I ended up going there, but I won't go to his house again. | Bu seferlik evine gitmeyi kabul ettim ama bir daha gitmeyeceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You found out about his disease. | Onun hastalığını öğrenmiş olmalısın. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You knew about it, Shigeyuki san. | Sen zaten biliyordun, değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Are you getting ready to move? | Taşınmak için hazır mısın? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I have to do it too. I wonder how much stuff I have. | Ben hazırlanmalıyım. Ne kadar eşyam var merak ediyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Yes? | Yes? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Big brother, Dad and Mom are here. | Abi, babam ve annem burada. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I heard you have been seeing Dr. Tanimoto. | Dr. Tanimoto ile görüştüğünü duydum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Is everything going well with the care worker? | Bakıcın ile her şey yolunda mı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
When will you start going to school? | Okula ne zaman başlayacaksın? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't think I can go back there. | Geri gideceğimi düşünmüyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean 'you don't think?' | 'Düşünmüyorum' da ne demek? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean by 'yeah?' | 'Öyle' demekle ne demek istiyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Then why did you get into medical school? | O zaman neden tıp okuluna başladın? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Not everyone can get into medical school. | Herkes tıp okuluna giremez. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Do you have some idea about what you want to do instead of becoming a doctor? | Doktor olmak yerine ne yapmayı düşünüyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Life is not as easy as you think, Rikuto. Being a doctor... | Rikuto hayat düşündüğünden daha kolay değil. Bir doktor olmak... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
He has nothing to do with this. | Onun bununla bir bilgisi var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You can quit anytime. You don't have to decide right now. | İstediğin zaman bırakabilirsin. Şuan karar vermek zorunda değilsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
There is no point for you to stay here if you are not going to school. | Okula gitmiyorsan eğer burada da kalmanın bir anlamı yok. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You are coming back with us too, Takuto. | Takuto ile birlikte geri dönebilirsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I have work. | İşim var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I can't let you stay here by yourself? | Burada kendi başıma kalmama izin veremez misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, but can you increase the hours that the care worker comes? | Üzgünüm, ama bakıcının geliş saatlerini arttırabilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I want to stay here if it's possible. I want to play soccer too. | Eğer mümkünse burada kalmak istiyorum. Futbol da oynamak istiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Tell that to the care worker. | Bakıcıya söyle. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry for being so selfish. | Bu kadar bencil olduğum için özür dilerim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The research on treatment is furthered everyday. | Tedavi araştırmaları gün geçtikçe arttırılıyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I won't let you die no matter what. | Ne olursa olsun, ölmene izin vermeyeceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to make an advertisement for next month's bridal fair? | Önümüzdeki ay gelinlik fuarına gitmek ister misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Thank you very much. I would love to do it. | Çok teşekkür ederim. Seve seve giderim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I started working on their advertisement. | Onların reklam çalışmalarına başladım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Let's do it again. | Hadi tekrar yapalım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Wow, you improved. | Vay, geliştirdin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I got better, didn't I? You did. | Daha iyiyim değil mi? Öylesin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Good catch. | İyi yakalayış. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Emergency] Just in case I need help right away... | Çok korkmuş görünüyorsun. [Acil] Sadece acil yardıma ihtiyaç duyduğum zamanlar için. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The food is ready. I'll do the laundry. | Yemek hazır. Çamaşırları yıkayacağım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That care worker always makes curry. | Bakıcı hep köri yapıyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
She is new. And when she made something else before... | O yeni. Ve o zaman başka biri vardı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, she can't even separate the recyclables? | Ah, geri dönüşümleri bile ayırmamış mı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's a lot of work to tell her every time. | Ona hep bir sürü işin olduğunu söylüyorsun. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can you ask them to switch her with someone else? | Onlara başka birini istediğini söyleyemez misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. I spilled detergent on the floor. | Özür dilerim. Ben yere deterjan döktüm. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Should I clean it with a rag or tissue paper? | Onu bir bezle mi yoksa kağıt havlu ile mi temizlemeliyim? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Why is it 'great?' | Neden harika dedi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I think if she uses a rag, she has to wash it afterwards. | Eğer bez kullanırsa sonradan yıkaması gerekecek de ondan. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What do you need to talk about? | Ne hakkında konuşmak istedin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Is it something that hard to say? | Söyleyeceğin şeyler bu kadar zor mu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't even know if I should ask you this in the first place. | Direk bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Actually, Takuto is living by himself now. | Aslında, Takuto şuanda tek başına yaşıyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But Takuto doesn't complain at all and there are no other workers available. | Ama Takuto hiç şikâyet etmiyor ve mevcut başka bir işçi daha var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Maybe you could help him, Megumi chan? | Belki Megumi chan ona yardım edebilir? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I feel wrong for asking a care professional to work for free... | Ücretsiz bakım için sorduğum için beni yanlış anlama... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I know... This is not going to work. | Biliyordum... Bu iş olmayacak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I think it's fine. | Bence iyi fikir. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
As long as Takuto is okay with it, we have no problem. | Takuto ile aramız iyi ve onunla bir sorunumuz kalmadı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Takuto might not agree to this. | Takuto bunu kabul etmeyebilir. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
To Takuto, I want to return your scarf. | Takuto`ya, Atkını geri vermek istiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can you tell me what day is good for you? | Hangi gün müsaitsen bana haber verebilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry for borrowing this for such a long time. | Uzun bir süre ödünç aldığım için özür dilerim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, would you like some coffee? | Kahve içmek ister misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry for making you clean the place. | Yerleri sildirdiğim için özür dilerim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's okay. I will cook dinner for you. | Önemli değil. Senin için yemekte pişireceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
No, I will feel bad. Let me do at least that. | Hayır, kötü hissedeceğim. En azından bunu yapabilirim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I often care for patients who live alone. | Genellikle yalnız yaşayan hastaların bakımını yapıyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to go shopping together? | Birlikte alış verişe gitmek ister misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Which supermarket should we go to? | Hangi süpermarkete gideceğiz? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The one in front of the station? | İstasyonun önünde bir tane olmalı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's been a while since the last time I came here. | Buraya gelmeyeli uzun zaman oldu. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Tell me whatever you want to eat. You mean it? | Ne yemek istersen bana söyle. Öyle mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Just kidding. | Sadece şaka yapıyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I want that. | Bunu istiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Oh that. Sure. | Bu. Tabii. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Looks delicious. They are. | Lezzetli görünüyor. Öyleler. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'll have some. | Afiyetle yiyeceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
How about you, Megu? Aren't you hungry? | Peki, sen Megu? Aç değil misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Well, I should get going. | Pek, ben şimdi gitmeliyim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |