Search
English Turkish Sentence Translations Page 8616
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
How about letters? A letter for oneself? | Mektuplara ne dersin? Kendimiz için bir mektup yazalım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You can put the paper on this. Thank you. | Bunu kâğıdın altına koyabilirsin. Teşekkürler. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Hey, don't look. | Hey, bakma. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
How many years from now? | Kaç yıl sonra bakalım? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
How about a year? | 1 yıl sonrasına ne dersin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Isn't that too early? | Çok erken değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Five years? | 5 yıl sonrası? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We might forget it. | Onu unuturuz. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Then three years. | O zaman 3 yıl sonra. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Okay, three years. | Tamam,3 yıl sonra. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you are doing it on purpose. | Hey, bunu bilerek yaptın. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Facing Enoshima... | Enoshima karşı karşıya... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. | Bir, iki, üç, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can you give it to me? | Bana numaranı verir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's cold, isn't it? | Soğuk değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Let's go back. | Hadi geri dönelim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
All right. Let's go. | Pekâlâ. Gidelim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Your phone was ringing. | Telefonun çaldı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
A boyfriend? | Erkek arkadaşın mı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What? I don't have one. | Ne? Erkek arkadaşım yok. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Hina] | Hina. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[I'll skip tomorrow's seminar.] | Yarınki semineri atlayacağım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
If you get a boyfriend, bring him home, okay? | Eğer erkek arkadaşın olursa onu eve getir, tamam mı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't have one. | Erkek arkadaşım yok. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I won't be surprised whoever you bring. | Kimi getirirsen getir bana sürpriz olmayacak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't care as long as he is healthy and energetic. | Sağlıklı ve enerjik olması dışında kim olduğu önemli değil. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I care who he is. | Benim, onun kim olduğu umurumda. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And I'm too busy looking for a job right now. | Ve ben şuan iş aramakla çok meşgulüm. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Oh Takuto. Hmm? | Ah, Takuto. Hımm? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
[Expert on Job Interviews] | İş Görüşmesi Hakkında Uzmanlaşma. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I think those books helped me the most. | O kitapların bana çok yardımcı olduğunu düşünüyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
By the way, can you take your stuff home? | Bu arada, eşyalarını toplayabilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What is this, all of a sudden? | Aniden ne oldu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Your stuff is accumulating. | Eşyaların birikiyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That text was from Megu chan, wasn't it? | Bu adı geçen Megu chan değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You're thinking of inviting her here now. | Onu buraya davet etmeyi mi düşünüyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And then you'll do that and you'll do this. | Ve o zaman bunu yapacaksın ve bunu yapacaksın. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
'No, Takuto kun. You should turn the light off, so we can be romantic.' | 'Hayır, Takuto kun. Işıkları kapatmalısın, böylesi daha romantik.' | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm not jealous at all. | Ben hiçte kıskanç değilim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm determined to stay a virgin until 30. | Ben 30 yaşına kadar bakir kalmaya karar verdim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I have pride too, you know? | Ben de gururluyum, biliyor musun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What I'm saying is you can have sex as much as you want. | İstediğin kadar se yapabileceğini söylüyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
My little brother and my mom are coming. | Küçük kardeşim ve annem geliyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
They are coming to see the school he is trying to get in. | Onlar kardeşimin girmek istediği okulu görmek için geliyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Which school? | Hangi okulu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Beats me. Some medical school. | Beni aşar. Tıp okulu. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
If he passes, he will live here with me starting in April. | Eğer geçerse, Nisan ayından itibaren benimle yaşamaya başlayacak. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You parents bought this apartment for that purpose. | Ailen bu amaçtan dolayı bu evi satın aldı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I heard your family has a well known hospital in Yamanashi. | Duydum ki ailen Yamanashi hastanesinde iyi tanınıyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Can you find a job through your parents' connections? | Ailenin bağlantılarıyla bir iş bulabilirsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I don't think so. | Düşünmüyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You actually have one but you're hiding it, aren't you? | Aslında bir tane var ama bunu saklıyorsun değil mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That connection or this connection? | Bu bağlantı ya da o bağlantı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
If I had a connection, I would use it right way. | Eğer bir bağlantı varsa ben onu doğru bir şekilde kullanırım. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
How many job offers have you gotten so far? | Şimdiye kadar kaç iş teklifi aldın? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I haven't gotten any. Why is that? | Hiç almadım. Neden? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Don't you analyze yourself? | Kendini analiz etmedin mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You don't think about anything? | Hiçbir şey düşünmedin mi? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You are not worth enough to be interviewed. | Görüşme için yeterince uygun değilsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
The colleges nowadays are really nice. | Günümüzde kolejler gerçekten en iyisi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
A young man cooks food in the car and serves it right there. | Genç bir adam, arabada yiyecek satıyordu ve orada hizmet veriyordu. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Um... a food stand? A camping trailer? | Um... Bir yemek standı mı? Kısaca römork mu? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
A food truck? That's it. | Bir yiyecek kamyonu mu? Bunun gibi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It's so stylish. | Çok şık. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And all the buildings have heaters and AC units. | Ve tüm binada ısıtıcı ve AC birimleri var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
There are even bus stops on campus. | Kampüste otobüs durakları bile var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Makes me want to go school. | Benim bile okula gitme isteği uyandırdı. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm home. Welcome home. | Ben geldim. Hoş geldin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
You should have told us if you would be out. | Dışarda olduğunu söylemen gerekirdi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We didn't know what time you would be home, so we started already. | Eve ne zaman geleceğini bilmiyorduk bu yüzden başladık. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, you came too, Dad. | Evet, sen de gelmişsin baba. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. How was the school? | Evet, okul nasıldı? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm more motivated now. | Şimdi daha da motive oldum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Apparently if you look at the school in advance you can imagine yourself going there and... | Okula gittiğimde kendimi birden oraya giderken hayal ettim ve... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
you are more likely to pass the exam. | ...sınavı geçmek daha olası geldi. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Ah, it could be the same for job interviews. | Ah, iş görüşmeleri içinde aynı olabilir. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Why don't you go visit the company in advance? | Neden önceden şirketleri ziyaret etmiyorsun? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
And imagine yourself working at the company. | Ve kendi hayalindeki şirkette çalışabilirsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I will try. You should. | Deneyeceğim. Denemelisin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Thank you for the food. | Ellerine sağlık. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Oh right, the room you sleep in... | Ah doğru, içerideki uyku odasına... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
can you switch it with Riku chan when he moves in here? | ...Riku chan için taşınabilir misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
That's the most comfortable room. | En konforlu oda senin odan. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Going to medical school is a lot of work. | Tıp okuluna gidebilmesi için çok çalışması gerekiyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I want him to study in the best environment. | Onun iyi bir ortamda çalışmasını istiyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Mom, it's too early to talk about that. | Anne, bu konuda konuşmak için çok erken. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Although, I know I'm going to pass the exam. | Her şeye rağmen, sınavı geçeceğini biliyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We are going to the Yushima Tenjin shrine tomorrow. | Yarın Yushima Tenjin tapınağına gideceğiz. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We'll say hello to the God of Learning. | Eğitim tanrısına merhaba diyeceğiz. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
We don't have to. Yes, we do. | Yapmamıza gerek yok. Evet var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
It looks like it's tough finding a job. | Bir iş bulmak zor gibi görünüyor. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
There are still some job openings. | Bazı iş açıklıkları hala var. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to work in the office at my hospital? | Hastanemdeki ofisimde çalışmak ister misin? | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
Eventually you can become the office manager. | Sonunda ofis yöneticisi haline gelebilirsin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I know it doesn't mean anything to talk about the past. | Geçmiş hakkında konuşmanın bir şey ifade etmeyeceğini biliyorum. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
But if you kept the grades you had in junior high... | Ama ortaokuldaki notların iyi olsaydı... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
you could easily get into medical school. | ...kolayca tıp fakültesine girebilirdin. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, but I'm not the type who would improve later. | Üzgünüm ama notları o kadar yüksek biri değilim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
I will try to find a job on my own. | Kendi başıma bir iş bulmayı deneyeceğim. | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |
What I'm saying is that it would look better if you work in the office at the hospital... | Başka bir yerde çalışmak yerine hastane ofisinde çalışırsan... | Boku no ita Jikan-1 | 2014 | ![]() |